A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-25 / 3. szám

Útkeresés, kísérlet, hangváltás Jegyzetek Ozsvald Árpád Galambok szállnak feketében c. verskötetéről I. A táj-, idill- és zsánerkép-költő Ozsvald verseinek jelentős hányadát a fa­luról szóló versek alkotják. Az ötvenes évektől kezdve szinte a mai napig „Urai örökségként“ szállt nemzedékről nemzedékre ez a téma, de a faluélmény csak kevesek versében vált esz­tétikummá: a Tavasz lesz újra, kedves falu­versei is sokhelyütt csupán külső leírásként hatnak, szociográfiaként, lírai izzás nélküli tényhalmazként, mert a költő nem tud „be­lebújni“ a tárgyba, nem tud életet lehelni az anyagba. A korbetegség Ozsvaldot sem kerül­te el: Az ángyomat csak így láttam — gyerekszemmel —, nem tudom, hogy örökös gond kínja marta. Hogy fáradt derékkal keltette a reggel, és sokszor görbült sírásra dalos ajka. (Az ángyom) Sír a menyasszony, éjfél az idő. Búcsút venni most édesanyja jö. — Jó édesanyám, asszony lett a lányod, — s együtt kezdik a menyecsketáncot. ! Menyecsketánc j Mint üveggyöngyöket csitri lányka, a múlt emlékeit fűzöm láncba, s a jövő álmait kergetem. s békés vágyak ringnak szívemen. jEste a fal alján/ Első idézetünkben szociográfiává süllyedt a líra, a „sokszor görbült sírásra dalos ajka“ költőileg üres, hatástalan, akárcsak a harmadik idézet „álmot kergető“, „békés vágyakat rin­gató“ sorai. A Menyecsketánc kbltőleg nem lép túl a folklór hasonló témájú alkotásain. Van azonban egy másfajta Ozsvald is, aki­nek mesterségbeli tudását, rátermettségét egé­szen más hangszerelésű versek bizonyítják. __egyedül Ozsvaldről mondhatjuk el, hogy faluképe egyidüben olyan költői világ is, amely­ben a korábban „tartalomnak gondolt“ falu­elemek a magát örök kisebbségben érző költő („A legkisebb fiú“!) szubjektivitását is hordják, azaz „formába állítják“ — állapítja meg Tő­­zsér A lírai vallomás hogyanja c. tanulmányá­ban. Nézzük tehát, hogyan vált a tartalom formává, azaz esztétikumot hordó költői nyi­latkozattá Ozsvald egyik leghangulatosabb életképében, az Esti fejes c. versében! Szúnyogok dünnyögnek a lámpa körül, kórót ropogtat a tarka tehén. Megzörren a saját ángyom kezében, s már csurran a tej, a habos, fehér. Mezítláb járok a száraz alomban, meg-megsimítom a Riska fejét. Csivognak a fecskék fenn a gerendán a kúráló tyúk nem leli helyét. Majd bögrét hozok a földes szobából, friss tej ízével telik meg a szám__ Ügy hörpintem fel, mint gyerekkoromban — még bajusz is marad az ivás után. „Létezni annyi, mint látni / s hallás van ben­ne csupán“ — idézem Lehmannt, a természet­­líra egyik nagymesterét. „A költészet szem­léli a világot. A vers, ha még oly dialektiku­sán ábrázolja is a költő belső világát, össze­omlik, ha nem fogadja be a külvilágok A vers, amelyből hiányzik a vizuális érzékelés, a lá­tás (s a hallás is — a cikkíró megj.) — nem vors“. A versből valami szelíd, elringató hangulat árad: a hosszú 10—11-es szótagszámú sorok lassítanak, nyugodtságot kölcsönöznek a köl­teménynek. A rendszeresen visszatérő rímek (a — B-c-B) biztosítják a hangulat egységét, zavartalan harmóniában egyesítik a más-más témájú kijelentéseket. Különösen az első vers­­szak ragadja meg remek hangfestéssel a je­lenségeket a maguk létformájában: halljuk a szúnyogok dünnyögését (m, d, nny, m hangok