A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-09-27 / 39. szám

egyik tagja, egy rendőrtiszt e'iőiu lépett, bizonytalanul kezet nyúj­tanak neki üdvözlésképpen — nyil­ván többször találkoztak már fe­hér emberrel. A penalik beszélik a „pidgin english“-t, ezt a kelet-ázsiai ke­veréknyelvet. Állítólag az utóbbi négy hónapban a börtönben sajá­tították el, ahol büntetésüket töl­tötték, mert megtámadták és meg­ölték a szomszédos törzs négy tag­ját. Négyhónapi börtön enyhe bün­tetésnek tűnhet ilyen súlyos vét­ségért — európai felfogás szerint. Nem szabad azonban figyelmen kívül hagyni az összefüggéseket: az új-guineai harcos hagyományo­kat. A harc a legfontosabb ősi szokások egyike, s tekintettel a hozzátartozó ünnepi öltözékre, da­lokra, táncokra és szertartásokra, a bennszülöttek számára életük legizgalmasabb, legérdekesebb pillanatait jelentik. A penalik azonban sohasem harcolnak „iga­zán", s a halálos kimenetelű ese­tek száma, kevés kivételtől elte­kintve, igen alacsony. Mindkét küz­dő fél harcosai gyakran állnak rokoni kapcsolatban egymással, s még a harc hevében is tiszte­letben tartják ezek*3t a rokoni kö­telékeket — nem használnak dár­dát, s ha igen, akkor is igyekez­nek nem eltalálni egymást. Ennek ellenére a falu csaknem vala­mennyi férfi lakosa be volt csuk­va, s ez meglátszik a falu képén. A kunyhók düledeznek, a kertek elhanyagolva, s nő ott minden, csak éppen zöldségféle nem. A pe­nalik gyerekei meglehetősen hiá­nyosan tápláltak, de a penalik még Így Is a legszebb emberpél­dányok, akiket valaha is láttam. Karcsúk, magasak, nagy, sötét sze­mük van. A legtöbb gyerek, aki csodálkoz­va bámult minket, korban Igen közel állt egymáshoz, öt-tíz éve­sek lehettek. Ilyen korban igen nehéz megkülönböztetni a fiúkat a lányoktól — valamennyien ma­gas növésűek s a vadmacska bá­jával mozognak. Mindig együtt tartózkodnak, mintha csak védeni akarnák egymást. Szerettem vol­na játszani velük, de félénkek, szégyenlősek. A penalik velünk „pidzsin" nyel­ven beszéltek; saját nyelvük vala­miféle kombinációja a sepikek és a maramunik nyelvének, mint ahogy egész kultúrájuk ennek a kőt körzetnek a jegyeit viseli ma­­' fán. Most érintkezésbe kerültek a ml kultúránkkal Is, ami kitöröl­hetetlen nyomokat hagyott maga után: iáttunk kimerült zseblámpa­­elemmel játszó gyereket, férfit, aki óvatosan kúszik tova üres fllmtárolő dobozzal... A változás belopakodik a dzsungelbe, egyre közelebb és közelebb ezekhez az emberekhez. Kétségtelenül hasz­nukra van, de nem tudok megsza­badulni az érzéstől, hogy ezektői a szép szál gyerekektől, akiket fényképezünk, hajdan az ő gyere­keik elidegenednek. Éppen azok­nak a változásoknak a következté­ben, amelyeknek árnyékát látoga­tásunk veti előre ... A penalik óvatosan, de barátsá­gosan viselkedtek velünk szem­ben, noha minden okuk megvolt a felháborodásra, hogy htvatianul érkeztünk és letáboroztunk falu­juk kellős közepén. A lakosság száma megkétszereződött, s Így látogatásunk sem tarthatott soká — gyorsan fogytak élelmiszer­­készleteink. Néhány fegyveres pe­nal! elkísért a szomszédos faluba. Búcsűzáskénl mindnyájunkkal ke­zet ráztak. Elindultunk vissza, a partmenti síkság felé. Vissza a huszadik századba. Szöveg: GARRY STEER Képek: JOHN DAVIS Üj-Guineu bennszülötteinek többsége — i többi sxinesböríi emberfajtához képezi — meglepően európai benyomást kell. Ez a mosolygó leány azonban kimondottan negroid tipns Cj Guineái gyerekek játszanak Ennek z tlruccai rokon madárnak a fiókáját a bennszülöttek megszelídítik és háziállatként nevelik. Ez a madár szolgál­tatja csaknem kizárólag az új-guineai bennszülöttek protein szükségletét A tengerfenék kincseinek A hatalmas