A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-02-05 / 5. (5a.!) szám

Virággal és jókívánságokkal... 1872. december 30-án, a Szilvesztert megelőző napon Érsekújvárott Bohus szabómester házában megszületett a család tizenegyedik gyermeke. A ke­resztségben a Júlia nevet kapta. Hun­cut, eleven eszű kislány volt, a család napsugara. Azóta Juliskából régen Ju­liska néni lett és most ünnepelte 98. születésnapjót. Kilencvennyolc esztendőt még ma a kitolódott élethatárok korában is keve­sen érnek meg. Kilencvennyolc esztendő csaknem öt emberöltő. Juliska néninek van mire visszaemlékeznie még akkor is, ha csak amolyan „átlagos asszonyi életet" élt, nem tarkították csodálatos, kalandos események. A történelem fo­lyama sok mindent hord össze és rak le egy kilencvennyolc esztendős élet part­jain. Ebbe a gazdag múltba nyúl vissza minduntalan Juliska néni és mélázik, elidőz hosszabbon egy-egy kedves, szívet melegítő vagy borongós részlet­nél. Jövője szubjektív értelemben nincsen, a jelent a napnak csak rövid néhány percében érzékeli, a múlt színes, vál­tozatos tájai tartjók fogva, közöttük él. Juliska néni emlékezik. Ha egyedül van, egymagában, csendesen, ha látogató érkezik, akkor pedig szavakkal is, me­sél, keresgél, kutatgat a múlt kimerít­hetetlen batyujában. A kiiencvennyolcadik születésnapon nem egyedül látogattam meg, hogy tolmácsoljam mindazok jókívánságait, akik a ritka magas kornak kijáró tisz­telettel néznek rá, hanem velem jött az Érsekújvári (Nővé Zámky-i) Városi nem­zeti bizottság szociális ügyosztályának dolgozója, Virsik Árpád elvtárs is, hogy. a város legidősebb polgárának át­nyújtsa a hivatalos megbecsülés jeleit. Égőpiros szekfűcsokor és a piros borí­tóban elhelyezett üdvözlő lap arról győzte meg a nénit, hogy nemcsak a közeli barátok, szomszédok gondolnak rá ezen a napon. Mert bizony meg kell mondani, ők sem feledkeztek meg Ju­liska néniről, erről tanúskodtak az ablakban álló különféle virágok. Pedig neki nincsenek hálás, szerető gyerme­kei, ragaszkodó unokái. Még sincs egyedül. Hogyan él valaki ilyen idős korban. Ki így, ki úgy, van, aki még mindig ellátja a dolgát, de ha a hosszú élet titkairól faggatják az öregeket, a titok nyitját mindegyik másban látja. Mi nem faggatjuk efelől Juliska nénit. A beteg­ségek egyszerűen elkerülték. Ma sincs a szervezetének semmi baja, az öreg­ség okozta lassú kopáson kívül. Mind­össze több alvásra van szüksége, hogy élettevékenységéhez erőt gyűjtsön. — Tavaly még elolvasgattam az új­ságokat, a rádióban is sok örömem telt, de az utolsó évben bizony romlott a látásom és szólni is hangosan kell, hogy megértsem. A virágok látványa azonban még őszinte örömre fakasztja. A virág él, af élet pedig simogat, melegít, mint a napsugár. A cica is él és kellemes ér­zés a vékonyka öreg ujjaknak puha testét, selymes, villanyos szerzetét simo­gatni. A virágok látványából, a dorom­boló cica simulásából, a kertben a nap­sugár melengetésétől kapja az erőt a kilencvennyolc év elviseléséhez. Mit tud Juliska néni mondani erről a kilencvennyolc évről, mi az, ami az em­lékek tengeréből most éppen fölmerül? — Az apóm nagyon jó mesterember volt, tíz évig a bécsi (Vieden) Burgban udvari szabóként dolgozott. Igy volt rá szülemnek lehetősége, hogy gyermekei­ket iskoláztassák. ín óvónőnek képez­tem ki magamat, Budapesten. Akkor a város még egészen másképp nézett ki, mint most. Én még a lóvasúton jártam és utaztam az omnibusz tetején. Máso­dik éve, hogy ott voltam, már járt a vil­lamos is. Első munkahelyem Torontál­ban volt. Gyönyörű szép