A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-09-20 / 38. szám

japánok, hinduk, németek, ameri­kaiak. Egy angol házaspárral is összetalálkozom, akikkel Helsinki­ből Jövet a vonaton Ismerkedtem meg. A finom oroszos vacsora ko­ronát tesz a város képét mohón habzsoló egész napi gyaloglásom­ra. Ahogy élveztem a piros er­nyőmön koppanó esőcseppeket, a nyári ég áldása alatt hajlongó fáknak, bokroknak zizegő zenéjét, úgy élvezem most a szárazra cse­rélt cipőt, az örmény konyakot, lazacot, sültet és pezsgőt. Szói a zene, világszámokat ját­szanak, majd népi dallamok csen­dülnek fel és stilizált orosz vise­letbe öltözött fiatal nő perdül a parkettre, hajladozik, táncol, vé­gig lebeg az asztalok között s mint egy látomás újra eltűnik. Megdob­ban a szivem, mikor Theodorakisz szlrtakljának ütemét, dallamát fe­dezem fel. Erre görög-tunikás tán­cosnő mutatja be számát, majd clgányos zenére cigánylány hajla­dozik. Emelkedik a jókedv, a par­kett megtelik táncolókkal, önfe­ledten örülünk az estének, az élet­nek, amely lám miiyen szép ünnepi pillanatokat ajándékoz. Az oroszok tudnak mulatni. Magukkal ragad­ják a sok távoli országokból ösz-Ordódy Katalin ű L g e fl zföldön szereglett idegent, s az idegenség szétfoszlik, testvéri vidám hangu­latban olvad össze az egész terem egy ritmusra lélegezve. Másnapra elállt az eső, hajóki­rándulásra ideállsabb időt nem is lehetett elképzelni. Szárny.ishajó röpített a Néván, ki a Finn-öbölbe, a környék egyik népszerű kirándu­lóhelyére, Petrovodvorecba. A ten­ger nyugodtan tűrte, hogy rakon­cátlan szél borzolja fel, egykedvű volt, kemény, higanyosán csillogó és fenséges. Nyomát sem láttam a Földközi-tenger lágyságának, nőies, hízelkedő ringásának, csá­bító kékségének. Ez férfi-tenger volt. Az egyedülállóan szép kaszkád, amely a parkba érve fogadott, a mitológiai alakok, jelenetek, is­­méteiten a csodálat hangos kife­jezésére késztettek. Arany, arany, arany és márvány és a szökőku­tak záporozó szivárványosan ra­gyogó gyémántcseppjei. Denin­­grádban mindenütt muzsikál a víz. Ezt a finom, megunhatatlan, édes zenét hallom mindig, ha Lenin­­grádra gondolok. A Téli Palotát körül kell járni, először távolról, a Palota térről kell megközelíteni, figyelmünket megosztva az épület és a tér kö­zepét uraló Sándor-oszlop kö­zött, mely a világ legmagasabb, egy tömbből kifaragott oszlopa. Ez hirdeti Oroszországnak Napóleon feletti győzelmét. Aztán a Néva felől közelítve kell megtekinteni, hogy komplex szépségét felmér­hessük. S persze, ha itt Járunk, az Ermi­­tázst sem hagyhatjuk ki. De csak egy részét látogatjuk meg, hogy valóban kapjunk is belőle vala­mit. A francia impresszionistákat és Rembrandtot választottam, flpp csak, hogy futotta a délelőttből. De erről a délelőttről legalább ma­radandó emlékeket szereztem. A másik híres kirándulóhelyen, Carszkoje Szelőban, azaz Puskin­ban mindenfelé a költő van jelen. Feltekintek az ablakára, a tiszti iskolát a palotával összekötő eme­let magasságban futó folyosóra, amely a velencei Sóhajok hídját juttatja eszembe, és elmerengek a pompás park egyik kedves kútja előtt, amelyen a korsóját összetört bánkódó leányka ül. A tört korsó­ból folyik a víz. Ez a szobor Pus­kint is megihlette, verset Irt róla. A Nyári Palotában azután egy időre elfeledem Puskint. Fényké­peket látok mindenfelé, elrettentő fényképeket. Azt a pusztulást áb­rázolják, amely a hitlerista csapa­tok barbársága nyomán támadt. Mert ide már betették lábukat. S azokat a restaurátorokat látjuk munka közben ábrázolva a képe­ken, akik ebből a romhalmazból hihetetlen szívós munkával visz­­szavarázsolták legalább a palota egy részét olyanná, amilyen ere­detileg volt. Nagy Katalin szívesen tartózkodott itt az ő Potemkinjé­­vel és udvaréval. A park tavát csónakok szánt­ják. fin legalább a szandálomat dobom le, leülök a partra, beleló­gatom lábamat a vízbe, játszom, fröcskölök és felfrissülve megyek tovább. Vannak városok, szép és neve­zetes városok, melyeknek egyszeri látása kielégíti az embert. Lenin­grad a vágy tövisét hagyja a szív­A Nagy Októberi Forradalom dicső em­lékét őrzi a Ieningrédi pályaudvaron kiállított mozdony, amellyel Lenin tért vissza az emigrációból ben, a vágyét, hogy újra lássam. Gyakran gondolok Leningrádra, emlékeim kifogyhatatlanok. Hol a Piszkarjov temető jelenik meg előttem, ahol csaknem fél' mil­lió leningrádl fekszik, meg kato­nák és matrózok. Valamennyien a kllencszáz napos blokád áldoza­tai. A gránitfai sírfelirata ezt hir­deti: „Senkit sem felejtünk el, és semmit sem felejtünk el“. Hősi volt az életük és hősi a halá­luk, amely a Jövő nemzedék emlé­kezetéből sem veszik ki soha. Hol az Auróra jelenik meg előttem, hol Nagy Péter lovasszobra, a Szmol­­níj, ahol 1917-ben az októberi for­radalom fegyveres vezérkara szé­kelt, a történelmi nevezetességű aula, ahol meghirdették a szovjet­hatalom első dekrétumát. Lelki szemeim előtt megjelenik az újon­nan épült, elragadóan szép Izma­in sugárút, a nyüzsgő Nyevszkij proszpekt, de leggyakrabban lá­tom a várost keresztfll-kasul szelő vizeket és poetikusan szép hida­kat. Lassan már a leningrádl parkok­ban is hullni kezdenek a levelek s a nyári záport felváltja a hűvös őszi eső. A város szépségének bi­zonyára ez sem árt meg, s havas­fehéren is gyönyörű lehet. Vival­di. Négy évszakát hallgatom, s a zene elém hozza a várost. A nyá­rit, amit láttam s a többit, amiről csak álmodom. De ieménykedem benne, hogy egyszer még találko­zunk. Vége 119

Next

/
Thumbnails
Contents