szerepe), a kórót rágó tehén ropogtatását krt, rpgtt, trk mássalhangzókapcsolatok érzékel­tetik. A második versszaknak a palatális-veláris magánhangzók szembenállásában rejlő zenei­ség ad hangulatot. Az első sor mély hangzóival szemben (Veláris 9: Palatális 2) a második sorban a magas magánhangzók vannak túl­súlyban: V3 : P 7. A strófa befejező szakasza kiegyenlítődést mutat: V5 : PB a harmadik, ille­tőleg V5 : PS a negyedik sorban. A kimutatott adatok nyilvánvalóvá teszik, hogy Ozsvald ebben a versében a „konkrétság őre“. Az ember mindeddig nem lépett be a vers­be, s ha igen, akkor nem mint emócióközpont, hanem mint a külvilág anyagi része. A világ — hangulatainktól függően — nem ennek vagy annak a szimbóluma, hanem az, ami: zavar­talan létezés. A megfelelően előkészített első két szakasz után nem hat zavaróan az ember Jelenléte sem: a gyermekkorra emlékező költő alakja ugyanazzal az érzelmi anyaggal van átitatva (szelíd, nyugodt, békés, könnyed, lebe­gő hangulat), mint az első két versszak. Hasonló fogantatású és felépítésű vers még a Falun szebb a tél is. A Szélkiáltó az elemzett s a most említett verssel rokonságot mutat, de el is tér tőlük: legszembetűnőbb sajátossága az ember teljes hiánya. II. A személytelen Ozsvald S most lássuk a verset: Vihar jöttén, mikor a fák meghajolnak térdbe, fellegtornyok inognak, csak a szélkiáltó futkos a kihalt mezőkön, ijedt szemét felveti az égre. A réti madarak már mind elültek, A szélkiáltó hova menekülhet? Vadvizek hátán végigver a zápor. Hallod-e a szélkiáltó hangját? Árva madár, egyre csak rikácsol. A kötődés az objektív valósághoz annyira szoros, hogy teljesen háttérbe szorítja a költőt, tehermentesíti őt a személyiségtől, a verset hí­gító érzelmi kommentártól. A jelenségek rög­zítése közben elmarad a költő érzelmi reak­ciója: a költő közvetít és nem magyaráz. És ez így van jól: beszél helyette a költemény. A tízsoros vers első öt sorának szótagszáma kötetlen. 8—6—7—14—10. Funkcionált forma: a légkör nyugtalanságát, a vihar előszelét áb­rázolja, akárcsak a szavakban rejlő negatív stilisztikum, a vihar, inognak, kihalt, ijedt sza­vak hangulati velejárója. A térdbe—égre rím­pár csak három sor távolságból hangzik fel, nem fogja össze ezt a részt, nem csökkenti a ritmus áradását. A kijelentő mondatok után a költői kérdés az inováció erejével hat, an­nál is inkább, mert az összetett mondat két tagja egymással ellentétes viszonyban van: A réti madarak már mind elültek, tdeI a szélkiáltó hova menekülhet? S a mind elültek — menekültek rímpár ke­mény tk-kt hangjai fokozzák a nyugtalanságot: mintha /villámok csattanását hallanánk, S va­lóban: esik; a zápor monoton ritmusát indu­kálják a nyolcadik sor (Vadvizek hátán végíg­­ver a zápor.) betűrímei: VadVizek, VégigVer. Az Esti fejes nyugodt hangulatával szemben ez a vers nyugtalanságot, magányérzetet, kétség­­beesettséget fejez ki. (Lásd az utolsó sor négy kellemetlen hangzású r-jét!) íme a vers, tartalom és forma elválaszthatat­lan egységében. A Karambol c. vers, akárcsak a Szélkiáltó, jelenségeket rögzítő gyorsírónak mutatja a költőt. Ugyanakkor különbözik is tőle, megkülönböztető jegye az Ozsvaldnál nem éppen gyakori absztrakció. Éppen ezért nem lesz felesleges bonckés alá venni ezt a verset is: Örült autós rohan az éjszakába, sárga