A Hét 1968/2 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1968-07-07 / 27. szám

■ a a Már nem minifrizara, de axirt elég rövid abbox, bogy nyáron Ix kelle­­mei legyen ... Nyári frizurák Nyáron célszerűbb a rövtdebb ha], fürdés, sport, stb. szempontiából előnyösebb a rövtd frizura. Nem állltfuk, hogy a hosszú ha] már csak a férfiak ékes­sége, a tuptrozás térhódítása azonban már lealko­­nyult. Ahogy hosszabbodott a beatles-flúk hajzata, úgy tértek át a nők a mtntfrtzurára. Most egy ú]abb hullám észlelhető, a tuptrozás nélküli hosszú ha]. A brattslaval Lírán is láthattuk, vállat, sőt hátat verő frizurák voltak túlsúlyban. Ezen a téren előnyös a helyzet, hiszen a rövtdhajúak ts segíthetnek a haj­szálak kurtaságán, van már divatos hajtoldat, paróka elég. Mi azonban nyárra a rövtdebb hajat javasoljuk. javasolhatjuk, a párizsi divatdiktátorok azonban a félhosszú divat mellett tették le a garast. Párizs felől tehát tsmét furcsa szelek fújnak, nemcsak a politikában, hanem a divatban ts. Márpedig a Szajna partja a mérvadó, divat terén nincsenek utazási kor­látozások, nincsenek országhatárok, és mint a drót­­tálán távtrón, hozzánk is eljutott már a félhosszú frt­­zura-dtvat. Az egyik francia divatdiktátor kiadta a Jelszót: ne engedjük át a teret a férfiaknak. A hosszú haj első­sorban a nők ékessége. Minden arc igényes a megfelelő frizurára. Elsősor­ban ehhez az elvhez kell magunkat tartant és nem a divat meg-megujúló hullámaihoz. Nagy a válasz­ték: mtnifrtzura, félhosszú haj, hosszú haj. ... Melegen ajánljuk ... Melegen? Ilyenkor a nagy nyári melegekben? Hét csak átvitt érte­lemben, mert mostanában Inkább Jégbehfltötten ]6. Frissít, üdít. Gyü­mölcsszezon van, ez az Időszak a készítésének kedvező alkalma. Eperbálé Egy kiló epret folyóvízben Jól megmosunk, lecsurgatjuk, megtisztítjuk. Mélyebb tálba tesszük és 23 deka porcukrot szórunk rá. Ha van citrom — mostanában akad ez Is — egy citrom levét rácsurgatjuk. A tálat betesszük a Jégszekrénybe, de lefedve, mert az epertől szagot kap a többi étel, egy órát legalább hflfjük. Lehűtjük a vörös- és fehér bort is és hozzáöntjük az eperhez. Fogyasztás előtt Jeges szódát adunk hoz­zá vagy Jégkookákat teszünk a pohárba. Gyümölcsfaj Málna vagy eper kell hozzá. Tíz deka málnát vagy epret megmosunk. Ennyi elég egy-egy adagra. Kell hozzá még 3 deci hideg tej, két cikk citrom, 5 deka porcukor. Amennyiben nincsen turmixgépünk, kézzel Is el­készíthetjük, mégpedig úgy, hogy hosszabb befőttes üvegbe tesszük, az üveget lekötjük ás a tejes málnát vagy epret Jól összerázzuk, mixeljük. Ezzel már kész Is a gyümölcstej. Azonnal fogyasztható. Mézzel Is Íze­sítjük, naranccsal vagy tejszínnel. Lányi Tibor, Kassa, Kallnlnová 45, 15 éves, hasonló korú fiatalokkal szeretne levelezni magyar vagy olasz nyelven. Érdekli a zene ás bélyeget gyűjt. Ssollár Márta, POV — Lelesz, okr. Trebléov, 16 éves, magyarul sze­retne levelezni 16—17 éves fiata­lokkal. Szeret táncolni, gyűjti a színészek képét ős bélyegeket is. Cap Mária, Mafovce 59. pp. Veiké KapuSany, okr. Trebléov, 18 éves, 18—17 éves fiatalokkal szeretne levelezni, gyűjti az énekesek fény­képét. Birkát Marika, Jászapáti, Káli D. 304. Szolnok megye, Magyarország 17 éves, magyarul, oroszul vagy esetleg lengyelül szeretne levelez­ni. Böhm László, Székesfehérvár, Ka­tona József u. 21. Magyarország, 16 éves, levelezni szeretne olya­nokkal, akik gyűjtik a táncdal­­énekesek fényképét és kedvelik a természetjárást. Dr. Lörincz Ernöné, Tomasitz Ju­dit, Budapest, II. kerület, Tárogató üt 80—82, 28 éves, 30 év körüliek­kel szeretne levelezni magyarul vagy oroszul zenéről, irodalomról, képzőművészetről, sportról stb. Baráttá László át Krausz Lajos VÜ 8200/T Domaéllce, 18—19 éves lá­nyokkal szeretnének levelezni. ■ Tóth Nándor, Mostová, okr. Ga­lante, 18 éves TV-szerelő-tanuló magyar nyelven szeretne levelezni hozzá hasonló korú lányokkal. Kedveli a tánczenét, a motorozást és a magnózást. Moravotik Marika, Drtkovce, 148. pp. Gém. Vés, okr. Rim. Sobota, 13 éves, magyarul szeretne levelez­ni a tánczenéről, gyűjti a tánc­­dalénekesek fényként és a bélye­geket. Ctlbi Margit, Falotabozsok, Kossuth út 60. 8—11 éves lányokkal vagy fiúkkal szeretne levelezni. Gyűjti a táncdalénekesek és a színészek képét. Molnár Aranka, Kütvölgy-gyógyln­­tézet, Tanya 1291, Magyarország, levelezni szeretne különböző té­mákról. Józse! Gergely, Nyíregyháza, Szöl­­lő út 59. 20 éves, gépipari techni­kum harmadéves hallgatója, 17—22 éves fiatalokkal szeretne levelezni magyarul vagy angolul. Kedveli a beatzenét, tájképeket gyűjt. Farkas Mária Alsógöd, Felszaba­dulás út 75, Magyarország, ma­gyarul vagy szlovákul szeretne levelezni csehszlovákiai fiatalok­kal. Gyűjti a táncdalénekesek és a színművészek fényképét. Porubán Gáza, Jablonov, okr. Ro2- ftava, 19 éves, 18—18 éves lányok­kal szeretne levelezni magyar nyelven. Kedveli a tánczenét és a komoly zenét. Telek István, Alsógöd, Újtelep, De­ák Ferenc u. 4., 14 éves, 14—15 éves csehszlovákiai fiatalokkal szeretne levelezni magyarul. Dobos Pál, Szabadszállás, Posta­­fiók 11/X. Magyarország, 22 éves esztergályos, hasonló korú fiata­lokkal szeretne levelezni. Kedveli a tánczenét és a sportot. Titkó Sándor, Nyírtelek, Petőfi Sándor út 86. Magyarország, 19 éves járművillamossági szerelő 17 —18 éves csehszlovákiai lányokkal szeretne megismerkedni. Lányi Tibor, KoSlce, Kallnlnová 45 15 éves, hasonló korú lányokai és fiúkkal szeretne levelezni. Bé­lyegeket gyűjt és táncdalok kot­táit. ■ Czikhardt Erzsébet, Hroboíiovo 241, okr. Dunajská Streda, 16 éves, magyar, szlovák vagy orosz nyel­ven szeretne levelezni.

Next

/
Thumbnails
Contents