A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-09-29 / 39. szám

K ésőre járt, a kávéházból mindenki hazament már, csak egy öregember ült kint a fa alatt, melynek lombján átszűrődött a villany­fény. Napközben poros az utca, de éjszaka a harmat megköti a port, és az öreg szeretett soká­ig üldögélni, mert süket volt, és az éjszakai csendben mégis érezte, hogy ilyenkor más a vá­ros. A kávéházban a két pincér tudta, hogy kicsit részeg már az öreg, és mivel törzsvendég, azt is tudták, elmegy fizetés nélkül, ha még jobban berúg, úgyhogy szemmel tartották. — Múlt héten öngyilkos akart lenni — mondta az egyik pincér. — Miért? — Elkeseredésében. — Miért? — Semmiért. — Honnan tudja, hogy sem­miért? — Hát pénze van bőven. A két pincér leült egy asztal­hoz a fal mellé, közel a bejárat­hoz.! Kinéztek a teraszra. Üres volt minden asztal, csak az az egy nem, ahol az öreg ült a fa árnyékában, melynek leve­lei megrezdültek a szellő­ben. A kávéház előtt egy lány meg egy katona haladt el az utcán. Az utcai lámpa fényében megcsillant a fém rangjelzés az egyenruha gallérján. A lány hajadonfőtt volt, és szaporán lépegetett a katona mellett. — A járőr majd elcsípi — Jegyezte meg az egyik pincér. — Bánja is, ha már megkap­ta, ami kell neki. — jól tenné, ha eltisztulna az utcáról. A járőr elcsípi. Öt per­ce mentek erre. Az öreg ott az árnyékban megkocogtatta a tányérját a poharával. A fiatalabb pincér odament az asztalához. — Mit parancsol? Az öreg felnézett rá. — Még egy brandyt — mondta. — Be fogsz rúgni — mondta a pincér. Az öreg felnézett rá. A pincér elment. — Itt fog ez ülni egész éjsza­ka — zsörtölődött a társának —, és én már álmos vagyok. Három óra előtt sohasem kerü­lök ágyba. Végezhetett volna magával a múlt héten. A pincér levette a pultról a brandys üveget és még egy kis­tányért, és megindult vele az öreg asztalához. Letette a tá­nyért, és teietöltötte a poharat. — Kár, hogy nem végeztél magaddal múlt héten — mond­ta a süket embernek. Az öreg felemelte az ujját. — Még egy kicsit — mondta. A pincér úgy telitöltötte a poharat, hogy a brandy kicsordult a peremén, s lecsurgott a talpán a legfel­ső tányérra. — Köszönöm — mondta az öreg. A pincér visz­­szament az üveggel. Aztán visz­­szaült az asztalhoz a társa mel­lé. — Már részeg — mondta. — Minden este berúg. — De mért akart meghalni? — Honnan tudjam? — Mit csinált magával? — Felakasztotta magát. Kö­téllel. — Ki vágta le? — Az unokahúga. — Minek? — A lelkét féltette. — Mennyi pénze van? — Van neki bőven. — Megvan már nyolcvan éves. — Hogyne. Biztosan megvan nyolcvan. — Mehetne már haza. Soha nem kerülök ágyba három óra előtt. Ki hallott még ilyet, há­romkor feküdni? — Fent marad. Szeret fent maradni. — Magányos. Én nem vagyok az. Feleségem van, vár rám az ágyban. — Ennek is volt felesége va­lamikor. — Minek ennek már fele­ség?! — Azt nem lehet tudni. Ta­lán jobb lenne neki, ha volna. — A húga viseli gondját. — Tudom. Mondta, hogy az vágta le. — Nem szeretnék így meg­öregedni. Utálatos az öregség. — Nem mindig. Ez az öreg tiszta ember. Iszik, nem pan­csolja le magát. Még most sem, pedig részeg. Nézze csak meg. — Már látni sem akarom. Bár már hazamenne. Nincs benne semmi belátás. Mit törő­dik ez azokkal, akiknek dolgoz­ni kell? Az öreg felnézett a pohárból, ki a térre, aztán újra a két pin­cérre. — Még egy brandyt kérek — mondta, és a poharára muta­tott. A türelmetlen pincér ment oda hozzá. — Vége — mondta olyan rö­vid mondatokban, ahogy osto­ba emberek szoktak részeggel vagy külföldivel beszélni. — Nincs több ma már. Zárunk. — Csak még egyet — kérte az öreg. — Nincs. Vége. — A pincér letörölte az asztal szélét a szal­vétával, és a fejét rázta. Az öreg felállt, lassan meg­számolta a tányérokat, bőr pénztárcát húzott elő, kifizette az italt, s egy fél pesetát ha­gyott az asztalon borravalónak. A pincér utána nézett, amint ment végig az utcán. Nagyon öreg ember, bizonytalanul jár, de méltósággal. — Mért nem hagyta, hogy maradjon még és igyék — kér­dezte a nem sietős pincér, mi­közben lehúzták a redőnyöket. — Még fél három sincs. — Haza akarok menni, le­feküdni. — Mit számít egy óra? — Nekem többet, mint neki. — Egyremegy, egy óra, az egy óra. — Maga is úgy beszél, mint egy öregember. Vehet egy üve­get, aztán vigye haza és igya meg. — Az nem ugyanaz. — Nem hát. Nem ugyanaz — hagyta rá a feleséges pincér. Nem akart igazságtalan lenni, csak egyszerűen sietett. — És maga? Nem fél, hogy baj lesz, ha a megszokott idő előtt ér haza? — Sértegetni akar? — Nem én, hombre, csak ép­pen tréfálok. — Nem — felelt a sietős pin­cér és kiegyenesedett, miután lehúzta a vasredőnyt. — Én bí­zok. Csupa bizalom vagyok. — Fiatalság, bizalom és ál­lás — mondta az idősebb pin­cér —, mindene megvan. Mi kell még? — És magának mije nincs? — Semmim sincs, csak a munkám. — Magának is megvan az, ami nekem. — Nem. Bizalmam nem volt soha, és fiatal sem vagyok. — Gyerünk. Elég az ostoba beszédből. Zárjon be. — Én is szeretek sokáig ma­radni a kávéházban — mondta az idősebb pincér —, mint any­­nyi más. Nem szeretek lefeküd­ni, mint annyi más, nekem is kell a fény éjszaka. — Én meg haza akarok men­ni, lefeküdni. — Másfélék vagyunk mondta az idősebb pincér. Már átöltözött a hazamenéshez. — Ez már nemcsak fiatalság és bizalom kérdése, bár mind a kettő nagyon szép dolog. Én minden este halogatom a zá­rást, hátha jön még valaki, aki be akar ülni a kávéházba. — Hombre, van elég bodega nyitva egész éjszaka. — Maga ezt nem érti. A mi­enk tiszta, kellemes kávéház, rendesen kivilágítva. A világí­tás is nagyon jó, aztán meg a lombok árnyéka. — jó éjszakát — köszönt el a fiatalabb pincér. — Jő éjszakát — felelt a má­sik. Lecsavarta a villanyvilágí­tást, és önmagával folytatta to­vább a társalgást. Hogyne, a világítás nagyon fontos, de lé­nyeges az is, hogy a hely tisz­ta és kellemes legyen. Zene nem kell. Zene semmi esetre sem kell. De egy söntésasztal­­nál nem ácsoroghat az ember méltósággal, pedig ilyenkor zá­rás után már csak ezek a csap­székek vannak nyitva. Félt ta­lán? Nem volt az se félelem, se rettegés. Semmi volt, jól is­mert semmi. Minden semmi, és semmi az ember is. Annyi az egész, hogy fény kell az eftiber­­nek és tisztaság, meg rend. So­kan úgy élnek, hogy ezt soha­sem érzik, de ő nagyon jól tud­ja, hogy minden nada y pues nada y nada pues nada. Mi na­­dánk, ki vagy a nadában, nada legyen a te neved, nada a te országod, nada legyen a te aka­ratod mint a nadában, úgy itt a nadánkon is. Mindennapi na­­dánkat add meg nekünk nada és nadázd meg a mi nadáinkat, miképpen mi is megnadázunk az ellenünk nadázóknak. És ne nadázz minket a nadába, de szabadíts meg a nadától; pues nada. Üdvözlégy, semmi, sem­mivel teljes, semmi sincs teve­led. Mosolygott és megállt egy bárpult előtt, melyen ott ragyo­gott az eszpresszó kávéfőző gép­— Mi tetszik? — kérdezte a csapos. — Nada. — Otro loco más — felelte a csapos és elfordult. — Adjon egy csészével — mondta a pincér. A csapos kitöltötte. — A világítás kellemes, de a pult nem elég tiszta — mond­ta a pincér. A csapos ránézett, de nem felelt. Ilyen késő éjszaka nem kíván az ember beszélgetni. — Még egy copitát? — kér­dezte. — Nem kérek, köszönöm — felelt a pincér és elment. Utál­ta a bárt meg a bodegát. Egy tiszta, világos kávéház, az egé­szen más. Most nem gondolko­zik tovább, hazamegy. Fekszik majd hanyatt az ágyában, s vé­gül, mire kivilágosodik, elal­szik. Persze — magyarázta ma­gának — valószínűleg az egész csak álmatlanság. Biztosan so­kan vannak így.

Next

/
Thumbnails
Contents