A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-10-11 / 41. szám

Panek Zoltán Piros rózsák beszélgetnek — Délután négy óra huszonegykor megy a vonat. A vonatom. Jó vonat; nem kell átszállnt. (A nő beszél, mivel a nő kezdi; gyengébbek kedvéért: a jeleség. Ö is fogja végezni — min­dig a nőké az utolsó szó, a férfiak csak: vád­lottak.) — Csak semmi dramatizálás. Hagyjuk a cél­zásokat. Ámbár, amit mindenki megért, arról még lehet beszélgetni. Megértettem. A vonatot megértettem. Ma tehát nem indul egyetlen vo­nat sem. (így a férfi; borzasztó bajban van: fe­lesége csomagolt, el akarja hagyni, de vala­mely szerelmet már a kompjuter sem tudna kiszámítani. Mindenesetre: ió lesz résen len­ni; mért csak a rabság résein át pillantható meg olykor a szabadság?/ — Kikísérsz? — Nem. — De hát jegyet kellene venni. — Akkor kikísérlek. Ha jegyet kell venni, természetesen. — Akarsz egy szappant? — Nem. Milyen szappan? — Ezt a fenyöhabot használd majd el. Rossz a csavarója, nem tudom elvinni. — Mit mondjak az embereknek? Mondjuk: a barátainknak? — Nem érdekel. Amit akarsz. Azt hittem, hogy fehér hollót találok, de csak karón varjú. — Ezt fogom elmondani. Mit fütyülsz? Ezt mondjam el? Vállalod? — Nem tudom. Csak úgy. Fütyülök az egész­re. Nem tudom, mit fütyülök. — Szeretném tudni mégis, mit fütyülsz. Nem szoktál fütyülni. Igaz, megértem: nem tudha­tod, mit fütyülsz, hiszen sohasem szoktál fütyö­­részni. Talán gyöngédségből fütyülsz. — Ebből a mosószerből viszek egy doboz­zal. Hátha ott nem lehet kapni. Milyen jól tu­dod, mit szoktam és mit nem. De a beavatottság még nem műveltség. Te mondtad. Tagadd le ezt is. Megvárom, ezt még megvárom, amíg le­tagadod. — Ha én mennék el, én azt mondanám: Azért megyek el, mert a végsőkig elmentem. — Csúnya dolog, ha a koldus azonnal meg­nézi, mennyit kapott. De még csúnyább, ha az nézi meg, aki adja az alamizsnát. — Ezt is én mondtam? — Képes volnál. De nem mindent mondasz te, ami jó. Még élnek más emberek is. — A legfontosabb dolgunk az lenne, hogy megfigyeljük, hogyan hal meg egy ember; ránk is sor kerül. A világot megváltani nem lehet. — Még mindig jobb, ha történik valami az emberrel. Nem gondolod? Még mindig jobb, mint ha minden marad a régiben. — Még csak két óra. Átvettem a stílusod. Helyesbítek: tizennégy óra. Így a szomszédok is megtudhatják, egészen pontosan tudhatják, hány órakor beszélgetünk. Halkítsd le a han­god. Legalább a búcsúzáskor. — Eltelik valahogy. Ez az egész olyan vá­ratlanul ér véget; amilyen váratlanul kezdő­dött. Csak a következmények. — Ügy tudom, Nixon is így nősült annak idején. Meglátni és megszeretni: korszakalkotó volt. Ámbár az az érzésem, a vég mindig nehe­zebb; a véget, azt nem olyan könnyű feledni. — Ma szólaltak meg először a balkáni gerlék. Te mondtad. — Mondok néha ilyen köztudott dolgokat, amikor senki sem figyel föl idejében. — Legalább tudjuk a természeti időpontot is. — Telitalálat. Mért nem csomagolsz tovább? A csomagolást, érzelmeink összecsomagolását, senki sem fizeti, de azért munka és azért oda lehet figyelni rá. Hogy utólag ne tehessünk, legalább