A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-08-09 / 32. szám

Gomba helyett kém Ha nem így volna, több Időt szentelhetnének a családjuknak Is. Vrzal elvtárs Is, mióta az eszét tud­ja, hadilábon áll az Idővel. Egy va­sárnap délelőtt mégis megígérte négyéves kislányának, Janának, hogy magával viszi az erdőbe gom­bát szedni. Csakhogy ember ter­vez ... Mert az országhatár vasár­nap Is, télen-nyáron, éjjel-nappal országhatár marad. Az ellenség so­hasem alszik ... Séta közben hir­telen vad lövöldözésre lettek fi­gyelmesek. — Oda kell mennem, de mi lesz a gyerekkel? öt nem vi­­hetem magammal — villant át az apa agyán a gondolat, amikor a mellettük lépkedő rendőrkutyára és vezetőjére esett a tekintete, öt­letét azonnal meg is valósította. Zi­­vator volt készülőben, nem akarta, hogy megázzék a kislány. Más vá­lasztásuk nem volt, mint hogy le­ültették a drótkerítés mellé a fűbe és egy ponyvával letakarva, mellé állították a farkaskutyát. Az az­után nem Is mozdult el védencétől amikor a határ túlsó oldalán élő németek egyszerre mézes-mázosak lettek, és kitörő örömmel üdvözöl­ték a nálunk történteket. Szeren­csére a határőrség irányítói nem hittek a pálfordulásban, s még ébe­rebben őrizték a határt. — Mi nem adtunk teret a jobb­oldali opportunizmusnak és a túl­hajtott nacionalizmusnak — jelen­tette ki a parancsnokhelyettes. Csehek, szlovákok, magyarok és más nemzetiségűek egy emberként teljesítettük feladatunkat. Most is büszke vagyok az itt szolgáló ma­gyar fiúkra, akik bár nyelvi nehéz­séggel küszködnek, mégis odaadók és megbízhatók. A határőrsön szolgálatban talál­tam egyet a magyar fiúk közül. Pá­pai Mihály közkatona a Csallóköz szülöttje. Pozsonyeperjesről került ide, az „isten háta mögé“. — Megszokott itt? — kérdem a jóképű legénytől. — Vagy megszokni, vagy meg­szökni — válaszol mosolyogva. — Mivel köt az esküm, becsületem, az utóbblre soha nem gondoltam. — Nehéz a szolgálat? — Kemény emberekké neveltek bennünket, s így jóban, rosszban helytállunk. Az idei tél kegyetlen volt, bizony még április elején Is hóban-fagyban róttuk az ösvénye­ket. —■ Elégedett az ellátással? — Otthon sem lehetne különb. három órán keresztül, mindaddig, amíg vezetője visszatérve el nem parancsolta Jana mellől... Jót ne­vettek, hogy még az ezredes sza­vára sem hallgatott a hűséges ál­lat, de hát a kutyák másként fe­gyelmezettek, mint az emberek. A rangokat nem igen szokták tiszte­letben tartani... Más gyerek talán nem mert vol­na egyedül maradni a kutyával az erdőben, de Jana nem félt. Régen megszokta, fel sem vette ezeket a kalandokat. Sőt, ha módjában állt, még segítségére is volt a határ­őröknek. Egy alkalommal, akkor már nagyobbacska volt — tízéves lehetett —, játszótársaival ibolyát szedni ment az erdőbe. Hirtelen egy eltévedt férfira lettek figyel­mesek, aki azt akarta megtudni a gyerekektől, merre menjen, hogy senkivel se találkozzék. Janáék persze azonnal gyanút fogtak. Sej­tették, hogy a jövevény rosszban sántlkál. Míg az egyik kisfiú észre­vétlenül eltűnt, hogy segítségül hívja az őrszemet, Jana és a másik fiú nagy ügyesen szóval tartották Igaz, egy nagy család vagyunk itt Is, az életünk is olyan. Egy másik őrsön Varga István Blesk nevű kutyáját korholta. Hogy az eb „jobban megértse“, magyarul is oda-odamondogatott a „vén bűnösnek“. A komáromi születésű fiú alig tudott néhány szót csehül, amikor berukkolt. Még egy év sem telt el azóta, s máris eltársalog bajtársai­val. Amikor a koszt felől érdeklődöm, csak annyit mond: — Meghíztam. — Csodálkozva néztem a vékony dongájú legénykére, azt hittem, ug­rat. — Talán nem hiszi? — mondta nevetve. — Otthon 52 kilót nyom­tam és ma már hatvan kiló a sú­lyom. — Van valami szórakozási lehe­tőség is itt? — Sportolunk, strandolunk, já­runk táncolni a közeli faluba, ren­deltünk magyar újságokat és köny­veket olvasok. , — Főleg