A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-11-01 / 44. szám

A színjátszás magasiskolája A budapesti Vígszínház vendégjátéké Ez év áprilisában a Szlovák Nemzeti Színház drámai együttese a budapesti Vígszínházban két es­tén Madách örökbecsű Tragédiáját és egy alkalommal Ivan Bukovéan Mielőtt a kakas megszólal című antifasiszta drámáját mutatta be a magyar közönségnek. A kritika kü­lönösen a Tragédia előadásáról nyilatkozott nagy elismeréssel. Ezt a kivételesen nagysikerű vendég­játékot most októberben a Vígszín­ház viszonozta, s négy napos sze­replése során legelőbb Anton Pav­­lovics Csehov Ványa bácsiját ját szotta. Csehov a színpadon mindig ünne­pet jelent. Ünnepet a színháznak és a közönségnek különösen akkor, ha olyan színművészek keltik élet­re a nagy orosz drámaköltő meg­rázó drámájának alakjait, mint a Vígszínház európai rangú társulátá nak legkiválóbb tagjai. A századfordulónak ez a nagy szín padi varázslója ebben a színmű vében is a forradalom előtti vidéki orosz életet ábrázolja, egyfelől a tisztát és magasabbrendűt, a dől gos életer áhító alakjaival, másfe­lől a tunyákkal, tespedt agyúakkaí és parazitákkal, akikből kiveszett minden eszmény. A vergődő, de helyzetükbe beletörődő ember vilá­gában Jeleňa Andrejeva személyé ben megjelenik egy ragyogó szép­ségű asszony, szerelmes érzéseket kavar maga körül és revolverlövé sek dördülnek el. Az érzésvilágá ban megzavarodott, öregedő Ványa bácsi emeli a fegyvert pillanatnyi őrületében a családot önzőn ki­használó, öntelt rokonára, Sze rebrjakov professzorra. A golyók célt tévesztenek, nem hal meg senki, csak összetörik az az il­lúzió, hogy ebben a fojtogató, tes­pedt világban a család tagjai ön­zetlenül egymásért élnek. A szín­mű végén megtörténik a kibékülés, a boldogtalan Jeleňa távozik idős, beteges férjével, és boldogtalanul a faluban marad a jobb sorsra ér­demes, munkájába, késői szerel­mébe és magányába belerokkanó Ványa bácsi. Van-e kiút a boldogtalanságnak ebből a sivatagos világából? Talán az a halvány remény, hogy a jövő nemzedéke tisztábban, nemesebben és szebben fog élni. Csehov egy másik színművében, a Három nővérben, a párbajban el­pusztuló Tuzenbach hadnagy mond­ja ki, hogy huszonöt, harminc év _ múlva eltűnnek a munkával szem­beni előítéletek, a közelgő nagy vihar elsöpri a restséget és kö­zönyt; a Ványa bácsiban a viszon­­zatlanul szerelmes, csúnyácska Szonya mondja a darab végén, munkába temetkező bácsikáját vi­gasztalva: „Élni jogunk, Ványa ká­­csi... dolgozni jogunk má sokért... Megpihenünk!" A csodálatos koncertként hang zó játék utolsó jelenetében úgy fénylenek és csengenek ezek a szavak, mint egy eizsongító, pihen­tető dallam, mely megnyugvást, vi­gaszt, életörömöt akar önteni a boldogtalanokba. A színmű két férfi főszerepében. Közönségünk Latinovits Zoltán és Darvas Iván remek játékában gyö­nyörködhetett. Minden szó és gesztus a helyén volt; alakításuk­nak mai színpadokon aligha van párja. Játékuk olykori groteszk elemei sem törték meg a fülledt és terhes csehovi hangulatot. Mellet­tük Ruttkay Éva valóságos termé­szeti tüneményként hatott csodá­latosan vonzó asszonyiságával; olyan Jeleňa volt, amilyennek Cse­hov, a színpadnak ez a halhatatlan Jelenet a Ványa bácsiból. Latinovits Zultán, Kutkai Éva, Darvas Iván Az Adáshiba egyik jelenete. Halász Judit, Páger Antal, Bulla Elma, Er­­nyei Béla lírikusa megálmodhatta. Szépségé­ben hódító és Igéző, boldogtalansá­gában pedig szinte jelképe a múlt asszonyának. A Szonyát játszó Venczel Verának nagy elődje, Var­sányi Irén emlékével kellett meg­küzdenie, és javára szól, hogy eb­ben a tüneményesen szép koncert­ben minden hangja bensőséges, min­den pillanata mélyen átélt volt. A színmű többi szereplője, a gyönyö­rűen beszélő Péchy Blanka, dr. Tö­mőnek Nándor, Pethes Sándor és Sándor Iza is igen rangosán való­sította meg Horvai István ötlet­gazdag rendezői intencióit. Mindenképpen helyeselhető, hogy a tartalmas, mély élményt adó Vá­nya bácsi két felejthetetlenül szép előadása után az együttes Szako­­nyi Károly Adáshiba című komé­diájának bemutatásával bebizonyí­totta, hogy nagyszerűen ért a mu­­lattatáshoz