A Hét 1970/1 (15. évfolyam, 1-26. szám)
1970-05-03 / 18. szám
Szokatlan Időben, déli tizenkét érakor tartotta a MATESZ Ladislav Luknár Ismert szlovák drámaíró meselátékának, A bölcs kádt-nak bemutatólát. A darab az Ezeregyéjszaka hangulatát vlszt színpadra, látványos a szemnek, és az ifjúsági daraboknál oly fontos jellem- és érzelem nevelő momentum sem hiányzik. A mese két testvérről szól, a gazdag kereskedőről, akt feleségével együtt kapzsiságában természetesen még többre vágyik és Ikerfivéréről, akt szegény vlzárus, de mint a mesékben a szegény emberek általában, önzetlen és jószívű. A mese különben kedves, fordulatos, a gyermekeket lebtltncsell, s hogy mennyire a történettel élnek, azt jetzt többszörös hangos közbeszólásuk, érzelemnytlvánltásuk. A szerzőt a bírálat csak annyiban Illett meg, hogy némely helyen elhúzza a darabot, s ez különösen érvényes a befelező részre. Nemcsak a néhány felnőtt türelmetlenkedett, de a gyermeksereg ts úgy érezte, a további magyarázgatás felesleges. A rendező remélhetőleg a további előadások folyamán megejti a szövegben a szükséges húzásokat. Ha már a rendezőnél tartunk, meg kell jegyeznünk, hogy a da rab rendezőlleg rendkívül Igényes, különösen ami a színpadi koreográfiát Illeti. Ez pedig a rendezés leggyengébb pontjának bizonyult. A magyarázat kézenfekvő: Kllmtcs Lajos eddig rádiójátékokat rendezett, a színpadi rendezésben gyakorlatban, s ez minden lószándéka mellett ts kiütközik. Az ilyen ezeregyéjszakabelt mesejátéknál rendkívül fontos, hogy a színészek mozgása szinkronban legyen a korral a tájjal, nem járhatnak-kelhetnek úgy, mintha éppen a tejcsarnokból ugrottak volna fel, vagy a televízió kapcsolóját akarnák éppen megforgatni. Ez nem vonatkozik Király Dezsőre, aki rendezőt utasítás nélkül Is tökéletesen a szerep légkörében élt, sem Fazekas Imrére, Itt főleg (2 fiatal nőt szereplőkre gondolok, akiknek nagyon Is civil mozgásán érzik, hogy még nem egészen ottMessze főidről JOtt vendéget (elenlenek poss Ernőt láthetjuk. Siellm viibordő — Király Dezső — megmenti ■ kádl életét ée még egy pohár frlesitö vízzel le szolgál neki. A (rS lc,% honosak a színpadon. Az egyébként nagyon szép kosztümöket Illetően sajnos szintén nem maradhatok a csupán dtcsérő szavaknál. Kapitális hibának tartom, hogy a kádl leánya, Fatime, félmeztelenül, háremhölgy ruhában szaladgál be a kádinak. A kádl szerepében SÍ-atyja házában. A hastáncosnők ruhája egyáltalán nem divat a mohamedán otthonokban, ahol nagyon Is szemérmesen öltöznek a nők. Idegen férftak előtt semmi esetre sem hagyták arcukat födetlenül, annál kevésbé derekukat, csípőjüket. Ez a couleur local meghamisítása, és félrevezeti a fiatal nézőket. Az Is elképzelhetetlen, hogy a kádl leánya hastáncot járjon atyja vendégelnek tiszteletére. Ha már a táncot bennhagyták a da rabban, Fatlmét ki kellene hagyat a jelenetből, vagy más jellegű tánccal kellene szerepelnie. A mesejátékot végigkísérő egyetlen díszlet hiányérzetet keltett a nézőben, hasonló egyszerű megoldással még legalább két színpadképet lehetett volna teremteni. A MATESZ-nak mindenesetre dicséretre méltó az a törekvése, hogy a fiatalabb korosztályt ts a színházt előadások élményében kívánja részesíteni, elhintve bennük a színház, a színházi kultúra szerzetének magvait. O. K. A kapzsi KUnm nem állja ki a gyertyaprőbét. Kllum szerepében Fazekas Imre. Nagy Lászlő felvételei