A Hét 1971/2 (16. évfolyam, 27-52. szám)
1971-08-13 / 32. szám
szovjet szakembereket és műszaki felszerelést. Szerencsére a mesterségesen felfújt vita jól oldódott meg, mert a végső döntés értelmében a prágai metrót földalatti alagutakban fogják vezetni ugyanúgy, mint a moszkvai metrót, vagy az új budapesti földalatti gyorsvasutat. De nézzük közelebről a prágai terveket. Az elképzelések szerint négy fő vonallal számolnak, amelyek mindegyike átlósan kereszttilszeli a - várost, ami azt jelenti, hogy egy-egy vonal a külvárosból indul el, érinti a város centrumát és a város túlsó oldalán ismét a külvárosban ér véget. A négy fővonal körülbelül a jelenlegi Főpályaudvar és a Nemzeti Múzeum, valamint a Vencel tér alsó vége táján metszi egymást, itt szállhatnak át az utasok más vonalakra. Elsőnek a 6,7 kilométer hosszúságú C vonalat építik meg, amely Káőerovból indul ki és a jelenlegi flórenci autóbusz pályaudvarra vezet. Ennek az útszakasznak az építése már a múlt évben megindult és 1974. június l-ig kell elkészülnie. Az építkezés első fázisa ennek a vonalnak a megépítésével tulajdonképpen be is fejeződik, s nyomban megkezdődik a második, amelynek során a többi fővonalaknak azt a szakaszát építik meg, amely a főváros centruma alatt fog közlekedni. Ezzel a prágai metró eléri a 23,7 kilométeres hosszúságot és lehetővé teszi, hogy a város zsúfolt központjából végleg eltűnjenek a közlekedést súlyosan megnehezítő villamosok. Mind a négy vonal meghosszabbítása és teljes kiépítése 2000-ben fejeződik be. Az egyes vonalak szükség szerint átlagban 15—30 méteres mélységben fognak haladni. Az állomások modernek és tágasak lesznek. Hasonlóak a Vencel téri aluljáróhoz. Az egyes állomásokon, a várócsarnokokban és a folyosókon kioszkokat helyeznek el, amelyekben az utasok újságot, kávét, cigarettát és apróbb fogyasztási cikkeket vásárolhatnak. A vonatszerelvényeket a smíchovi Tatra vagongyár készíti. Egy-egy szerelvény két egybeépített kocsiból fog állni és 32 méter hosszú lesz. Maximális sebességük eléri majd a 80 kilométert, de kezdetben csupán 35 kilométeres sebességgel fognak közlekedni. Ez a sebesség természetesen nem túl magas, de ha figyelembe vesszük, hogy a város jelenlegi centrumában ma csupán 8—12 kilométeres átlagsebességgel közlekednek a villamosok, akkor mégiscsak óriási fejlődést jelent a földalatti gyorsvasút megépítése. Itt nem említjük a közlekedés kulturáltságát, biztonságát és kényelmét, amely téren döntő fordulatot hoz a metró. Természetesen a hatalmas építkezés nagy műszaki felkészültséget és rengeteg szakembert igényel. Már említettük, hogy az alagutakat a jól bevált szovjet gépekkel építik és a szakemberek kiképzése is a Szovjetunióban történik. A munkások és a műszaki szakemberek számára valóságos kis várost, 2300 személy befogadására alkalmas szálloda-objektumot építenek. Nem lebecsülendő az az anyagmenynyiség sem, amelyet az építkezés során felhasználnak. Különösen betonból lesz nagy mennyiségre szükség. Éppen ezért a Rohansky-szigeten felépítettek egy 72 méter magas olasz gyártmányú betonkeverőt, amely csupán ebben az évben 100 000 köbméter betont szolgáltat a metró építkezése számára. Cikkünkben csupán az építkezés legfőbb mozzanatait, vonatkozásait említettük. Reméljük azonban, hogy az olvasók ebből is elképzelést nyernek a vállalkozás méreteiről, arról a nagyszerű munkáról, amely mélyen a száztornyú ősi város épületei, palotái alatt folyik. —kősáe— koronázta — veszi át a szót dr. Szőke István. — Együttesünk az 