A Hét 1969/1 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1969-02-16 / 7. szám

Zsigmondi király, Borbála és Hunyadi, Beke Sándor rendezővel. Nagy László felvételei gazdag magyar történelemnek ar­ról a szakaszáról szól, amelyből Háy Gyula híres darabjának témá­ját merítette. (Itt egy megjegyzést — laikus létemre csak egy záró-Jelmezterv, a ruha anyagának és színeinek mellékelt mintáival. jelbe tett megjegyzést — szeretnék tenni. Azt hittem, a darabnak, kor­nak, hangvételnek az a részlete« taglalása, megtárgyalása, aminek tanúja voltam inkább a dramatur­gia gondja, a rendező pedig az ilyen szempontból már jól előké­szített gárdával dolgozik.) A szigorúan vett olvasópróbára csak ezután kerül sor. Ki-ki olvas­sa a szerepét, hangsúlyoz, de az alakok, jellemek differenciáltsága még nem igen érezhető. — Saját hangotokon beszélje­tek, még legyetek civilek — mond­ja a rendező. Éles füle azonban a „civil“ hangból Is klérzí az átlé­nyegülni tudás fokát és mérlegei. — Ti ketten szerepet cseréltek — ad utasítást. A szerepolvasást gyakran sza­kítják meg további megjegyzések s különböző felmerülő kérdések tisztázása. Beke munkamódszere alapos és szuggesztív, úgy látom, a szuverén rendezők fajtájából való, aki nem túl sok engedményt ad a színész­nek, ha annak szerepfelfogása el­tér az övétől. A próba délután kettőig tartott, s bizony igénybe vette a színésze­ket. Tudósításom ezzel tulajdon­képpen végétért. Nem állhatom meg azonban, hogy magáról a darabról ne ejtsek néhány szót A komáromi színház műsorterve egyre igényesebb, mint ahogy ezl Háy drámájának közeli bemutató­ja is igazolja. A rendezés Beke Sándornak is izgalmas feladat, hi­szen a tehetséges fiatal rendező elődjei között olyan nevek szere­pelnek, mint az osztrák Reinhardt és a német Brecht. Háy Gyulát, mint drámaírót ez a műve emelte európai rangra. Darabjának ma­gyarországi sikersorozatát a fasiz­mus előretörése akadályozta meg, mert a parancsuralmi rendszerek veszélyesnek tartják a lelkiismere­tes szabadság melletti kiállást a színpad szószékéről. Különösen lm a gondolatot valaki olyan meg­győző érvekkel, annyira magúval ragadó szenvedéllyel, magSs mű­vészi szinten, s az első mondattól az utolsóig oly lenyűgöző drámai­­sággal tárja a nézők elé, mint Háy. A nép mellett kiálló Húsz János, és a néppel kapcsolatot te­remteni akaró uralkodó tragikus­sá váló viszonyából az tűnik ki, hogy végül Is mindig a népnek magának kell forradalmi igazáért megvívnia. A látottak nyomán meggyőződé­sem, hogy az előadásoknak nagy visszhangja lesz. Magam is türel­metlenül várom a bemutatót. A fia­tal Hunyadit Gálán Géza játssza. Távozásának okai, és a színházzal most bizonyos időtartamra kötött szerződésének körülményei bonyo­lultak, de szeretném feltételezni, hogy Gálán Géza tartósam vissza­talál a színházba. Minden vitás kérdést meg lehet oldani. A fia­tal színész közreműködése, gondo­lom, ismét lehetővé teszi a Rómeó felújítását, amit a közönség — a sok levél is bizonyítja — igényel. Végül: a színházaknak általában mindig vannak problémái. A mi MATESZ-Unknek pedig specifikus helyzete miatt különösen. Ezért kell gyakran foglalkozni velük. Az újságíró persze csak felvetheti a problémákat, de nem oldhatja meg. Most megemlítek egyet a sok kö­zül, amiről olyan égető kérdés mellett mint például a színházépü­let hiánya, talán még nem szóltak. Valamennyi szlovák színháznak élén egy igazgató és egy művésze­ti vezető áll. Ez az együttes mű­ködés a legbeváltabb formája a vezetésnek. Nem lehetne ezt meg­valósítani a MATESZ-nál is? Egyszer alaposan fel kellene tér­képezni a színház körüli hiányos­ságokat, de nemcsak konstatálni, hanem tekintet nélkül rátapintani az okokra is. Hiányzik a tabula rasa megtisztító légköre. A zökkenők és régóta megoldat­lan kérdések mellett is azonban elvitathatatlan a fejlődés, ami, úgy gondolom, a Háy darab bemutatá­sán is lemérhető lesz és azt hi­szem, ez feljogosít az optimizmus­ra a színház jövőjét illetően. ORDÚDY KATALIN kéz, amelybe olyan megadóan simult gyermeki kezünk, amelyen át a biztonság melegsége áradt lelkűnkbe. Ki ne emlékeznék az első szerelem fnrróságára, mikor két féltő, ragaszkodó, boldog kéz egymásba simult. Kezek, kezek csodálatos egymásba símulása, görcsös egymásba kulcsulódása, amelyeken át titokzatos emberi érzések áramlanak egyik szívből a másikba. Örök és feledhetetlen érzéseket szólal­tat meg a költő, Erdélyi József: „Reggel“ című versében, amikor egy szép reggelre emlékezve, édesapja melengető keze merül fel lelkében: „Egy szép reggelre gondolok, ás mosolygok és meghalok, Kéklett az ég, sütött a nap; menteni sötét fenyők alatt. Kezemet fogta jó apám; sárgarigó fiityölt a fán. Sárgarigó, nuncut rigó, azt fütyölte, hogy élni jó; hogy élni jó, hogy élni szép, ha fogják az ember kezét.“ Bizony, bizony, addig jó az embernek, míg fogják a kezét. Ad­dig voltunk boldogok, míg kis gyermeki kezünk — mint itt, a képen is — játékos örömmel foghatta apánk, anyánk kezét. De jó is volt akkor, de kék is volt akkor az égbolt . . . Kezek, kezek, örökkön éltek ti már, akkor is ha elporladttok, mert a bennetek rejlő szeretet sohasem pusztulhat el. Szeresse­tek, simogassatok hát inkább, mint vertek. Kezek, kezek, tegyé­tek boldoggá a világot! — ds — Z. Minajo' i felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents