A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-09-29 / 39. szám

Klasszikus, reveres, egyenes szabású kabát, az alatta levő ruha követi a kabát szabásvo­nalát, nyakkivágása télkör ala­kú. Háziasszonyoknak A jó háziasszony éléskamrájá­ban katonás rendbon sorakoznak a beféttes üvegek, szilva, körte, barack, Őszibarack stb. Igaz r.gyan, hogy a tartósító iparunk is gondoskodik a betétiekről, ezen a téren elég jó a közellátás, do­hát sokan a saját ízlésüknek meg­felelően szeretik elkészíteni a be­főtteket, az uborkát, céklát és ezért a befőttek eltevése nem ment ki a divatból. A háziasszo­nyok közöl sokan még a zöldség­féléket is maguk tárolják, hagy­mát, fokhagymát, nem bízzák a véletlenre, mert ml tagadás, gyak­ran akad kiesés, és volt olyan Időszak, amikor hiánycikk volt ez Is. Falvalnkon a kelkáposztát, fe­jeskáposztáé sárgarépát, zellert, karalábét és egyéb zöldségféléket la maguk tárolják a háziasszo­nyok. A paprikát is. A szép, egész­séges paprikát száraz homokban decemberig tárolhatjuk. A zöld­ségfélék tárolását elővigyázatosan végezzök, csakis a teljesen ép, hibátlan zöldségeket raktározzuk, mert egy hibás az egész készletet tönkreteheti. 0 Viliig o szoba dísze A vágott virágok ideje lejárt, beköszöntött az ősz, szobánk azon­ban nem marad virág nélküj most sem, ha egy kis szeretettel, szak­értelemmel gondozzuk a cserép­virágainkat. A központi fűtés ugyan megnehezíti a lakás virág­­kultúráját, de régen megdőlt a'z az állítás, hogy a központi fütéses la­kásokban elhal a virág. Legköze­lebbi számunkban hasznos taná­csokat adunk olvasóinknak, mikép­pen gondozhatják virágaikat a la­kásban. Egymás mellett Amikor a „mini“ hadat üzent a „maxinak“, azt hittük, erőfölény­­nyel győz, a maxi néhány eszten­dőre lekerül a színről. Nem így történt, bármennyire Is erős volt a mint támadása, a maxi átvészel­te a válságot és a divatban is kt­­alakul a békés egymás mellett élés rendje. Kabátban, ruhában, szoknyában látunk minit, maxit egyaránt. Rengeteg az átmenet, egyéne, ízlése válogatja az új di­vat kialakulását. A Párizs diktálta új őszt és téli divat ts a koegzlsztencia jegyében születik. Váltakozó a hosszúság, kor, Időjárás, alkalom, egyéni íz­lés szerint. Ez a helyes, a divat­ban ts érvényesüljön a szabadság. Az új modellek között találunk térden felüli és aluli átmeneti ka­bátokat, a téli kabátokban ts ez a helyzet. Az ősz hozza meg a bé­kés egymás mellett „élést". Megje­lennek a szőrmével hosszabbított mlntkabátok, félmaxi és egész ma­xi méretben. A fiatalok, a tinéd­zserek persze még kardoskodnak a mtnl mellett, a sportkosztümök még a miniszoknyák dömptngjét jelentik, de ugyanakkor kiegészí­tésként a meleg hosszú nadrág Is biztosítja a melegebb öltözködést. Az őszi ruhadivat ts alkalmazko­dik a kettős megoldáshoz, sőt a táncruhák ts magukon viseltk a kettősség jellegét. Rövid, fodros ruhák és bokáig, sőt földtg érő estélyt ruhák váltakoznak. Labai Terézia, Trvdoäovce 906. okr. Nővé Zámky, 15-—17 éves fiatalokkal szeretne le­velezni magyarul. Gyűjti a színészek és éne­kesek képét és bélyegeket. Harsány! Katalin, Szekszárd, Méret u. 7. Ma­gyarország, 16 éves, csehszlovákiai fiata­lokkal szeretne levelezni magyar nyelven. Kateíina Prokoiová, Tachov 1367/1, 17 éves, csehül, szlovákul, oroszul vagy esetleg ma­gyarul szeretne levelezni olyanokkal, akik­kel indián-film felvételeket cserélhetne. Michélisz Teréz, Somberek, Fő út 142/2 Ba­ranya megye, Magyarország, hatodik osztá­lyos, hasonló kordákkal szeretne levelezni, gyűjti a tájképeket, színészek és táncdal­­énekesek fényképét. Keresztes Mária, Tevel, Tolna megye, Ma­gyarország, 13 éves, hasonlókorú csehszlo­vákiai lányokkal szeretne levelezni. Balázs Kati, Stúrovo, Vorosilova 312, okr. Nővé Zámky, 14 éves, hasonló korú fiatalok­kal szeretne levelezni magyarul vagy szlo­vákul. Kedveli a tánczenét, filmszínészek fényképét gyűjti. Krnács Mária, Nenince 271. okr. LuCenec, 15 éves, 16—17 éves fiúkkal vagy lányokkal szeretne levelezni magyarul vagy szlovákul. Kedveli a tánczenét és gyűjti a táncdal­­énekesek fényképét. Margita Hudecová, Slov. Öarmoty 22. okr. Luőenec, 14 éves hasonló korú fiatalokkal szeretne levelezni magyarul vagy szlovákul. Kedveli a ténczenét és gyűjti az énekesek és színészek fényképét. Pásztor László, Bielovce 109. okr. Levlce, posta Pastovce, 13 éves, külföldiekkel sze­retne levelezni magyarul. Bélyegeket gyűjt.

Next

/
Thumbnails
Contents