A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-11 / 23. szám

megmérni s így be kell érnünk a köz­léssel, hogy 20 méter magas. A kapi­tány szerint a hajó saját súlya 160 tonna és 80 tonna rakományt tud fel­venni. A teljesség kedvéért még meg kell említeni, hogy a vitorlásnak a szakáccsal együtt tízfőnyi legénysége van és négy kajütjében 12 utast is szállíthat. Ebédnél a kapitány elmeséli a Fal­ken történetét. Eredetileg a svéd ten­gerészet iskolahajója volt, de a mű­szaki fejlődés csakhamar kiszorította ebből a szolgálatból. Egy magántársa­ság vette meg, amely a második világ­háború folyamán üldözötteket szállí­tott a Semleges Svédországba. A há­ború óta a Falken a viharos Csendes­óceán vizein hajózik, Valparaiso és a Chiléhez tartozó, legendás Robinson Crusoe sziget között. Harmadnap csúnya reggelre ébre­dünk. Sűrű, sötét felhők lógnak a hajó fölött, a hullámok mint dióhéjat do­bálják az öreg teknőt, de szárazföld­nek még se híre, se hamva. Kilenc órára már teljes 365 tengeri mérföldet tettünk meg, ami megfelel a Valpa­raiso és az első Juan Fernández-sziget közötti távolságnak. Rossz előérzet fog el. Hátha eltévesztettük a szigetet, s most teljes gőzzel (helyesebben tel­jes sebességre kapcsolt Diesel-moto­rokkal), óránként 11 km sebességgel „robogunk" a Karácsony-szigetek és tovább Polinézia felé. Egyszerre azon­ban a napfény áttör a felszakadozó felhők között, s feltűnnek előttünk a partvonal fantasztikusan meredek, bu­ja növényzetű hegyoldalai. Néhány perccel később a Falken szörnyű csi­korgások közepette horgonyt vet a Cumberland-öbölben, ahol 260 évvel ezelőtt a Cinq Ports brigantin kapitá­nya a lázadó Alexander Selkirk mat­rózt partra tette. 1574-ben Juan Fernández spanyol kapitány vitorlásával kifutott Galla perui kikötőből. Ütjának célja Valpa­raiso volt. Ámde erős vihar lepte meg, amely kiűzte a nyílt tengerre, s mit nem akart vagy inkább akart az ördög — legalábbis így magyarázta ezt ké­sőbb a Szent Inkvizíció — többé­kevésbé véletlenül felfedezett egy szi­getcsoportot s ezt Santa Ceciliának keresztelte el. A szigetcsoport egymás­tól 170 kilométerre fekvő két nagyobb és a kicsiny Santa Clara szigetből áll. A két nagyobb sziget kevésbé poétikus nevet visel, az egyiknek Más a Tierra (Közelebb a szárazföldhöz), a másik­nak Más Afuera (Távolabb a száraz­földtől) a neve. A kontinenstől 600 s más szigetektől több ezer kilométer­re fekszenek. A szigetcsoportot később felfedezőjükről Juan Fernández-szige­teknek nevezték el. A Juan Fernández-szigeteket a múlt­ban gyakorta látogatták kalózok, hogy ivóvízzel, friss gyümölcsökkel és kecs­kehússal töltsék fel készleteiket. Így aztán a spanyolok keresték a módját, hogyan lehetne kedvét szegni a ten­geri rablók látogatásainak. Először kutyákat tettek partra, hogy kiirtsák a kecskéket. De a várt eredmény el­maradt. A kecskék tqvább szaporod­tak, s a kutyákjiak sem volt rossz dol­guk. Később a spanyolok felépítették az azóta teljesen rommá vált Keresz­telő Szent János erődöt a szárazföld­höz közelebb fekvő szigeten. A kalózok viszont nem feledkeztek meg kedvenc szigetükről. Az egyik ilyen látogatás alapozta meg a száraz­földhöz közelebb fekvő (1966 óta Ro­binson Crusoe) sziget hírnevét. 1704-ben kikötött itt a Cinq Ports (öt ki­kötő) nevű brigantin és partra tette a lakatlan szigeten a lázadó Alexan­der Selkirket. Több mint négy évig élt Selkirk magányosan a csak vadkecs­kéktől és kutyáktól lakott szigeten, míg végre felvette egy vitorlás. Miután hazatért szülőhazájába, Skót­országba, egy-egy fiaskó rum mellett — mint ismeretes — szívesen mesél­gette kalandjait mindenkinek, aki haj­landó volt meghallgatni. Hallgatói kö­zött volt Dániel Defoe is, aki ezeknek az elbeszéléseknek az alapján írta meg halhatatlan Robinson Crusoe-ját. Tisztelettel adóztam Selkirk találé­konyságának a kalandos életű matróz barlangjában és az ehhez tartozó kerí­tésmaradványok előtt Puerto Inglés­ben. Másnap megpróbáltam felmászni a Miradero de Selkirkre (a' Selkirk -kilátóba), amely csaknem 1000 méter magasságban épült egy hegynyereg­ben. A csúcs csak ritkán emelkedik ki az alacsonyan úszó