A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-04 / 22. szám

— Zsuzsika!... Nem alszol még? — Nem, István ... — Mondd csak, amikor hazajöttél, nem vettél észre semmi különö­set?... Semmi rendkívülit? Gondolj csak vissza! — Semmi mást, csak azt, amit már készer elmondtam. Elmentem Pistikéért, közben bevásároltam. Amikor bejöttem a szobába, feltűnt, hogy a fehérneműs szekrény ajtaja nyitva van, pedig úgy emlékeztem, hogy becsuktam. Hirtelen olyan rossz érzés fogott el és benyúltam oda, ahol a pénz volt, a fehérnemű alá... Nem volt ott! Átkutattam az egész szekrényt, szétdobáltam az összes fehérneműt, az eredmény; semmi! Azután hazajöttél te... — Biztosan tudod, hogy az ajtót bezártad, amikor elmentél itthonról, s amikor hazajöttél, akkor is zárva találtad? — Egészen biztosan! Sőt, az abla­kok is csukva voltak. — Az ablak nem számít! Ilyenkor, fényes nappal senki nem mászik fel a harmadik emeletre, kívülről! — De hát a pénzünk mégis el­tűnt! — El... — Tudod, mit? Nézzünk át alapo­san mindent! És ha nem találjuk meg a pénzt, menj be a rendőrség­re! A házaspár újra, már ki tudja hányadszor, átkutatta az egész la­kást, de a pénz nem került elő. — Nincs más hátra, be kell jelen­tenünk! — Siess vissza, mindjárt kész az ebéd. G. István jelentette az esetet, az­után hazajött. Idegesen járt föl és alá a lakásban, benézett a bútorok alá. Azután asztalhoz ültek. Ekkor megszólalt a csengő. Két rendőr állt az ajtóban. Szívélyesen üdvözölték a házaspárt, majd át­nyújtottak egy köteg százast G. Ist­vánnak: — Tessék, itt a pénzük. Csak há­romszáz korona hiányzik belőle. — De... de hát! — dadogta G. István. — Hát . ez hogy lehet? Hi­szen csak az előbb jelentettem és máris sikerült? — Amint látja. — De hát hogyan? — kíváncsis­kodott az asszony is. — Abból indultunk ki, hogy csak Prandl Sándor felvétele olyan valaki lehetett a tettes, aki ismeri magukat, a szokásaikat és a lakást is. Olyan valaki, aki ebben a házban lakik. — Ebben a házban? — Igen. Ketten voltak, J. 2. és J. H. — Igazán ők? Hiszen ezek még gyerekek. Alig 15—16 évesek ... — Ez igaz. De asszonyom, ön el­felejt valamit. Kissé szórakozott. Há­rom nappal ezelőtt, amikor lement bevásárolni, az ajtóban felejtette a kulcsot. A fiú összebeszélt a barát­jával és tegnap elvitték a maguk megtakarított pénzét. Még jó, hogy nem volt idejük elkölteni. A lopás kezdeményezője már nem kezdő. Amint bevallotta, a múlt év decem­berében az ön folyosón hagyott be­vásárló táskájából kilopott kétszáz koronát, ezenkívül feltört három pincét és onnét befőtteket lopott... Tanuljanak meg valamit! Minden tolvaj és betörő először a fehérne­műs szekrényben keresi a pénzt, á betétkönyveket vagy az értékes tár­gyakat ... Bevett szokás már, hogy az emberek a fehérneműs szekrényt páncélszekrény helyett használják. Ha már egyszer nem bíznak meg az állami takarékpénztárban, leg­alább jobb helyre rejtsék a pénzüket! Viszontlátásra... A szórakozottság ára Valahol messze a kakasok már a hajnalt hirdetik, de még mindig nem jön álom a galántai G. István és felesége szemére. Talán csodára vár­nak?... Arra, hogy keservesen meg­takarított 8500 koronájuk mégiscsak előkerül valahonnét? Egy kis családi ház az álmuk. Fo­gukhoz vertek minden garast, és most eltűnt a pénz. Mintha szelle­mek járnának ebben a bérházban ... A férjem tette volna? — töpreng az asszony. — Hiszen, annyi min­denfélét hall az ember ... Igaz, hogy eddig nagyon jó ember volt, igazán nem lehetett rá panaszom... De hátha most?... Talán szeretője van és annak vitte el a pénzt? ... Nem, ez lehetetlen! — hirtelen bűntudatot érez, hogy a férjét meggyanúsította. Az asszony tette volna? — töp­reng a férfi. — Hiszen, annyi min­denfélét hall az ember ... Igaz, hogy eddig nagyon szépen viselkedett... De hátha most!... Nem, ez lehetet­len ! — hirtelen bűntudatot érez, hogy a feleségét meggyanúsította. Kőbe vésett kópéságok