A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)

1970-05-03 / 18. szám

Szokatlan Időben, déli tizenkét érakor tartotta a MATESZ Ladislav Luknár Ismert szlovák drámaíró meselátékának, A bölcs kádt-nak bemutatólát. A darab az Ezeregy­éjszaka hangulatát vlszt színpadra, látványos a szemnek, és az ifjúsá­gi daraboknál oly fontos jellem- és érzelem nevelő momentum sem hiányzik. A mese két testvérről szól, a gazdag kereskedőről, akt felesé­gével együtt kapzsiságában termé­szetesen még többre vágyik és Iker­­fivéréről, akt szegény vlzárus, de mint a mesékben a szegény embe­rek általában, önzetlen és jószívű. A mese különben kedves, fordula­tos, a gyermekeket lebtltncsell, s hogy mennyire a történettel élnek, azt jetzt többszörös hangos köz­beszólásuk, érzelemnytlvánltásuk. A szerzőt a bírálat csak annyi­ban Illett meg, hogy némely he­lyen elhúzza a darabot, s ez külö­nösen érvényes a befelező részre. Nemcsak a néhány felnőtt türel­metlenkedett, de a gyermeksereg ts úgy érezte, a további magyaráz­­gatás felesleges. A rendező remél­hetőleg a további előadások fo­lyamán megejti a szövegben a szükséges húzásokat. Ha már a rendezőnél tartunk, meg kell jegyeznünk, hogy a da rab rendezőlleg rendkívül Igényes, különösen ami a színpadi koreog­ráfiát Illeti. Ez pedig a rendezés leggyengébb pontjának bizonyult. A magyarázat kézenfekvő: Kllmtcs Lajos eddig rádiójátékokat rende­zett, a színpadi rendezésben gya­korlatban, s ez minden lószándéka mellett ts kiütközik. Az ilyen ezeregyéjszakabelt me­sejátéknál rendkívül fontos, hogy a színészek mozgása szinkronban legyen a korral a tájjal, nem jár­­hatnak-kelhetnek úgy, mintha ép­pen a tejcsarnokból ugrottak vol­na fel, vagy a televízió kapcsoló­ját akarnák éppen megforgatni. Ez nem vonatkozik Király Dezső­re, aki rendezőt utasítás nélkül Is tökéletesen a szerep légkörében élt, sem Fazekas Imrére, Itt főleg (2 fiatal nőt szereplőkre gondolok, akiknek nagyon Is civil mozgásán érzik, hogy még nem egészen ott­Messze főidről JOtt vendéget (elenlenek poss Ernőt láthetjuk. Siellm viibordő — Király Dezső — megmenti ■ kádl életét ée még egy pohár frlesitö vízzel le szolgál neki. A (rS lc,% honosak a színpadon. Az egyéb­ként nagyon szép kosztümöket Il­letően sajnos szintén nem marad­hatok a csupán dtcsérő szavaknál. Kapitális hibának tartom, hogy a kádl leánya, Fatime, félmeztelenül, háremhölgy ruhában szaladgál be a kádinak. A kádl szerepében SÍ-atyja házában. A hastáncosnők ru­hája egyáltalán nem divat a moha­medán otthonokban, ahol nagyon Is szemérmesen öltöznek a nők. Idegen férftak előtt semmi esetre sem hagyták arcukat födetlenül, annál kevésbé derekukat, csípőjü­ket. Ez a couleur local meghami­sítása, és félrevezeti a fiatal né­zőket. Az Is elképzelhetetlen, hogy a kádl leánya hastáncot járjon atyja vendégelnek tiszteletére. Ha már a táncot bennhagyták a da rabban, Fatlmét ki kellene hagy­at a jelenetből, vagy más jellegű tánccal kellene szerepelnie. A mesejátékot végigkísérő egyet­len díszlet hiányérzetet keltett a nézőben, hasonló egyszerű megol­dással még legalább két színpad­képet lehetett volna teremteni. A MATESZ-nak mindenesetre di­cséretre méltó az a törekvése, hogy a fiatalabb korosztályt ts a színházt előadások élményében kí­vánja részesíteni, elhintve bennük a színház, a színházi kultúra sze­rzetének magvait. O. K. A kapzsi KUnm nem állja ki a gyer­­tyaprőbét. Kllum szerepében Fazekas Imre. Nagy Lászlő felvételei

Next

/
Thumbnails
Contents