felhőkből. Elered az eső, s fel kell adnom a próbálko­zást. Másnap hegyi vezetővel kelek útra, és két óra alatt feljutok a csúcsra, ahol lefényképezem a Selkirk emléké­re állított bronztáblát, a Santa Clara szigetet, a Cumberland-öblöt, amely körül a sziget egyetlen települése te­rül el. Lefelé menet hiába próbálom len­csevégre kapni a „coatí" nevű apró medvét, mely a vadnyulakkal és kecs­kékkel a sziget szegényes faunáját alkotja. Robinson Crusoe szigete gazdag tu­rista attrakciókban, a tenger vize itt igazán kellemes, melegebb, mint a chilei partok mentén — ami a vízi­sportok kedvelőinek paradicsomává teheti. Egyelőre azonban nem használ­ják ki a lehetőségeket, a szigeten egyetlen hotel vagy étterem sincs, s a ritkán idevetődő turista egyedül Green úr szegény családi házában szállhat meg. A sziget lakóit mostohán kezeli tá­voli hazájuk. Mintha teljesen megfe­ledkezett volna róluk. Egyedül a rádió, a Falken halászhajó s olykor-olykor valamelyik itt kikötő chilei hadihajó révén tartják a kapcsolatot a konti­nenssel. Így aztán a sziget mai lakói­nak problémái nem sokban különböz­nek Robinson Crusoe problémáitól. A villanyáramot például egyetlen benzinmotor szolgáltatja, de ez is csak akkor működik, ha a valparaísói pol­gármesternek, akinek a szigettel kel-A szigetnek buja, trópusi a vegetációja 1 ne szeretné a kalandokat? KKiben nem rejtőzik egy adag Kolumbus Kristófból, vagy ha úgy tetszik, Robinson Crusoe­ból? Ennek az örök kaland­| vágynak tudható be, hogy most itt vagyunk Valparaísó­ban, ahonnan havonta kétszer kifut a Falken kétárbocos goélette, az utolsó kereskedelmi vitorlás, nyugat felé, a Juan Fernández-szigetekre. Chilei barátaink még utoljára pró­bálnak lebeszélni róla, hogy beszáll­junk ebbe a kivénhedt teknőbe, de mi romantikát kereső további tíz turistá­val együtt mégiscsak behajózunk. A hajó még felvesz megfelelő mennyisé­gű gázolajat meg élelmiszert s gyom­rát megtöltik jégtömbökkel, a vissza­felé felveendő halszállítmány hűtésére — s este kilenckor kifutunk a nyílt tengerre. Ellenszél fúj, így a kapitány parancsot ad a vitorlák bevonására és a motorok begyújtására. Le kell küz­denünk a 120 mérföld szélességben délről északra tartó erős Humboldt­áramlatot. Minél jobban eltávolodunk a parttól, annál viharosabb a Csendes­óceán. Hajónk olyan, mint egy gyufás­skatulya, amely a megáradt folyón úszik. A hajó orra hol elmerül a hul­lámvölgyben, hol meg a hullámok taraján táncol. Egy óra múlva vacsorához ülünk, ami megfelelő szertartásossággal fo­lyik, noha a tányérok és csészék ve­szett csárdást járnak az asztalon, s a szánkhoz vitt villával inkább a fülün­ket találjuk el. Az asztalfőn a hallga­tag kapitány, egy igazi tengeri farkas ül, akinek több száz megszigonyozott bálna van a kontóján. Vacsora után mutatkoznak az első nehézségek. A tengeri betegség, amit korábban csak megmosolyogtunk, teljes erővel és kö­nyörtelenül jelentkezik. Megpróbálunk állni, ülni vagy feküdni, de minden hiába: mindaz, ami a gyomrunkban volt, (de úgy tűnik, még az is, ami nem volt benne) pillanatokon belül eltűnik a tenger hullámaiban. Aztán megnyugszik a gyomrunk, de az előre­látás nem engedi, hogy lefeküdjünk. Az éjszakai égbolt felhőtlen. A tá­volból idelátszanak a valparaísói ma­gaslatok fényfüzérei. A hajó fölött éleshangú sirályok köröznek. Albatro­szok lebegnek méltóságteljesen a víz fölött és sebesröptű tengeri fecskék csapnak le zsákmányt keresve a habzó hullámokra. Csak hajnal felé vesszük a bátorsá­got, hogy bemenjünk a kajütbe, job­ban mondva, hogy felmásszunk a szalmazsákra. Ennek megvan az az előnye, hogy kellőképpen megforgatja az embert egyik oldalról a másikra, ha éppen nem tudna aludni. (Szegény csecsemők, el tudom képzelni, mit áll­hatnak ki a bölcsőben!) A reggel remek hangulatban talál, bár még mindig nem nagyon békés a tenger. Gyomrunk úgy-ahogy rendbe­jött, s kezd bennünk ébredezni a kí­váncsiság. Meg akarunk ismerkedni új „életterünkkel". A hajó orrától a fa­ráig 25 métert lépünk le, s a fedélzete keresztben nem több 6 nagyobb lépés­nél. Az árbocot lépésekkel nem tudjuk Robinson Crusoe barlangja

Next

/
Thumbnails
Contents