is. Szakonyi komédiája telitalálat. Abszurdnak is mondható a játék, hiszen nem mindennapi dolgok, csodák történnek benne: a kispol­gári család Emberfi nevű Krisztus­szakállas albérlője borrá változtat­ja a vizet, a tolókocsis szomszéd­nak visszaadja járóképességét, a tévékészülékét elhallgattatja, majd újabb intésére visszaadja hangját. Ám nem a természetfeletti a lé­nyeg, s nem az abszurdon van a hangsúly, hanem a nagyon vidám és mégis keserű komédia tényén, hogy a kicsinyesség és a közöny igézetében élő család tagjait sem­miféle csoda nem tudja kiragadni beszűkült, kispolgári világukból. Órákig ülnek a képernyő előtt, de jóformán nem is látják, amit néz­nek, szinte jelképes az adáshiba is, amely nem a készülékben, ha­nem bennük, a fejükben, az élet­módjukban van. Bár kedveskednek egymásnak, és a szeretet szavait mondogatják, valójában nincs mé­lyebb, belső kapcsolatuk: nem él­nek egymással, hanem egymás mel­lett, önzőn begubódzva kicsinyes önmagukba, mit sem tudva a töb­biek igazi énjéről, benső világáról. A komédia csattanója éles: Im­­rus, a család legfiatalabbja, Ember­­fiben, varázsló barátjában is csa­lódva, kimenekül a közönybe tom­pult családból,, s a különös az, hogy a szerető család meg sem üt­közik távozásán. Csak a gyerekei testi jólétével törődő anya sopán­kodik, hogy a sálját otthon hagyta, pedig igen kényes a torka, azon­nal bedagad, ha nem vigyáz ma­gára. Imrus menekülése Szakonyi sza­tirikus színezetű komédiájának mélyebb értelmet ad; példázatot je­lent aról, hogy ezeken az eszmé­nyek nélkül élő kispolgárokon még a csoda sem segíthet. Egyedül Im­re az, aki csodák nélkül is megta­lálja önmagát, és egy lépést tesz előre, amikor otthagyja a tompa­ságnak és tespedésnek, a közöny­nek ezt a híg világát. A komédia budapesti ősbemutató­ja idején Létay Vera az Élet és Irodalomban megjelent kritikáját igen találóan azzal kezdte, hogy „Szakonyi Károly Adáshiba cí­mű darabjában nincs egyetlen ere­deti mondat sem. Minden gondo­lat, minden kifejezés lehangolóan elcsépelt. Az agy nyugodtan lus­tálkodhat, a túlságosan szolgálat­­kész szavak versenyt nyüzsögnek a levegőben, hogy a szólásra nyitott szájba sült galambként belerepülje­nek. Ennyi ócska közhelyet, ápo­­rodott butaságot művészet össze­hordani. Es ezt most kivételesen nem elmarasztalással, hanem elis­meréssel kell megjegyeznünk. Mert az ártatlan komolyságot mímelő komédia a megfigyelések hétköz­napi látszata hitelességével, a kí­sértetiesen ismerős párbeszédek ál-naturalizmusával könyörtelen szatíráját adja a befelé forduló, s önálló véleményre renyhe kispol­gári életformának." Nincs mit hozzátennem ezekhez a találó megállapításokhoz: egy­formán jól jellemzik mind Szako­nyi irói módszerét, mint a komé­diát magát. Az előadás remek. A kivételes tehetségű, sokoldalú Várkonyi Zoltán az utolsó esztendők legmu­latságosabb vígjátéki előadásával lep meg bennünket, a komédia ér­tékeit ötleteivel szinte megtízsze­rezi, elfelédtetve a nézővel, hogy sovány a komédia cselekménye. Nincs itt üresjárat, a banalitások özönében egyetlen zökkenő, kisik­lás. A gyakran robbanóan hangossá váló derű abból fakad, hogy Vár­konyi nem játszatja színészeit a komédiázás oltson mulattató stílu­sában, hanem nagyon komolyan, mintha Pirandellót vagy éppeir Shaw-t interpretálná, amikor törté­netesen arról van szó, hogy a moly megrágott egy ócska szmokingot vagy az apa nem tudja, hogy Imre fia a tizennyolcadik vagy tizenki­lencedik születésnapját ünnepli. Remekelnek a színészek is, élü­kön Páger Antallal a banalitásokat örökérvényű igazságként emlegető apa szerepében és Bulla Limával, aki az érzelmes, ostobácska kotlós­­mamát játszotta életszerű hűség­gel. Mellettük Béres Ilona tűnt fel ideges kelletésével és fanyar ön­iróniájával. De kiemelkedő alakí­tást nyújtottak a többiek: Halász Judit, Ernyei Béla, Kozák László és Tahi Tóth László is. A Vígszínház együttese csatát nyert, a színjátszás magasiskoláját nyújtotta. Kívánatos volna, hogy ez a hídverő cserejáték minden esz­tendőben megismétlődjék, és köl­csönösen tovább arathassa megér­demelt gyümölcseit. EGRI VIKTOR 14

Next

/
Thumbnails
Contents