kastélyban helyezték el az óvodát. Talán el sem jövök onnét, ha gyermekkori pajtásom annyit nem ír, nem üzenget, nem jön utánam. Ez a gyermekkori pajtásom, Erdős Karcsi, közben postamester lett, és én aztán nemsokára hozzámentem felesé­gül. Csak két évig tartott a házassá­gunk, mert Karcsi tébécét kapott, ami elvitte őt. Akkor ez a betegség az Hej, mikor kendet még, Juliskámnak, húgomnak nevezték ... emberiségnek még szinte legyőzhetetlen ellensége volt és áldozatait leginkább a fiatalok közül szedte. Született egy kisleánykánk is, aki kétéves korában ugyanabban a betegségben és ugyan­azon a napon halt meg, mint előző év­ben édesapja. Azóta maradtam én egyedül. Azok közé a kevesek közé tar­toztam, akik nő létükre a munkájukból tudták eltartani magukat, sőt olykor még segíthettem is a rászorulókon. Időközben elvégeztem egy postakeze­lői tanfolyamot és aztán a férjem mes­terségét folytattam. A kurzus vizsgázta­tó urai nagyon meg voltak elégedve a tudásommal. „Ilyen feleleteket én még sosem hallottam" — kiáltott fel az egyik. Juliska néni még most is belepirul a rég elhangzott dicséretbe és beszéd közben még többször visszatér ehhez a mozzanathoz. Azt is gyakran ismétel­geti, hogy mindenütt szerették őket, és az emberek szeretete tovább kísérte őt akkor is, amikor magára maradt. Arról, hogy volt idő, mikor az állam­fordulat után le kellett mondania az állásáról és évekig varrásból tartotta fenn magát, holott sosem tanult varrni, A virágok és a cica kedvesek a szívének és családja elvesztése felett érzett fáj­dalmáról csak futólag emlékezik meg. Annál a részletnél, mikor évekre vissza­menőleg megkapta a nyugdiját és így éppen a gazdasági válság idején egyik állás nélkül maradt háromgyermekes rokonának tudott hathatós segítséget nyújtani, már szívesebben elidőzik. — Milyen szerencse, hogy a múltból a kedves, a szép, az örömet jelentő emlékek élnek tovább, fényesednek, teljesednek ki, ami pedig rossz és fáj­dalmas volt, elmosódik, élét veszti, ki­hull az emlékezés rostáján. A múltból az emberek közül is csak azokra emlékezik Juliska néni, akik szerették őket, szerették őt. És a jelen, szeretik őt most is, nem feledkeznek meg róla, ápolják, gyámolítják. Elsősorban Farkas Gizike, akinél már húsz éve él, s aki­nek gondosságát nem győzi dicsérni. De érzi a szocialista társadalom gon­doskodását is, amellyel őt a város mint legidősebb polgárát körülveszi. A virágoknak, a napsugár melegének és a hízelgő cicának, de főként az emberi szeretetnek, gondoskodásnak tudjon mindvégig örülni, Juliska néni! ORDÓDY KATALIN Apozdorja a törött, tilolt kender és len kórójának apró, fás része, hulladéka. Ezt a hulladékot 1965-ig általában még csu­pán fűtésre és almozásra használták a földművesszövetkezetek, négy koronáért vá­sárolták métermázsáját! 1965-től viszont a leg­értékesebb nyersanyaga lett a Nyugat-szlovákiai Len- és Kenderfeldolgozó Vállalat diószegi (Sládkoviöovo) üzemének. És elindítója egy ha­talmas korszerűsítésnek. A régi egyszerű len-és kenderfeldolgozó műhelyek mellé ugyanis mo­dern gyárrészleget építettek, drága automatagé­pekkel szerelték fel és elkezdték a rostlemez gyártását a hulladék pozdorjából. De milyen lemezt ám! — dicsekedett lelke­sen, miközben az új üzemet mutatta Bednár Dániel termelési vezető. —- Talán még a hagyo­mányos falemeznél is jobbat. A pozdorja-le­meznek ugyanis több jó tulajdonsága van. Nem engedi át a nedvességet. Nagyszerű hő és hang­szigetelő. Nem penészedik és nem is vetemedik. S ami szintén nem jelentéktelen: olcsóbb a ha­gyományos