A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)
1968-12-08 / 49. szám
C fokot mutatott a hőméáyékban azon a januári délión, amikor kísérőmmel, Rama ithan úrral, az Indal kormány rsnjtótájékoztató irodájának madraszi munkatársával autóbuszra szálltunk. Maháballpuramba, a Madrésztől mintegy 80 kilométerre fekvő, egykori virágzó kikötőbeindultunk, a Pallava uralkodók bőkezűségéből született csodálatos építészeti és szobrászati remekművekhez. A hosszú utazás alatt bele-belepillantottunk a magunkkal vitt reg gell lapokba. A tikkasztó melegben furcsa érzés volt arról olvasni, hogy Európában farkasordltö a hideg, s hófúvások, orkánok bénítják a forgalmat, több helyütt a légiforgalom Is szünetel. Autóbuszunk gyakran megállt. Sokszor tartottunk 10—15 perces pihenőket apró falvakban, lenyűgözően szép templomok' szobraiban, domborműveiben gyönyörköd ve. így a pihenőkkel együtt több mint két órába telt, mire megérkeztünk Maháballpuramba, amelyet sok évszázaddal ezelőtt Naraszinhavarman király alapított. A nap már deleiére járt, ontotta melegét, rövid ujjú nyári ingem alatt patakzott rólam a veríték. Bizony sűrűn törölgettem a homlokomat, mire elértünk a tűző napfényben Izzó, egyetlen sztklatömbökből kifaragott ratha-klg, a Slva Isten kultuszát szolgáló templomokig. Az öt templom a Pándava hercegek és közös feleségük, Draupadi nevét viseli. A templomok között csodálatos állatszobrok őrzik éplttetőlk emlékét. A szabadon éllé, mintái; * métar magas és 27 métar hosszé sziklafalon klfaragott dambormft: „Ardzsasa tauklfss^ Ti-ged keres-lek én, ha ab-la-kát tár - ja az ég. s hl-valid a messzeség le - lém. Szivem csaktégéd vár, mert Am Fis -/F E Am Dm___ H K E7 ____ MUjJT száz ku-darcból nem okult, s biís szivemben lángra gyúlt a nyár. Mosthlv-lak: jójj jöjj I Vártam éppen e-leget, nyarakat és te-leket te - rád... Hisz oly jé Cm As D7 QT vol - na ál-mo-doz-ni te-ve-led! Stud-ni ml a bol - dog -C4C E7 Am/O Am/Fis i| [■ t uj> i rj^tj- r Tr.TfP fP E ság... De bal-gán egy-re csak téged hív, ke-mé-nyen és ko-no-kul, mert Am Dm H/DIs E Am Ara/O Am/Fis Dm E száz kudarcból nem okul e szív. Él-teti a remény, hogy jft-het-tél vagyjtás évszak, Am E Am ' ^ Fine nem le - hetsz te má - sé, csak nyém. iPróza: Téged kereslek, de nem talállak, érőmét veszítem tavasznak és nyárnak. De miknr jönnek a bús Aszl estek, akkor is mindig Is téged kereslek. Akkor is —mindig is csak léged kereslek. D.S.al Fine Sok Időnk nem volt. Maháballpuram másik nevezetességét Is meg kellett néznünk. Felkapaszkodtunk az ősi világítótoronyhoz. Közben a kókuszpálma gyümölcsének hűs leijével oltottuk szomlunkat. Csodá latosan szép kilátás nyílik a világítótorony párkányáról a völgyre és a tengerpartra. Innen a barlengtemplomba vezeteti utunk. A sziklából klvájt csar nokokban művészt domborművek szolgálják Slva és Vlsnu Isten kultuszát. Pár lépésnyire a hegybe mélyített csarnokoktól a világon egyedülálló méretű dombormű ejti ámulatba a látogatót. Az egykori maháballpuraml képfaragók mesterségbeli felkészültségéről, képzelöerejűk gazdagságáról legmeggyőzőbben talán ez a hatalmas méretű dombormű ad fogalmat. Már a méretei Is lenyűgözőek: körülbelül 9 méter magas és 27 méter hosszú sziklafalra faragták ki. A hatalmas domborműről a népi hagyomány azt tartja, hogy az ösl Indiai eposz, a Mahábhárata egyik hősének, a Pándava fivérek egyikének, Ardzsunának vezeklését ábrázolja. Más vélemények szerint azt a mítoszt, amely szerint a széni Bhaglratha aszkézlsável elnyerte Slva Isten kegyét, és ezt kérte tőle, hogy a Gangesz, amely az égbolton mint Tejút ível át, lejöjjön a földre. Mindkét hitrege mozzanatai megtalálhatók a domoormúvön. E nagyszerű alkotás minden részletének Ismertetésére Itt nincs hehét4