ezért a munkáért ne tehessünk ma­gunknak szemrehányást. Magadnak csomagolsz. — Köszönöm, hogy a jégszekrényt rendben hagytad; rendbetett jégszekrénnyel fogadtál. Szép kis társaság. A jégszekrény belsejébe, a jégszekrény ajtajának belsejére írják föl: „Itt jártunk: Ibi, Anikó, Gerü, Anti." — Látom, már betéve tudod. — Lemostam. — Mondtam már: nem tudom, mikor került oda a felírás. — Mondtad. Nem voltál itthon. Csak úgy be­jutottak a jégszekrénybe. Kicsi a lakás. Ha ki­nyitjuk a jégszekrényt, mindjárt tágasabb. Fo­gadás — a jégszekrényt is beleszámítva — a lakás összes termeiben. — Ne légy már olyan modern. Még megelő­zöd a vonatod, ami korodat megelőzve indul. Amikor pedig, érzésem szerint, ma nem indul eqyetlen vonat sem. Nem mondtam ezt még neked? — Mindenki őrizze meg a közönyét. Ha már eddig megőrizte. Most ezt akartad mondani. — A macska harap. Ettől már lehet sírni, ha ezt látod majd valahol kiírva; ez már elég ok a sírásra. — Abbahagyhatnád az ivást. — Bánatomban iszom. Ami csak távozásod­dal lesz majd teljes. Ha elmégy, hozzál nekem vásárfiát. Egészségedre. — Ma szólaltak meg először a nálunk is „ho­nos" balkáni gerlék. Kár, hogy már nem tudom meghallgatni őket. — Bámulom azt a buzgalmat, amellyel cso­magolsz. Ti nők csodálatos hűséggel tudtok a tárgyakhoz ragaszkodni. Talán egyesegyedül a tárgyakhoz tudtok igazán ragaszkodni. Egy kávét még főzhetek neked? — Igen. — Végtelenül megtiszteled mindkettőnkben az embert, hogy nem fokozod a sértegetést d búcsúzkodás várt hatványára. Az elválásban is lehet gyöngédség, ha a megismerkedésben van; mert volt, ugye? Volt, csak kimerült. De hagy­juk, hagyjuk a dramatizálást másokra. Emlék­szel, amikor megjátszottak, hogyan fogunk majd szétválni? Bocsáss meg a kifejezésért, de akkor éppen bolondul szerettük egymást; any­­nyira bolondul, hogy már azt is el mertük ját­szani, milyen lesz a válásunk. A könyvespolc­nak. A nagyoknak, ahogy mondtuk. Lássanak ilyet is. Akik annyi mindent megírtak. De ilyet még nem láttak. Igen, a szerelem merész, vak­merő, kihívó, pimasz, orcátlan — mindent el lehet mondani a szerelemről. De csak kevesen tudnak aztán — a búcsúzáskor is — kávét főz­ni hosszú útra induló legkedvesebb kedvesük­nek. Mindig az a legkedvesebb kedves, aki el­megy. Akkor kellett volna elválnunk, amikor megjálszottuk. Nem lehet a szavakkal játsza­ni; később nem sikerül úgy, elszáll a mindig, a végül mindig szükséges válás hangulata. Bo­csáss meg ezért a kitérőért. Nemsokára indul a vonatod; de a kávédat még idd meg nyugod­tan. — Késik az óránk. — Tudom. Te akartad így. Hogy mindig né­hány perccel a valóságos idő előtt járjunk. Rávettél erre is. Most már mindegy. Most már ne vidd előre. Ne vigyük előre. — Csak tíz percet késik. De lehet, hogy ke­vesebbet. — Nehogy lekésd a vonatod. — Akkor vidd előre; kérlek. — Nem fontos. Elég, ha tudjuk. Van-e még valami mondanivalód? — Nincs. —■ Nekem sincs. Nekem azért nincs, mert én nem tudom arra az időre hagyni, amikor esetleg majd megkérdik tőlem: Van-e még va­lami mondanivalóm. Nekem azért nincs. Kész a kávé. Nekem csakugyan nincs