Rég elkorhadt fakeresztekről, ódon sírok márványáról jegyezték le a groteszk, népies tréfák kedvelői, gyűjtői az itt következő versezeteket. Nem sok, amit ebből a kimeríthetetlenül bőséges anyagból most idézni tudunk, a rendelkezé­sünkre álló terjedelem csak néhány alaptípus bemutatását engedi meg. A né­hány példa is bebizonyítja azonban, hogy a régi temetőknek ezek a huncut­hangú klapanciái közeli rokonságban állnak a közmondásokkal, a népköltészet­tel, az élet kevésbé szomorú jelenségeit kísérő néprajzi jelenségekkel. Valóságos kis ballada például ez a ládányi temetőből származó felirat: „Nem jó a legénynek / Fokossal járnia, / Te mondád, jó néném, / Bodó Amália. / Avval verték fejbe / öcséd, Bodó Gergelyt, / Bár a kezdet engem / A néhait terhelt." Van néhány alaptípusa a tréfás sírfeliratoknak, amely kis változtatással szél­tében-hosszában megtalálható volt a sírkertekben. Ilyenek egyebek közt a lá­togatót a saját halandóságára emlékeztető szövegek. Például: Itt nyugszom én, — Olvasod Te, — Olvasnám én, — Nyugodnál Te! Hasonló gondolat remek rímbe szedve, Berényről: „Vége Víg Andrásnak, / Mert néki sírt ásnak, / Ha ma néki ásnak, / Holnap ásnak másnak." A helyzetkomikum mesteri példája az egykori bajoni sírról: „Itt nyugszik a Balogh Döme, / Ráesett a malom köve. / Mire a követ levették róla: / Hóttan mászott ki alóla." Bölcs filozófia, de sok­szor — különösen a feleségeket, hajadonokat búcsúztató feliratoknál — cinizmus is került a szövegbe: „Mennyasszony volt Vászon Anna, / De meghalt a nászon, / Puszta-Kisvadászon." „Itt nyugszik Banádi Péter végrehajtó. E sírkövet hálá­ból emelték a lévai adózó polgárok." „Itt nyugszik Kerepesi János. Született Vácott. Meghalt Pesten. Kár volt neki Pestre jönni." Egy másik cinikus versike Félegyházáról: „Itt nyugszik a Szőke Klára, / Incédi szűz, fiacskája." Egy hidasi férfi, egy igazán víg özvegy vésette: „Nőm nyugszik itten, én pedig otthon." A Cságonyban elhunyt néhai Sutók sírján olvasható: „Nem halt meg csak lakást cserélt!" Egy orvos sírkövéről: „Itt nyugszik az, / Kitől sokan nyugosz­nak itt." Rövid, de velős: „Készen a sír, / Tehát ma sír!" Végül két újabbkori kópéság: „Itt pihen a János, / Vegetárijánus, / Mert, hogy húst nem kapott, / A fűbe harapott." — „Ifjan mondtam a világnak ádítót, / Idegeim nem bírták a rádiót" — panaszolja egy nyírbogáti megboldogult sírirata. — Tv-néző sír­feliratáról még nem tud a krónika... {wtfqwi hwMi metmet. Ozsvald Anna, Vozokany 92, okr. Galanta. 19 éves, szereti a beat ze­nét és a sportot. Hozzá hasonló 20— 25 éves komoly szándékú fiatalok leveleit várja. Fényképes levelek előnyben. Szőllősi Rózsa, Zalaba 54, okr. Levi­ce. 18 éves, levelezés útján szeretne megismerkedni hasonló korú fiúk­kal és lányokkal. Kedvenc énekesei Koncz Zsuzsa és Koós János. Min­den levélre válaszol. Lovász József, VÜCO 3016 H, Ma­lacky, okr. Bratislava vidiek. Tény­leges katona, levelezés nélkül kissé szomorú és egyedül érzi magát. So­kat olvas és szeret táncolni. Levele­zés útján szeretne megismerkedni 18—19 év körüli lányokkal magyar nyelven. Minden levélre válaszol, de a fényképeseket előnyben része­síti. Hlavácsek Béla, Ocsovszky László és Tóth Ferenc, ulica Malinovského 1, Banská Bystrica. 18 éves vidám fiúk, szeretik a tánczenét, kedvenc együtteseik az Omega, Illés, vala­mint Koncz Zsuzsa. Hasonló korú és érdeklődésű lányok leveleit vár­ják. Minden levélre válaszolnak. Kovács Gyula, Stúrovo, Svermova 8 b/1, okr. N. Zámky. 19 éves. Sze­reti a tánczenét és sokat sportol. Hasonló korú fiatalokkal levelezne magyar, szlovák vagy német nyel­ven. Fényképes levelek előnyben. Hajdú Dezső, Stúrovo, Svermova 878 1—2 bl„ okr. Nővé Zámky. 19 éves. Szereti a tánczenét, sokat olvas és bélyegeket gyűjt. Hasonló korú fia­talokkal levelezne magyar, szlovák vagy német nyelven. Fényképes le­levelek előnyben. 8

Next

/
Thumbnails
Contents