olajtársaságok mohóm es ág gódva figyelnek ... A réz-, a kobalt- és s nik­kel-érdekeltségek „kereskedelmi orrukkal“ szi­matolnak ... A Pentagon, a Big Brother, erő sen érdeklődik... A fejlődő országok tudni akarják, kínálkozik-e valami jó számukra, — ilyen és hasonló reakciókat váltott ki a tenger­fenék békés felhasználásával foglalkozó ENSZ- bizottság genfi értekezlete. Diplomaták, jogászok, a tengerfenék kutatót alkotják annak a 42 ország képviselőiből álló bizottságnak tagjait, amely szabályzatot akar szerkeszteni a tengerfenék nemzetközi ellen­őrzés alá helyezéséről és annak biztosításáról, hogy a tengerek mélyének ásványi kincseit az egész emberiség javára használják fel. A legtöbb szakértő egyetért abban, hogy nincs ok a sietségre: a tengerfenék mélyebb rétegűinek gazdasági célokra történő kiakná­zása a jövő zenéje, —> süt az egyik szakértő hangsúlyozta: „Jelenleg többet tudunk a világ­­őrről, mint az óceánok mélyéről.“ A probléma nemcsak annak megállapítása, hogy a tengerfenék milyen ásványi kincseket lejt; hanem hogy miként juthatnak ehhez a kincshez és miként hozhatják azt felszínre ésszerű költségek mellett. Jelentősen eltér a geológusok véleménye arról, hogy tulajdon képpen milyen kincseket is rejt az óceán mé­lye. A műszaki szakemberek pedig még nem fejieszteiték ki azokat a megfelelő módsze­reket, amelyekkel a nagy mélységekből felszín­re hozhatják az értékesebb ásványokat. Az említett értekezleten egy kitűnő geológiai térképet készítettek a be nem avatottak szá­mára. Az úgynevezett kontinentális pad vagy talpazat egykor a víz feletti szinten levő föld­tömegekhez tartozott és a nemzetközi jog ér­telmében a nemzeteknek szuverén joguk van arra, hegy elmerült földterületüknek legalább­is egy részében természeti kincsek után kutas­sanak és azokat feltárják. Az 1938-as genfi egyezmény biztosítja a kontinentális talpazat­tal kapcsolatos szuverén jogokat 200 méter mélységig, vagy „e határún túl Is, ha a víz mélysége lehetővé teszi a természeti kincsek kiaknázását“. Jelenleg a tengerfenék gazdasági célokra tör­ténő kiaknázásában nemigen hatolnak 110 mé­ter alá, sőt a partmenti olaj- és földgázfúrá­­sek zöme még kisebb mélységben folyik A ten­gerfenék-bizottságban folytatott vita arra mu­tat, hogy senki sem akarja megbolygatni a 200 méteres mélységig terjedő kiaknázás! jogot és ez azt jelenít, hogy nem fognak beavatkozni a jelenlegi partmenti nlujfúrásokba. Ez ki­elégíti az olajtársaságokat. A genfi egyezménynek az a része okoz most gondot, amely szerint a tengeri hatalmak ku­tathatnak 200 méter mélységen túl is, amennyi­ben felfedezik az ásványi anyagok kivonásának megfelelő eljárással*. Ezáltal nyilvánvalóan az iparilag fejlett országok kezébe kerülne min­den ütőkártya egy kialakulandó új „arany­lázban“. A világ olajkészletének 17 százaléka máris partmenti kutakból ered. A feltárási költsé­geket érintő számos tényező — Így például a tengerek viharos volté, a parttól való távol­ság és á szennyeződés megakadályozásának szükségessége — ellenére a világ olajának és földgázának egyre nagyobb része származik majd a tengerből — és végül Is a kutakat két­ségtelenül 200 méter alá süllyesztik. Az olajon kívül a tengerfenéken kialakultak az úgynevezett gócok, amelyek — a feltevé­sek szerint — vasat, mangánt és szilíciumot, valamint olyan értékesebb ásványokat tartal­maznak, mint a réz, a kobalt és a nikkel. A bizottság elképzelése az, hogy az ácványi kincsek felkutatását és a még megállapítandó mélység alatti feltárását engedélyhez kössék egy nemzetközi hatóság szedjen ezért illeté­keket, s a pénzt főként a kevésbé fejlet! or­szágok javára használják fel.

Next

/
Thumbnails
Contents