A Hét 1967/1 (12. évfolyam, 1-26. szám)
1967-06-11 / 24. szám
nisi: Ilii mii siNzii keresik egymást, a datálok kézenfogva sétálnak a lombos fák árnyékos ösvényein, a büfék, a rögtöasött éttermek és a borkimérő sátrak alkalmazottai a kát zsúfolt napon többet dolgoznak talán, mint az áv más napjain egy hétig. Oombaszögön mindenki júl akarja érezni magát, navetni, szórakozni akar, kikapcsolódni és jő músorszámokat látni. Az érkezők szívesen körülpillantanak és elcsodálkoznak a sok gépjárművön, a közel negyvenezer emberen és magukban azt gondolják vagy sóhajtják: Atyaúristen, mennyi mindent fogyaszt két nap alatt, mennyi frissítőt, virslit, gulyást, vagy kiadós ebédet ennyi ember s kik vállalják magukra a felelősségeet, hogy a tíz ás tízezrek semmiben ne éressenek hiányt, hogy szépen, rendben, simán folyjék le ez a már nagyhírűvé és országosan Is népszerűvé vált dal- ás táncttnnepélyl cigarettát, kávét, málnaszörpöt, fagylaltot és cukorkát árulnak. Az élelmiszerboltok hat sátorában cukrászsüteményeket, meleg hentesárut, cukorkákat, frissítőt és dohánytermékeket készítenek az ünnepély részvevőinek. A Jednota négy sátoréban, kerti borozójában és mozgóboltjában hideg és meleg ételeket, frissítőt, cukorkát, cukrászsüteményt és hentesárút kínálnak. A zöldségesbolt két sátorában gyümölcs, citrom, narancs, banán, paprika, paradicsom kapható. Ezen kívül három egységes földmüvesszövetkezet saját készítményeivel, kolbásszal, hurkával és lacipecsenyével kedveskedik vendégeinek. Az osztály dolgozói már régebbtől tudják, hogy julius első két napján lesz a dal- és táncünnepély, s ez annyit jelent, hogy e hó végén már állniuk kell a sátoroknak. Az elárusító üzemek három-három teherautóval rendelkeznek. Az előkészülethez és az áruk elszállításához tizenhat teherautóra lesz szükség. Ezen felül két-két teherautó állandó szolgálatot teljesít az ünnepély napjaiban, pótolják a gyorsan fogyó árukat. A legközelebbi falu Szalóc. Két kilométerre fekszik Gombaszögtől. Olyannyira közel, hogy a község hatáskörébe tartozik. így a HNB közvetlenül részt vehet az előkészületekben. Brindza Antal, az elnök, a járási turistaforgalmi bizottságnak is tagja, a szabadtéri színpad épségéért is felelős, sőt azért Is, hogy jól karbantartott út várja a Gombaszögre érkezőket. A tanács 15 ezer koronát szavazott meg az út rendbehozataléra, és háromezret a helyiségek átfestésére. A munkát az egységes földművesszövetkezettel közösen végzik. Szerinte szükség lenne az ülőhelyek rögzítésére, ezt azonban saját pénzeszközeikből nem tudják megoldani. Helyes lenne fürdőmedencét és megfelelő parkoló helyiséget is építeni. Tavaly történetesen a Gombaszögi bánya területét is igénybe kellett venni, annyi volt a jármű. Egy rendes szálloda is nagyon kifizetődne, a fabarakk nem a legmegfelelőbb. Egyébként az elnök gondja tíz-tizenkét ember biztosítása a parkoláshoz. A brigádot ő vezeti. Ha pumpa, csengő vagy akármi elvész, kötelesek megtéríteni. Évről-évre tlz-tlzenkét ’önkéntes szalóci ember vállal munkát a dal- és táncünnepély idejére. A hozzátartozók is ott vannak, még a legöregebbek is elcsoszognak megnézni a műsort. Rögtönzött ülőhely és tábortűz Az ülőhelyeket tudomásul vesszük, hogy vannak, rendelkezésünkre állnak, kényelembe helyezhetjük magunkat. Arra még véletlenül sem gondolunk, hány ember munkája van a kényelmünkben. Hogy a szükséges mennyiségű karó és a tábortűz faanyaga Dobsináról kerül Gombaszögre. Az Észak-szlovákiai Cellulóz- és Paplrüzem ajándékozza az ünnep részvevőinek. Hronsky Vojtech igazgató évről-évre figyelmezteti embereit, közelednek a dal- és táncünnepély napjai, készítsétek az ülőhelyek biztosításához szükséges karókat, a tábortűz faanyagát és szállítsátok Is le a helyszínre, sőt segítsetek Is a munkában. így szól évente egyszer ez igazgatói utasítás, szlovákok és magyarok közösen vesznek részt az előkészületekben. Az igazgató tagja az előkészítő bizottságnak, szívesen vállalja a hozzájárulást, hiszen üzemének több mint 500 alkalmazottja között sok a1 magyar és nagyon elégedett a munkájukkal. Jegyeket is vásárol az ünnepélyre. Sőt maga is részt vesz a találkozón. Mit mond a meteorológia? Évről évre rengeteg ember vesz részt az előkészítő, szervező munkában. Mi csak néhányat mutattunk be közülük s hallgattunk mindeddig a legfőbb propagátorról és szervezőről — az Időről. Mit mond a meteorológia? Telefonon hívtuk a' bratislavai meteorológiai intézet dolgozóját, Forgács Pétert, és megérdeklődtük tőle, milyen Idő várható július első napjaira? Ennyire előre azonban a meteorológiai intézet sem bocsájtkozik jóslásokba. Annyi bizonyos, ha szép, napos, meleg idő lesz, talán még a tavalyi negyvenezret is meghaladja az érdeklődők száma. MACS JÓZSEF 1. Sokáig kérettük Rozsnyón Mojžiš elvtársat, mfg egy rendőr az egyik utcában igazoltatott: ú volt az 2. Doktor Tománek, az egészségügyi állomás vezetője 3. Hurák Zoltán, az élelmezési osztály helyettes vezetője 4. Hudák Márta és Hronec julia, az egészségügyi állomás legfiatalabb dolgozói 5. Vályl Viktor, a járási építkezési vállalat igazgatója 6. Smérek Juraj, a járási pártbizottság Ideológiai osztályának helyettes vezetője: — Mindent elkövetünk, hogy az idei gombaszögi dal- és tánc ünnepély résztvevők tekintetében még a tavalyinál Is sikeresebb legyen. 7. Brindza Antal, a szalóci HNB elnöke és a parkoló brigád vezetője 8. Bronsky Vojtech, az Észak-szlovákiai Cellulóz- és Paplrüzem Igazgatója Krúpa Ondrejjal, aki kezdettől részt vesz a gombaszögi ünnepély előkészületeiben PRANDL SÁNDOR FELVÉTELEI