A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-06-04 / 22. szám

tájékozódjék. A járművek baloldalon közlekednek — ez is meglehetősen szokatlan dolog a számunkra. A még ma is elsősorban mezőgaz­dasági jellegű ország lakosai érthető­en szeretik a tejet, a vajat, a tejük majdnem olyan jó, akár a finneké, de a sajtkészítéshez, úgy látszik, külö­nösképpen nem értenek. Az ír ételek meglehetősen idegenek a szalonnán, kolbászon nevelkedett magyar gyo­mornak: itt nem nagyon ismerik a fűszert, általában mindent cukroznak, még a kenyeret meg a húst is. Nem mondhatnánk, hogy változatos az ét­lapjuk: ottlétünk alatt reggelire min­den áldott nap pontosan ugyanazt tá­lalta fel a háziasszony: két deci juice, műsorára. Érdekes és szokatlan a ver­seny szervezése. A bizottság a műsort úgy állítja össze, hogy minden kórus mindennap szerepel, de ez egyes ka­tegóriák kötelező számai nem egy na­pon, egymás után hangzanak el, hanem arányosan elosztva a verseny egész időtartamára. A háromtagú zsűri, amelynek az idén sir Thomas Armstrong, a belga Vic Nees és az ír Peter Killian neves szakemberek a tagjai, a hatalmas erkély első sorából hallgatja a kórusokat. A közönség, amely a futballmérkőzések, vagy a beat-hangversenyek publikumához ha­sonlóan hangos üdvrivalgásokban tör ki egy-egy sikeres műsorszám utón, sőt elragadtatásában ütemes lábdobo-A corki egyetem épülete kerül sor eszményi időben a már em­lített autóbuszkirándulásra a corki öbölhöz. Utána délben a Fitzgerald­parkban szabadtéri hangversenyen lépünk fel, majd este, az eredmény­hirdetés előtt mi vagyunk az utolsó színpadra lépő énekkar. Zárószámunk, Szíjjártó Esti hangulat Zsérén című műve osztatlan sikert arat. Az eredményhirdetés meglehetősen hosszú, kimerítő folyamat: a serlegek, díjak előkészítése, polgármesteri dísz­beszéd, az egyes kategóriák külön-kü­lön való értékelése, amit a zsűri há­rom tagja igazságosan eloszt egymás között stb. Amikor a női karok érté­kelésére kerül a sor, tetőpontra hág a feszültség, hiszen a délután folya­mán a legnagyobb rivális, a dublini kórus kiválóan szerepelt. S aztán vég­re a zsűri belga tagja kihirdeti az eredményt: a CSMTKÉ női kara mi­nimális előnnyel, két ponttal bizo­nyult jobbnak nagy ellenfelénél, amely a korábbi években kétszer is megnyerte ezt a kategóriát! A vegyeskarok versenyében ha le­het, még nagyobb az izgalom: hajlik-e a zsűri a közönség véleményére, be­folyásolja-e majd a lengyelek nagy közönségsikere? S az történik, amire senki sem számít, a húsz tagból álló kölni Pro musica kórus lesz az első, a másik, sokkal esélyesebb nyugatné­met együttes, Willy Träder kórusa a második, a lengyelek csak a harma­dik helyet kapják, s utánuk, nagyon kis pontkülönbséggel lemaradva ismét mi következünk. S ezután már filmkocka-szerűen pe­regnek az események: leírhatatlan öröm a mieinknél; másoknál, például a lengyeleknél, a csalódás könnyei. Egy boldog, rövid, utolsó corki éjsza­ka, búcsú a repülőtéren a kedves vá­rostól, amely immár kitörülhetetlenül beírta nevét a CSMTKÉ történetébe. Aztán egy nap Londonban — egy-egy futó pillantás az óriási város neveze­tességeire: a Buckingham palotára, a Westminsterre, a Szent Pál baziliká­ra, a Trafalgar térre s a Nemzeti