milyeneket? — Detektívregények, útleírások érdekelnek a legjobban. — Szabadságon volt már? — Természetesen, ha az ember igyekszik, megjutalmazzák. — Mit üzen a kalandvágyó fia­taloknak? — Azt, hogy kár a benzinért, avagy a vonatköltségért. Nálunk hiába próbálkoznak. S egyáltalán, a nyugatnémet kémet. Addig-addig magyarázgatták neki a helyes utat, míg végül is kelepcébe juttatták .., Az ellenség mo sem nyugszik — Nem egy ilyen esetünk volt — meséli Vrzal ezredes. — Ezért becsüljük oly nagyra a gyermekek és a lakosság segítségét, akiknek ezért bőséges jutalom jár. Ám a nyomravezetők többnyire önzetle­nül járnak a határőrök kezére, hi­szen mindenki tudja, hogy a határ­vidék lakossága nem annyira kö­zömbös, mint a városi ember. Ne­kik is érdekük, hogy biztonságban, nyugalomban élhessenek. Márpedig a kémek és ügynökök ehhez a nyu­galomhoz aligha járulnak hozzá. Mindenre elszántak, kíméletlenek és céljaik érdekében nem válogat­ják meg az eszközöket. Nem egy példa volt erre az el­múlt két év során. A Szudéta-vidék­­ről kitelepített németek, maguk mögött tudva az amerikai katonai egységeket, sokszor még ma is ha­zajáró lelkekként a „jussukat“ kö­vetelik és provokációktól sem riadnak vissza. Ezek az esetek természetesen nem járulnak hozzá az egész Euró­pa biztonságát veszélyeztető kiéle­ződött helyzet enyhüléséhez, de az országaink közötti kényes kérdé­sek békés úton való rendezéséhez sem. Érthető az is, hogy nem néz­hetjük közömbösen a szudéta-né­­metek provokáló találkáit ország­határunk közvetlen közelében. Hi­szen őrületes dobpergésükkel, esz­telen ordltozásaikkal hasonló han gokat idéznek fel emlékezetünk ben, mint amilyeneknek a volt Né­metország területéről egyszer már fültanúi voltunk. Akkor 1938-at mu­tatott a naptár. A második világhá­ború borzalmas vérfürdőjének so­ha többé nem szabad megismétlőd­nie! Biztosíték erre határőrségünk és néphadseregünk, melynek szi­lárd támaszai a szocialista tábor országai, elsősorban pedig a hatal­mas Szovjetunió. KARDOS MÁRTA miért akarnak elmenni? Itt is le­het még jobb életet teremteni. Ho­gyan képzelik egyesek? Államunk tízezrekkel járul hozzá, míg valaki végzett emberré lesz. Aki ezt má­sutt akarja kamatoztatni, nem be­csületes ember. Azt hiszem, sokan ezerszer megbánták már, akik a zűrzavaros időben kereket oldot­tak, mert azt hitték, a Nyugaton minden fenékig tejfel. Gondolom, közülük sokan visszasírják az itt­honi „rosszat“. TÓTH DEZSŐ Pápai Mihály, a Csallóköz szülöttje A Matica slovenská székháza hétvégi kirán­dulás r Viszontlátásra Martinban Martin, régi nevén Túróc­­szentmárton szép fekvésű és nagy múltú város. Villa Sancti Martini néven már 1284-ben írt oklevelekben is megemlékeznek róla. 1340-ben városi rangra emelik. A 19. században o szlo­vák nemzetiségi mozgalmak egyik központja volt. A túrócszentmártoni memo­randumban 1861. június 6-án a szlovákok követelték nemzet­ként való elismerésüket, nyel­vük szabad használatát és a területi önkormányzatot az ún. Felsömagyurországt Szláv Ke­rület keretében. A Habsburg­­kormányzat ezt a követelést el­utasította. 1918. okt. 30-án a Szlovák Nemzeti Tanács Itt fo­gadja el azt a nyilatkozatot, amely kimondja Szlovákiának Magyarországtól való elszaka­dását és a Csehszlovák Köztár­sasághoz való csatlakozását. Martin jelenleg a Túróct-me­­dence ipari és kulturális köz­pontja. A Matica slovenská és a Szlovák Nemzeti Múzeum székhelye. Mintegy 30 000 lakó­­sa van. A város legrégibb épü­lete a 14. században épített ró­mai katolikus templom, teme­tőjében nyugszik számos szlo­vák író, költő és nemzetéb­resztő. A városból fél- vagy egész­napos túrára mehetünk és gyö­nyörködhetünk a környék ter­mészeti szépségeiben, megláto­gathatjuk a közeli fürdőhelye­ket, amilyen például: Turötan­­ské Teplice, fStubnyafürdőf, Rajecké Teplice, Bojnice és Ko­rytnica. Fő a pontos célzás

Next

/
Thumbnails
Contents