1969/70-es évben résztvett a járási alkotóversenyen — első helyezést értünk el. Továbbá vendégszerepeltünk Érsekújvárott is a Szlovákiai Magyar Diáknapok alkalmával, mondanom sem kell, szintén sikerrel... Itt szeretném kihangsúlyozni azt az örömteli eseményt és egyedülálló tényt, hogy öntevékeny bábegyüttesünk elkerült a zsolnai (Zilina) össz-szlovákiai fesztiválra, ahol szintén elismerésre méltón szerepeltünk. — És mi történt eddig, ebben a tanévben? — Felújítottuk a „Mese a répáról" című bábpantomlmot, amit a tévé kassai stúdiója felvesz és az esti mese műsorban sugároz. — Hallottam, hogy ebben az évben is nagy megtiszteltetés érte az együttest. Magas színvonalú művészi tevékenységük elismeréseképp a legrangosabb helyen léphetnek fel. — Igen: Chrudimban, az országos fesztiválon ... Nagy igyekezettel készülünk a valóban rangos és nemes vetélkedőre, melyet július harmadika és kilencedike között tartanak. — Mivel készülnek? — Három székely népballadával. — Miért éppen népballadával? — Ügy vélem, válaszom kézenfekvő — feleli dr. Szőke István. — A magyar népköltészet egyik legszebb része a székely népballadakincs. Bábegyüttesünk elsőrangú feladatának tartja, hogy a népköltészet bőséges forrásából merítsen, hiszen a bábjátszás gyökerei is a népművészet talajába kapaszkodnak. A népmesék mellett a közönséget, hanem a szakembereket is, akik alig hitték, szinte lehetetlennek tartották, hogy az együttes tajjai alig három évvel ezelőtt fogtak először bábot a kezükbe. S az eredmény? A Globus Bábegyüttes kapta a fődíjat: a városi nemzeti bizottság vándorserlegét. Azonkívül elnyerte az UNIMA (Bábjátszók Nemzetközi Szövetsége) főtitkárságának a díját is. — Hogyan tovább? — Az a tervünk, hogy minden második héten fellépünk vidéki közönség előtt... (Szerény megjegyzésem: ha az illetékesek nem nyújtanak megfelelő anyagi támogatást, aligha lesz megvalósítható.) örvendetes és biztató az is számunkra — folytatja dr. Szőke István —, az lÜíIMA a mi együttesünket jelölte ki magyarországi vendégszereplésre. Minden valószínűség szerint részt vehetünk a Pécsett megrendezésre kerülő országos fesztiválon. — Távlati tervek és elképzelések? — Véleményem szerint nagyon hasznos lenne egy félhivatásos bábegyüttes megszervezése és létrehozása — mondja dr. Szőke. — Hatására Szlovákia-szerte fellendülne a bábjátszás. Így igaz. A most még lelkes emberek kezdeményező készsége és eredményes munkája hosszú távon csak úgy eiképzelhető, ha az illetékesek jobban rájuk figyelnek, de nemcsak figyelnek, hanem hathatós anyagi és erkölcsi támogatással segítik óket. Tegyék azt a szlovákiai bábjátszás fejlődése és fejlesztése érdekében. Tegyék meg gyermekeinkért! LOVICSEK BÉLA balladák a legalkalmasabbak bábszínpadi megjelenítésre. Az a célunk, hogy a drámai magot a bábjátszás ősi törvényei szerint, de újszerűen, a kor igényeinek megfelelő formában bontsuk ki. Számunkra ez nagyon izgató és igényes feladat, éppen ezért roppant nehéz és felelősségteljes munka. Hát mi ezt vállaltuk és csináljuk is teljes szívvel. Hogy milyen eredménnyel? Chrudimban majd elválik ... (Ez a beszélgetésünk a fellépés előtt történt, azóta elmúlt néhány hét.) És Chrudimban elvált! A bábok nyelvén megjelenített három székely népballada, aláfestve Kodály Zoltán csodálatos zenéjével, valósággal elbűvölte és lenyűgöző művészi élményben részesítette a magyarul nem értő közönséget, de nemcsak a Pásztó András igazgató-helyettes, az együttes szervezési és pedagógiai vezetője Prandl Sándor felvételei