több mondani­valóm. — Akkor telefonálj taxiért. — Telefonálhatok taxiért, föjjön a taxi. fó volna olyan világban meghalni, hogy az ember csak telefonál taxiért, és a taxi jön. — Ezt miért mondtad? — Nem is mondtam. Nem mondtam. Csak meghallottad egy gondolatom. Többé nem fog előfordulni. Tükröm. Ez sem fog többé előfor­dulni, hogy így szólítsalak. Ha nem akarod. Vagy esetleg egyenesen megtiltod. — Hozzád írt leveleimet összetéptem, a tiei­det viszem magammal. — Igazságosan osztottad el. Csak arra kér­nélek meg, ha még lehet, hogy ne mind tép­­desd azokat, a kezedbe vett papír szelet kéket még apróbb darabokra, mivel; meglátásom sze­rint, már nem lehet apróbb ' darabokra tépdes­­ni. Egy szerelem mértékét (értékét?/ nem az szabja meg, hogy ki szenved jobban. Tudsz-e szenvedni benne. Akkor elhiszem. — £n kimegyek belőle. — Bn viszont figyelmeztettelek, hogy ma nem indul egyetlen vonat sem. — Nézd, én összecsomagoltam. A kávé na­gyon jó volt. — Mint rendesen. Tedd hozzá. — Igen. Mint rendesen. De mondd azt, hogy ne menjek el. — Maradj. — Nem maradok. — Nem maradsz. Nem, elmenni nehéz. Meg­érkezni valahová. Az a nehéz. Te még nem érkeztél meg sehová. Csak elindultál velem. — Hová lehet veled megérkezni. — Köszönöm, hogy ezt nem kérdő hangsúly­­lyal mondtad. Ne sírj. Jó, hogy összecsomagol­tál. Néha össze kell csomagolni, mintha készü­lődne az ember. Ne sírj. Már mondtam neked: lefeküdni, az is megoldás; a halál nem más, mint az élet halogatása. Ismertem egy embert, aki ezt mondta nekem. Ezt még nem mondtam neked: „Amikor én boldog akarok lenni, veszek egy kiló flekkennek valót, hozzá agy üveg bort, elmegyek a város másik végébe, milyen sze­rencse, hogy a szeretőm a város másik végében lakik, Piriké mindig úgy vár engem, mint első találkozásunkkor, odateszi a flekként, bepácol­va jobb lenne, de hát ez a helyzet, megsül a hús, megesszük, bort iszunk hozzá, azután Pi­riké leül a zongorához, játszani kezd, azt játsz­­sza: Piros rózsák beszélgetnek, énekel is hoz­zá, csodaszép hangja van, én csak hallgatom, aztán megkérdem tőle: Mondja, Piriké, honnan veszi maga ezt a hangot?“ Ne sírj. — Nem sírok. Aljas vagy. Ha még senki nem mondta volna neked: aljas vagy. — Nem mondta. Te mondthatod. Te akármit mondhatsz. De ne sírj. Hány óra? — Nem tudom. Az óránk elébemegy az élet­nek. Elébejár. Nem lehet hinni neki. Késik. — Nem hívod a taxit? — Minek hívjam? Csak nem kell már egy­másig is taxival mennünk? — Ne igyál többet. — Többé vagy többet? — Most. — Jó. Utoljára így látlak: én egy kapualj­ban, te az utcán mentél. Te nem láttál engem, csak én téged. Derékszög. Derékszög, de olyan derékszög, amelynek kilencven fokossága csak egyetlen másodpercig tartott. El tudod képzel­ni? Már nem látlak. Lábad arrébb tetted, kö­rülöttem kihűlt a föld. A világot megváltani nem lehet; de azért a megváltás ellen minden­ki tesz valamit. Ezért ember az ember. Ne sírj. Síró szerelmet nem tudok megölelni. — Lekésem a vonatot. — Milyen vonatot? — A vonatomat. (Mondtam, hogy a nőé lesz az utols ószó.j Sem Vele, sem nélkülük.

Next

/
Thumbnails
Contents