falemeznél. Népgazdasági jelentősége ezenkívül még az, hogy mivel szegény az or­szág fában, sok fát meg lehet takarítani a poz­dorja lemezzel. — Mit számít a bútorkészítésnél a hangszige­telés? — Magánál a bútorkészítésnél természetesen semmit sem számít — válaszolta mosolyogva Bednár elvtárs. — Alkalmazhatjuk azonban a rostlemezt falburkolásra, ahol sokat jelent a hangszigetelő tulajdonság. És mert nedvesség­szigetelő is, valósággal kincse a nedves lakás­nak! Látott már ugye faburkolatos szobát? Nos, az ilyesmi nagy luxus völt eddig. A pozdorja­lemez azonban az egyszerű ember pénztárcáját Pozdorja, szobabútor, k sem meríti ki túlságosan, mindössze 1300 koro­nába kerül köbmétere. Beszélgetés közben hozzánk csatlakozott a kender- és lenfeldolgozó részleg termelési veze­tője, Bognár János is. Talán azért, hátha két ember jobban meg tudja értetni velem a poz­dorjalemez gyártás technológiáját. Nem tagadom, alaposan meg is bámultam az automatikusan működő keverőgépet, a hatalmas sajtókat és a köszörülő-csiszoló gépeket. Hiába magyarázta azonban a két jóember a termelési folyamato­kat, annyit értek én bizony ma is a pozdorja­lemez gyártásához, mint hajdú a harangöntés­hez. Legfeljebb a raktárban vághattam értelmes ábrázatot, hiszen itt már meg is tapogathattam ezeket a világosszürke színű hatalmas lemezeket. — Ezek exportra mennek — mutatott egy nagy halom lemezre két kísérőm. — Mintegy tucatnyi kapitalista ország tartozik megrendelő­ink közé. Az angolok például koporsókészítés céljából veszik. Mosolyogtunk is, amikor szak­értőjük ellenőrizgetni kezdte a lemez teherbírá­sát. Koporsót készíttettek, abba belefektettek egy jó kövér embert és úgy hordozták fel s alá a gyérban! — És kifizetődött ez a rengeteg befektetés? — vetettem közbe. — Hiszen egy teljesen új üzemet építettek s azonkívül a nyugatnémet meg a belga automatagépek sem voltak olcsók! — Hogy kifizetődött-e? — Mosolygott Bednár Dániel. — Annyira kifizetődött, hogy tovább folytatjuk a beruházást. Űj üzemrészleget épí­tünk s ezt is új gépekkel szereljük fel. Ugyanis még tökéletesebbé kívánjuk tenni a gyártást. p orsó A pozdorja-lemez egyik oldalát mahagoniután­zatú egy színű szintetikus gyantával vonjuk be, s így azután a jövőben már csak éppen össze kell szerelni az új bútort. Nem probléma ugyanis olyan szabványméretű pozdorjalemezt gyártani, hogy a lapok bútorrá való szerelése ne okozzon gondot. — De még itt sem állunk meg — folytatta Bednár elvtárs. — Üj terveink vannak. Ha nem is a közeljövőben, de távlatilag konyhabútorok készítéséhez is fogunk pozdorja-lemezt gyárta­ni. Főképp a beépített konyhabútorokra gondo­lunk. Ha távlati tervünket meg tudjuk valósítani, nagyot lendül előre a konyhabútorgyártás! — És az üzem dolgozói elsajátították kellő­képpen az új technológiát? — Csak dicséret illetheti őket — mondotta majdnem egyszerre a két termelésvezető. — Annak ellenére, hogy többségük a környékről jár be, lelkesen és nagy szorgalommal dolgoz­nak. Nagyszerű bizonyíték erre a következő eset. Az üzem tavalyi rekonstruálásakor a nyugat­német és belga szakemberek egy teljes hónapot késtek. Emiatt aztán veszélybe került az évi tervteljesítés. Mit tettek azonban gyárunk mun­kásai? Megígérték, hogy a felszabadulás hu­szonötödik évfordulójának tiszteletére behozzák a lemaradást. S állták is a szavukat, teljesítették — mindegyikük egy-egy ingyen műszakot dol­gozott le az egyik szabad szombaton. Hát igy törték pozdorjává a mások hanyagsága okozta béklyót! NEUMANN JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents