A Hét 1967/1 (12. évfolyam, 1-26. szám)
1967-03-05 / 10. szám
Inte 12—14 órát Is dolgozott, semmiféle erőfeszítést se safnílt, hogy megmutassa: megállja a helyét. Az elismerés azonban nem főtt könnyen. Hónapokig visszatartották a kinevezési és fizetést dekrétfét, egyszerűen nem bíztak benne, hogy képes a vállalt feladat teljesítésére. Szerették volna lebeszélni a posztról, amelyről végre úgy érezte, hogy igazán neki való. Teljes eróbevetéssel és lelkesedéssel dolgozni ott, ahol az embernek a holnapja Is bizonytalan, nagyon nehéz. Éva keserves hónapokat élt át, de végre megtört a Jég. Ennek persze előzményei Is voltak. Prágai ügyfelek levélben fejezték kt megelégedésüket a gyors és ügyes Intézkedés felett, majd külföldi ügyfelek Jöttek, akik személyesen ts meg akartak Ismerkedni Éva Rakovával, mert előző kereskedelmi kapcsolataik alapján a legjobb véleményt alkották róla. Olabb üzletkötés lehetőségeiről akartak tárgyalni, de Éva akkor már nagyon el volt keseredve. — Nem tudom ezt tovább csinálni, mert nem vagyok tárgyaló képes fél — mondta a gazdasági Igazgatónak — hiszen kinevezést okmányt se kaptam, ki tudja, melyik nap helyeznek máshová. — Ezt többé ne okozzon qondot — mondta az Igazgató és Éva ott helyben megkapta a kinevezést okmányt. A háromfejü sárkány első fele a porba hullott. A másodikkal 3ví évig viaskodott Éva, míg végre letette az üzemi szakiskola vizsgált. Pedig ekkor már nem csak feleség volt, hanem mama ts. A sárkány harmadik feje pedig? Hát azzal harcban kell állni örökké, mert az az életben előforduló ktsebb-nagyobb nehézségeket Jelenti, amelyeket véglegesen kiküszöbölni nem lehet, Amint nőtt az üzem, úgy nőtt az export Is. Éva keze alatt ma már hat beosztott van — és valamennyi nő. Érdekelne, hogy ennek az erős akaratú és rátermett asszonynak milyen további céljai, milyen, talán még magának se bevallott tervet lehetnek. — Nem tudom elképzelni, hogy létezik még valami, amivel szívesebben foglalkoznék, mini a mostani munkámmal. Rettegek a gondolattól, hogy egy esetleges átszervezés alkalmával más munkakörbe helyezhetnek. Ilyesmi ellen körömszakadtáig védekezni fogok. Még az anyagiak se Játszanak szerepet. Ha 200 koronát levonnának Is, szívesebben maradnék Itt a helyemen, mint más beosztásban 200-zal többért. Tervem mindössze annyi, hogy tökéletesítsem a német nyelvtudásomat aztán rövidesen hozzáveszem az angolt ts. — És még valamiről beszéljünk, Éva. Fiatal is, tehetséges is, az érvényesülésnél nem érezte soha előnyét annak, hogy ezenkívül még határozattan szép Is? — A Jó külső — fejezi ki magát szerényen — legfeljebb a magánéletemben Jelentett előnyt. Egyébként csak a hátrányát éreztem. Éva erre mindenesetre rácáfolt, az Illetékeseknek ezt a véleményüket meg kellett változtatnlok. Értekénk, elismerik őt, és munkáját ts úgy honorál Iák, mint bármlylk férfiét. Valami árnyalati különbség azonban mégis van. Egyenjogúság ide vagy oda, családfenntartónak a Slovnaftban kizárólag még mindig csak a férfit Ismerik el, s nem szívesen tesznek kivételt. Pedig általánosítani nem szabadna s nem szabadna megtagadni Évától az adókedvezményt és a családi pótlékot sem, mert férjével kiszámították, hogy a kis család részére előnyösebb lenne, ha ezeket Évára ruháznák át. Kellemesen érintené ezért, ha a nőnapi Ibolyacsokorhoz ennek a kérésének kedvező elintézését Is mellékelnék. ORDÖDY KATALIN Prandi S. felvételei „De a mai helyzet kész katasztrófához vezet“. Emellett a megjegyzés mellett semmiesetre sem mehetünk el egy kézlegyintéssel, mert a válások számának növekedése valóban nyugtalanító. És hogy milyen összefüggésben van ez az asszonyok foglalkoztatottságával? Annyiban minden esetre, hogy a nők ma már távolról sem függnek gazdaságilag annyira a férjüktől, mint azelőtt. De éppen ezért a nyugtalanítóan növekvő válásokat sem szabad csupán a negatív oldalukról nézni. Talán helyes és erkölcsileg kívánatos az olyan házasság, ahol „válásra ugyan nem kerül sor, de az aszszony férjének nem egyenlő értékű partnere? Korunk asszonya aligha vágyódik csupán a „háztartásbeli nőnek" a szerepére. (Ezzel egyáltalán nem vonom kétségbe a házimunkáknak és a gyermeknevelésnek a Jelentőségét). De bizonyára helyes, ha a probléma megoldásának szükségességét hangsúlyozzuk, amely a nők foglalkoztatottságából. ered. Csak egy blzt03, ennek megoldásában semmiképpen sem segít, ha a régi Idők asszonyai helyzetét Idealizáljuk. Emberek a törvény előtt Megbocsát-e B. András valamikor Is önmagának? A