A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-10-20 / 42. szám

első pillantásra egészen normális­nak látszik a 'helyzet, ha eltekin­tünk a közös elszállásolástól és étkeztetéstől, de eléggé feszült a hangulat, az emberek idegesek. Egyeseken már úrrá lett az emig­ráns pszichózis, mások az elhang­zott felhívások után a hazatérés lehetőségét latolgatják, így Izga­tott jelenetekre és viharos beszél­getésekre kerül sor. A családi vi­szályok sem mennek ritkaság szám­ba, mert sokszor az egyes család­tagoknak eltérő a véleménye arra vonatkozólag, hogy hogyan legyen, mi legyen tovább. Megrázó beszél­getést folytattunk egy többgyerme­kes családapával, aki könnyes szemmel mesélt róla, milyen nehéz volt döntenie, elhagynia szülőföld­jét; most a láger az otthona, s hogy mi lesz velük, senki sem tudja. Az igazi otthon elmerült valahol a múltban. Már magának a tömeges elszál­lásolásnak is megvannak az árny­oldalai. Az embereken úrrá lesz a pánik, a legkisebb hírt is, le­gyen az igaz vagy hamis, felfúj­ják, eltorzítják. Csoportosan fut­nak az ebéd vagy a vacsora után, csoportosan járnak a legkülönbö­zőbb konzulátusokra, beutazási ví­zumot hajszolva. De vannak olya­nok is, akik visszaélnek az osztrák hivatalos szervek vendégszereteté­vel és meghosszabbítják a szabad­ságukat — ingyen. Szomorú dolog volt földijeink között mozogni. Egyesek úgy dön­töttek, hogy hazatérnek, mások a kivándorlást választották. A jelen­tős többség azonban még vár, nem tudván, hogy mit csináljon. Talán sokan arra gondolnak, hogy isme­retlen és igen problematikus jövő áll előttük. A tizennyolc éves Ka­rel S. éppen most kapott táviratot kanadai nagybácsijától, hogy min­den rendben, elintézte a kiutazá­sát. A többiek gratulálnak neki a szerencséjéhez, de arcukon ott a csalódás, az elkeseredés saját te­hetetlenségük miatt. A folyosón hatalmas táblán a legkülönfélébb üzenetek és mun­kakínálatok. Nem érdektelen elol­vasni egyiket-másik. Sok családi tragédia tükröződik bennük. Pél­dául ilyeneket olvasunk; „iÉva, Ve­ra, Karcsi, keresünk benneteket, jelentkezzetek! Anyu“ vagy „Fran­­tiSek L. kerestetik, a felesége üze­ni, hogy menjen hazai“ „Holnapig itt várok rátok a táborban, ha nem jelentkeztek, megyek Kanadába, aláírás.“ S mellettük az ajánlott munkaalkalmak. Keresnek vasesz­tergályosokat, géplakatosokat, la­boránsokat, konstruktőröket és egyéb szakiparosokat, de még több helyet ajánlanak háztartási alkal­mazottaknak, kisegítő munkaerők­nek éttermekben, kávéházakban, kórházakban, továbbá fehérnemű­­varrónőknek, éjjeliőröknek, és sok más kevésbé attraktív foglalkozást hirdetnek. És persze elsősorban fiatal munkaerőket keresnek. De milyen az érdeklődés az ajánlott munka iránt? A tábor vezetője, egy önkéntes vöröskeresztes dolgozó először na­gyon szófukar volt, nem akart szó­ba állni velünk. De aztán mégis­csak kötélnek állt. „A felajánlott munkaalkalmak iránt elég kicsi az érdeklődés. Aki dolgozni akart, az már elhagyta a tábort és elhelyez­kedett vagy külföldön, vagy itt. Ausztriában. Akik maradtak, azok valamiféle főnyereményre várnak, ami talán egy tengerentúli aján­lat formájában jelentkezik, esetleg az ezután felfedezendő gazdag amerikai nagynénitől. Tudják, na­gyon vegyes a társaság, vannak nagyon rendes emberek, de van­nak másmilyenek is, akik csupa kellemetlenséget okoznak, még az ágyukat sem vetik meg, veszeked­nek, iszákoskodnak, igyekeznek minden előnyt kihasználni a ma­guk számára, minden előnyt, amit az osztrák jótékonysági intézmé­nyek nyújtanak, és visszaélnek az osztrákok vendégszeretetével. Mi önkéntes dolgozók vagyunk, mind­egyikünknek megvan a saját fog­lalkozása, és fizetetlen szabadsá­got vettünk ki, de egyesek úgy viselkednek velünk szemben — kár róla beszélni.“ S noha ez kel­lemes partner volt, a szállásra nem engedett be minket. Azt sem en­gedte meg, hogy beszélgessünk az emberekkel, félt, hogy fájdalmat okoznánk nekik, habár a munka­­alkalmakat kínálók bármikor sza­badon bejárhatnak ide. De azért sikerült sok emberrel beszélnünk. Az utcán. Számos csoport járja a várost. S mivel csehül vagy szlovákul — olykor magyarul — beszélnek, tudjuk, hogy kicsodák. Készségesen elmesélik eddigi él­ményeiket, beszélnek a külföldi konzulátusok előtti emberkígyók­­ról. Sokan egyszerűen kijelentet­ték: hazamegyek. Mások leszámol­tak a múltjukkal és szilárdan el­tökélték, hogy újra kezdenek min­dent — bárhol a világon. S vannak olyanok is, akik haboznak, akik mint a szalmaszálba kapaszkodnak minden hazulról jövő jó hírbe, más­részt elhiszik a pletykákat, a rá­galmakat, nem világos, zűrzava­ros kép alakult ki bennük a cseh­szlovákiai eseményekről. Ezek ne­héz döntés előtt állnak. Néhány tucat kilométernyire ott a család, a barátok, a munkahely, a szülő­föld, mely nehéz napokat él át s amelynek minden segítő kézre szüksége van. Itt — a bizonytalan jövő, a hontalanság keserű kenye­re. Bárcsak világosság gyúlna az agyukban, hogy itthon a helyük, övéik között, hogy ennek az or­szágnak van a legnagyobb szük­sége a munkájukra. E333 RUDOLF JELINEK Naponta számos csoport hagyta el az Arzenálban berendezett menekült­szállást, hogy hazatérjen. Az egyenruhás ember a kapunál az Osztrák Vöröskereszt dolgozója.

Next

/
Thumbnails
Contents