A Hét 1969/2 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1969-09-07 / 36. szám

Az ünnepi taggyűlés elnöksége a mlnlsztrelnökhylyettes átadja az emlékérmet ■ ■ Ünnepnap Búcson Vidám zeneszóra ébredtek au­gusztus 18-án a bficsiak. A község hangszórói a szövetkezeti klubba invitálták a lakosságot. Kilenc óra télé meg Is telt a tágas terem, hogy Ünnepi taggyűlésen emlékez­zenek meg a helybeli etsz meg­alakulásának 20. évfordulójáról s megünnepeljék az idei aratási mun­kák befejezését. A húsz év ered­ményeit Retkes Lajos, a szövetke­zet elnöke méltatta. Záporoznak a beszámoló adatai, Igazolva a ma­gyar paraszt szívós, becsületes munkáját, mindenkori helytállását. A bácsi efsz az országban az elsők között, 1949. júniusában alakult. 1951-ben már a község lakosságá­nak zöme belépett a szövetkezet­be, s bár voltak nehéz évek, még­is kitartottak. Érdemes volt. Az elmúlt évben a szövetkezeti tagok havi átlagjövedelme 1840 volt, a szociális juttatásokból az ipari dolgozókhoz hasonlóan részesül­nek. A szövetkezet támogatásával a községben gazdag kulturális élet folyik. A szövetkezeti klubnak hozzáértő, fizetett vezetője van, jól berendezett klubhelyisége, több­ezer kötettel rendelkező könyvtára. A beszámoló és a vendégek üd­vözlő beszédei után hosszú névsor­­olvasás következett. Felsorakoztak az alapító tagok, a mindennapi munka hősei, hogy Karel Václa­­vúnak, a CSSZSZK mezőgazdasági miniszterhelyettesének kezéből át­vegyék az emlékérmet és díszok­levelet, valamint a szövetkezet ju­talmát, majd a klub könyvtárszo­bájában kiosztották a tagoknak a szövetkezet vezetősége kedves fi­gyelmességét: az évfordulóra em­lékeztető, népi motívumokkal díszí­tett egy-egy boroskancsót. A taggyűlést hangulatos aratási felvonulás követte: népviseletbe öltözött fiatalok aratási koszorú­val, az egykori kézi aratást jel­képező kaszás legények, marok­­szedó lányok, cséplőgép, kaszáló­gép mellett, mai modern mező­­gazdasági gépek — az aratási munka fejlődése, a paraszt sorsé­nak javulása élőképekben. £s per­gett a műsor tovább. Délután lo­vasbemutató. Ügyes, fiatal lovasok, gyönyörű lovak, lelkes közönség. Majd ismét a szövetkezeti klub nagytermét töltötték meg az ün­neplők, hogy a Csallóközi Dal- és Téncegyüttes műsorában gyönyör­ködhessenek. A jókedv a reggelig tartó tácmulatságon érte el tető­fokát. A jó búcsl bor feledteti a hétköznapok apró gondját-baját, felszabadultan mosolyognak a napsütötte arcok, fiatalok, időseb­bek hévvel ropják a táncot, nótáz­­nak. A kiváló búcsl vendégszeretet tapaszatalatával gazdagodva bú­csúzkodnak a vendégek. A szövet­kezet kitett magáért. Okkal. Húsz éve alapozták meg mai eredmé­nyeiket. Ezt csak méltón lehetett megünnepelni. A szövetkezeti klub homlokza­tán a következő felirat függ: „Be­csületes munkánkkal és jó ered­ményeinkkel járulunk hozzá szo­cialista hazánk felvirágoztatásá­hoz.“ Búcson e szavak mögött 20 év kemény munkájának fedezete áll. Példás aranyfedezet. (máczá) Aratást felvonulás Lovasbemutató Simák Margit, Vei. Slemence, o-kr. TrebtSov. 17 éves, 17—20 éves fiatalokkal levelezne. A táncdal­­őnekesek fényképeit gyűjti. Fény­képes levelek előnyben. Nyíri Margit, Chvalová í. 9, p. p. SkereSovo, okr. Rím. Sotoota, 19 éves, hasonló korú fiatalokkal le­velezne. Szereti a tánczenét, fény­képes levelek előnyben. Erna Baböanfková, Reky 100, Ser­ially 3. 20 éves, levelezni szeretne szlovák nyelven. Pollák Mária, Budapest X. kér. Füzér u. 1/c Magyarország. 15 éves, hasonló korú fiatalokkal levelez­ne. Szereti a beat zenét, a tánc­­dalénekesek képeit gyűjti, de más téma is érdekli. Lőrincz Mária, Ip. Predmostle ő. 175, p. p. Vefká Vés n/Ip. okr. Vélik? Krtlé. 15 éves, hasonló ko­rú fiatalokkal levelezne Szereti a tánczenét. Kenyó András, Budapest XI. kér. Hengermalom út 2/d. Magyaror­szág. 21 éves, hasonló korú fiata­lokkal levelezne magyar vagy né­met nyelven, szereti a tánczenét. Lőrincz Anna, Keőovo C. 25, p. p. Dl hé Vés, okr. RoZfiava. Külföldi fiatalokkal levelezne magyar nyel­ven. Bihari Endre, Palotabozsok, Pe­tőfi út 21, Baranya megye. Magyar­­ország. 17 éves diák, hasonló ko­rú fiatalokkal levelezne. Bélyeget gyűjt. Minden fényképes levélre fényképpel együtt válaszol. Ballók Edit, Moldava n/B., Jesen­­ského í. 87, okr. KoSlce. 18 éves, hasonló korú fiatalokkal levelez­ne szlovák vagy magyar nyelven. Szinészképeket és hanglemezeket gyűjt-Kovács Erzsébet, G'belce III. ullca C. 500. okr. Nővé Zámky. Halász Vilma, Gbelce, Nová ulica 773, okr. Nővé Zámky. Bircsák Katalin, Gbel­ce III. ulica ö. 580, okr. Nővé Zám­ky. 15—16 éves fiúkkal vagy lá­nyokkal leveleznének, szlnészképe­­ket és hanglemezeket gyűjtenek. Fényképes levelek előnyben. \7

Next

/
Thumbnails
Contents