bíróság már régen ítélkezett bűne fölött. Elítélték, lassanként majd le Ts jár a büntetése, de letkUsmeratével csak önmaga tnd majd leszámolni. Sikerül-e ez valaha? A kis ház ragyogott a tisztaságtól. A fehér abrosszal leteritstt asztal körül már ott ült a házaspár, amikor a fiatalok megérkeztek. A karácsonyesti csemegék illata betöltötte az egész konyhát a férfiak fólesően nyújtózkodtak el a kiadós vacsora egy-egy fogása között, s a háziasszony is egyre sűrűbben állt tel az asztaltól, hogy felcserélje a megüresedett üvegeket. Amikor a ház egyik barátja úgy 11 óra tájt megérkezett, a férfiaknak már vörös volt az arcuk, szeműk ragyogott az italtól. Az erős rummal kevert sör hatni kezdett, s az ünnepélyes hangulatot iassan-lasian fölváltotta az ittas férfiak élas vitája... B. András igazán jó mostohája volt Alojz fiának. Édesapja se gondoskodhatott volna róla jobban. Szerette volna, hogy tovább tanuljon, képezze magát, vigye valamire az életben. Alojz viszont, elégedetten az elértekkel, nem vágyott magasabbra. S az volt az a pont, ahol a két férfi sohasem értette meg egymást, különösen akkor, ha józan eszüket elhomályosította az alkohol. $ ez sajnos gyakran előfordult, még ünnep sem kellett ahhoz, hogy mindkét ten mélyebben ne nézzenek a pohár fenekére... Karácsony estéjén is ezen vitatkoztak, de nem tudtak magegyezni. Alojz, hogy szabadnljon apja állandó zsörtölődésátől, anyjával kezdett foglalkozni. Ivásra kényszerítene, ami — bár András sem vetette meg az alkoholt, — végleg feldühösítette n vendéglátót. Éles hangon tiltakozott, szó szót követetett, mira Alojz éjfélkor két apró gyermekével és anyjukkal elindult hazafelé, hiszen a szép ünnepi hangulatot már amúgy sem lehetett helyreállítani. B. Alojzot nem hagyta nyugton az összezördülés. Italos fejében valószínűleg csak egy gondolat motoszkálhatott, miként is állhatna bosszút mostohaapján. Alighogy hazaérkezett, elbúcsúzott családjától, mondván, halaszthatatlan mondanivalója van, még vissza kell térnie szüleihez. A fiatalasszony alighogy lefektette gyermekeit, rosszat sejtve elindult élettársa után. Idejében érkezett, megpróbálta megvédeni a megtámadottat, de a fákét vesztett házigazda durván ellökte, mire az assonyka elterült a földön. B. Alojz sorsa megpecsételődött ... Akármilyen részeg Is volt a fiatalember, mégis tudta, hogy szemtől-szambe nem győzheti le sokkal erősebb testalkatú mostohaapját. Erre elhatározta, hogy másképp áll bosszút rajta. A házból világosság szűrődött ki, az öregek, úgy látszik, még virrasstottak. B. Alojz puszta öklével nekiesett az ablakoknak, s az üvegtáblák csillagszórók apró kristályaiként hnllottak a járdára... Miután az italtól és a dühtől elvakltott üreg ellökte a fiú élettársát, egy hatalmas ütéssel leterltette mostohafiát, aki mozdulatlanul fekve maradt a kemény betonon, majd mégsgyszar elöntötte a vak gyűlölet, hajénéi fogva húzta fel a mozdulatlan tastet, da az visszaesett. A röviddel később megérkezett orvos már csak a beállott halált tudta megállapítani. A boncolás súlyos agyrázkódást és koponyasérülést állapított meg az áldozatnál. Halált okozó súlyos testi sértés vádjával állt bírái előtt B. András. A másik vádlottat, az alkoholt, amely legalább olyan szerepet játszott a fiatalember tragédiájában, mint mostohaapja, nem lehetett megidézni. Csak vádolni, a tettessel együtt, de vádolni egyúttal az éldozatánéi Is. Mert B. Alojznak nem kellett volna meghalnia. Lehet, hogy hónapokig nyomta volna az ágyat lehet, hogy soha többé nem nyerte volna vissza teljesen egészségét, de élhetett volna, hogy felnevelhesse két apró gyermekét, ha akkor este kevesebbet iszik. A vizsgálat 2,9 ezrelék alkoholt talált a halott vérében, s es a magas fokú részegség együttes okozója és meggyorsitója volt halálának, mert megbénította az agy működését. B. Alojz életét, teklntettal a magas fokú alkoholtartalomra szervezetében, még egy azonnali orvosi beavatkozás se tudta volna megmenteni“ — hangzott a szakvélemény. B. András lalkiismerete ettől a véleménytől sam nyugodhat meg. Sőt: az az alkohol, amely öt is egész életében kísértette, s elvette józan eszét, amikor szemben állott áldozatával, — mostohaflával, akit fiaként szeretett, tönkre tette nemcsak mindkettőjüket, hanam egész családjuk további jövőjét Is. B. András oeliáija falai között már ezt maga ts belátta... Ezért fiának gyermekein szeretné helyrehozni azt a családi tragédiát, amelynek okozója ismét az ALKOHOL volt Dr, STARK LÄSZLO hét 7