mutatók görcsbe rándulnak a félelemtől, a hold eltakarja sebhelyes arcát, csikorog a fék, minden hiába, konok homlokát a gép az akácfa kemény törzsébe vágja, s az égnek veti négy kerekét. Benzin és vér. Dugattyú és szív utolsó lüktetése. Csend. Nem történt semmi különös. A hetvenedik Vegán két csillag összeütközött — a földi műszerek nem is jelezték. Tizenkét soros költemény, nagyobbrészt rímtelen, az alkalmi rímek szerepe elhanya­golható. Annál inkább szembetűnő az 1—7. sor dinamikája. Ez a rész: közlés egyszuszra. Hét tagmondatból álló összetett mondattal van dolgunk, valamennyi mellérendelt, stilisztikai értékük: a tartalommal korrespondáló gyors tempó. A szavak stílusértéke (őrült, görcsbe rándul a félelemtől, sebhelyes arc) már elő­revetíti a katasztrófa árnyát. A 4—7, sor fel­pattanó zárhangjai, kemény mássalhangzói az ütközés hangját érzékeltetik. (A k, g, p, t han­gok előfordulási száma 17.) 8. sor: Benzin és vér. A mellérendelések zuhataga után egy rö­vid, kijelentő mondat beiktatásával megtorpan a ritmus. A tartalomnak megfelelően éppen a legjobb pillanatban. 9. sor: A dugattyú — szív kapcsolat a tárgyi és emberi eggyéolvadását, azonos szintre: a halál szintjére zuhanását érzékelteti. Nem tör­tént semmi különös — állítja a költő, holott tudjuk, nagyon jól tudjuk, hogy a katasztrófa már megtörtént, s a váratlan kontraszt még meg is erősíti hitünket. II. sor: A földi esemény kivetítése az űrbe, az ember nélküli, magányérzetet indukáló het­venedik Vegára. Bár újra feltört az ütközés zenéje, „a földi műszerek nem is jelezték“. Absztrakt, allegorikus megfogalmazása annak az elidegenedettségnek, magányérzetnek, kö­zönynek, amit Földközelben c. versében Ozs­vald így fejez ki: Hiányzik belőlünk az ember egyszerű, őszinte tisztelete. III. Összegezés Dolgozatunk célja az volt, hogy megállapít­suk, mennyire sikerült Ozsvaldnak a hangvál­tás, s mennyiben hozott újat a kötetében több­nyire túlsúlyban levő régi hangszerelésű ver­sekkel szemben. Két területen alkotott igazán értékeset: 1. A leíró jellegű lírában, ahol szubjektici­­tását beépítette a konkrét, látbatóvá-hallhatóvá varázsolt világba, 2. A személytelenség felé sodródó verseiben, abol a kölrti direkt beszédét kiszorította a vers­be kódolt indirekt beszéd. Ebbe a két csoportba tartozó versei az új­donság erejével hatnak, a hangváltás tehát si­keres volt, Ozsvald költészetének új értékeit dobta felszínre. A forma egyszerűsödését, ke­ményebbé válását bizonyítják a költő remek kis négysorosai is: a Freskó, Pantomim, Arckép c. versek, amelyek egy újabb, Ozsvald eddigi költészetében még kiaknázatlan terület: a groteszk és irónia felé mutatnak. Az indirekt költői beszéd nyomait még a Robinson, az Ezek a kövek és a Kövület c. versekben mutathat­juk ki, az utóbbiban ismét egy újabb lehető­séggel, a misztikummal kombinálva. Sajnos, az új stílusú versek száma még olyan kevés, hogy nem is ajánlatos hangváltásról beszélni, in­kább a hangkeresés meghatározást tarthatjuk helyesnek. A hagyományos, megszokott hangú költemények között úgy hat egy-egy újhangú kísérlet, mint kiruccanás a szokatlan, újszerű artikulációs lehetőségek hazájába; a töretlen, sokirányú kísérletező kedv azonban egy sok­kal erőteljesebb hangú Ozsvaldot ígér. ZALABAI ZS1GMONO

Next

/
Thumbnails
Contents