Képtárra, az esti London tündöklő neonfényeire. Mire délután Prágába érkezünk, londoni köd fogad minket a repülő­téren: amiben odakinn nem volt ré­szünk, legalább pótoljuk idehaza. Az ivánkai repülőtéren egész kis ünnep­ség zajlik le: hozzátartozók, család­tagok, ünneplőbe öltözött úttörők vi­rágcsokorral fogadják az énekkar tag­jait. S amikor felhangzik Suchoft: Aká si mi krásna (Szülőföldem) és Kodály: A szép énekszó múzsájához című dala, a szemekben megcsillan­nak az öröm, a boldogság könnyei. A Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara méltón képviselte hazáját, a debreceni Nemzetközi Kó­rusfesztiválon néhány évvel ezelőtt szerzett ezüstdiplomájához egy első díjat is szerzett. Legyen ez a jelentős nemzetközi trófea a további sikerek záloga! KULCSÁR TIBOR 4 hcU laltak a női kar pszichológiai felké­szítésében is.) Aki valaha is szerepelt már közön­ség előtt, tudja, hogy a siker milyen fontos tényezője a hallgatóság rokon­szenve, atmoszféra-teremtő ereje. Ezen az esten női karunknak ez meg­adatott s ez is nagyban hozzájárult ahhoz, hogy ilyen sikeresen tudta elő­adni az igényes angol nyelvű Weel­kes-művet, s olyan átérzéssel a má­sik kötelező számot, Kodály Isten ko­vácsát, hogy az ír közönség, úgy ér­zem, egy számára távoli és idegen nép lelkivilágából s a Magos a rútafa ere­deti szlovákiai magyar dallamaiban a szülőföld szeretetéből is megérzett va­lamit. De a valódi izgalom tulajdonkép­pen csak ezután kezdődött: mire ké­pesek a többiek? Egyesek jóslásokba bocsátkoznak, s nem hiányoznak a legderűlátóbb tippek sem. Másnap délután kerül sor a vegyes­kar versenyfellépésére. Itt a két kö­telező számon kívül (Gabrielli: Lieto godea sedendo és Brahms: Letztes Glück) Oto Ferenczy Verbunk c. ha­tásos kompozícióját énekli a kórus. A közönségnél ismét nagy a sikerünk, de ki tudja, mit szól majd a zsűri? De nemsokára az is elválik. Az énekkar tagjai közül többen is végignézték a délutánok folyamán az iskolai kórusok versenyét. Sok szem­pontból érdekes és tanulságos volt. Ebben a kategóriában a pálmát a kanadai Toronto város Szent Mihály kórusa vitte el, csupa tíz-tizennégy éves fiú, a szopránt is fiúk éneklik. A verseny műsorát néhány tánc­csoport fellépése tarkítja, a hazaiakon kívül skótok, franciák, angolok, spa­nyolok s egy háromtagú néger csoport, amely minden este ugyanazt a has­tánc-szerű mutatványt produkálja, amely úgy végződik, hogy mind a hárman átbújnak egy égő nyárs alatt. Bevallom, a tánccsoportokban egy kis­sé csalódtam, semmi újat, eredetit nem láttam tőlük. Számaik meglehe­tősen egyszerű lépésvariációkra fel­épített, állandóan ismétlődő motívu­mok, ráadásul mindennap ugyanazt adták elő — kivéve a spanyolokat. Vasárnap, az utolsó versenynapon Egy családi ház Corkban, előtte Hritz Istvánná és szállásadója A CSMTKÉ tagjai a corki hídon zabpehely vagy tejbekása, vaj, két darab túl sózott sült sonkaszelet to­jással és egy édeskés ízű virsli-darab­kával, kiváló narancsíz, s olyan erős tea, amelyhez hasonlót még nem it­tam. Az írek a teát kizárólag tejjel isszák. (Nem rossz, de jómagam in­kább a citromosnál maradok.) Az ebédek sem sokkal változatosabbak: csaknem mindennap halon táplált csirkét vagy rostbeaf-szerű sovány marhahúst kaptunk, vacsorára rend­szerint hideg ételt, a legtöbbször hal­salátát. A fesztivál hangversenyeit a város­háza nagytermében tartották meg, a mintegy ezerkétszáz embert befogadó terem csaknem minden előadáson tel­jesen megtelt. Hiába, itt az énekkari kultúra gazdag hagyományokkal ren­delkezik: a fesztivált az idén immár tizennyolcadszor rendezték meg, s az angliai Llangolen és Midlesbrough, az olaszországi Arezzo, a lengyelországi Sopot, az ausztriai Spital am Drau mellett Cork a legjelentősebb ének­kari fesztivált rendező városok közé tartozik. Érdekes és sok tapasztalat­szerzésre nyújt lehetőséget a verseny szervezése, lebonyolítási rendszere, öt napon át minden este, sőt délután is rendeznek hangversenyt. A rendező bizottság, amelynek Aloys Fleisch­mann, a helybeli zeneművészeti főis­kola tanára az elnöke, a résztvevő kórusokat hat kategóriába sorolta (vegyeskarok, ír kórusok, női karok, férfikarok, legfeljebb 15 000 lakost számláló kisvárosok, falvak kórusai gyermekkarok), s minden kategóriá­ban két kötelező és egy szabadon vá­lasztott kórusművet írt elő. A magyar énekkari kultúra jó hírét és nemzet­közi rangját bizonyítja, hogy a köte­lező számok között két magyar szer­ző műve is szerepelt (Kodály: Isten kovácsa, Bárdos: Dana, dana). De a szabadon választott műsorban is sok magyar kórusmű hangzott el, elsősor­ban Kodály szerzeményei, az Esti dalt például legalább négy kórus tűzte De a közönség rokonszenvére mi sem panaszkodhatunk. Nem tévedek, ha azt állítom, hogy a lengyelek után minket fogadott legjobban a kegyei­be. S ez annál értékesebb, hogy kó­rusunk ezt kizárólagosan szereplésé­vel, magatartásával, művészi produk­ciójával érte el. A műsor szervezése, összeállítása, mint már említettem, nemcsak a kö­zönséget, de a versenyző kórusokat is állandó izgalomban tartja. Női ka­runk pénteken este szerepelt. Nem túlzás ha azt mondom, hogy várako­záson felül. A precizitás, a tiszta, tö­kéletes intonáció és a kultivált elő­adásmód s vele együtt az átélés le­nyűgöző hatást gyakorolt nemcsak a közönségre, de a kar férfitagjaira is, akik ezalatt lelkes szurkolókká vál­tak. (Sőt, hogy egy kulisszatitkot is el­áruljak, Vass Lajos karnagy önzetlen segítőtársaiként jelentős szerepet vál­gással fokozza a taps erejét, a műsor közben nemcsak eszik, iszik, fagylal­tozik, de dohányzik, pipázik is a né­zőtéren. A taps és az üdvrivalgás mindenekelőtt akkor tör ki, ha a lengyel kórus lép a színpadra. A szczecini műszaki egyetem közel nyolcvantagú kórusának főiskolás diákjai' — különösen a majdnem min­den fellépésen más-más ruhában meg­jelenő lányok — kedves, rokonszenves emberek, mint általában a lengyelek. Teljes hangerejű, a szakemberek sze­rint nem túl kultivált éneklésük már az első alkalommal lázba hozta a kö­zönséget, bár meg kell jegyeznem, ezt elsősorban feltűnően egyoldalú mű­sorválasztásukkal érték el. Az erősen vallásos érzelmű hallgatóságnak szin­te kivétel nélkül egyházi kórusműve­ket énekeltek, még a műsorfüzetben feltüntetett lengyel népdalok helyett is. Sohasem hittem volna, hogy a szelíd lelkű apácák milyen elragad­tatott ovációban képesek kitörni egy­egy műsorszám után, mint itt ezeken a hangversenyeken.

Next

/
Thumbnails
Contents