A Hét 1967/1 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-01 / 1. szám

ságos világos szobában ül az asztalnál, nem is sejtheti, hogy homokkődomb oldalába vájt helyiség az, amit lát. Mellette a konyha, tűz­hellyel — mert a köbe kályhacsövet, kivezető nyílást is véstek — meg kamra is látható, ahol a cserepes növények nagyszerűen kitelel­nek. Most nincs fűtve, mégis kellemes a szoba levegője. — Az a jó ebben — mondja a nagymama —, hogy télen át meleg, nem sok tüzelő kell, nyá­ron meg jó hús. De nehogy azt higyje, hogy nedves — teszi hozzá, mikor látja, hogy a fa­lakat vizsgálgatom. —, húsvétig is megáll itt az alma a szekrény tetején, meg az éves befőt­tek is. Következő állomásunk a Bácsik porta. Itt az az érdekes, hogy a sziklába vájt ház eme­letes, és az emeleten még szép, majolikazöldre festett erkélyt is kiépítettek. Az egyiken éppen kimosott fehérnemű leng a kötélen. Fölötte vígan nőnek a domb bokrai, fái és még itt-ott zöldell a rőt bozót. Az egyik földszinti helyi­ségből kivezető csövön át vígan száll a füst, bekormozva a fölötte lévő kőerkély falát. Mi­előtt Bácsik néni ide betessékel, körülmutat az udvaron. — Látják-e, milyen takaros kutat faragtak itt a kőbe? Ki tudja, mióta áll már itt, de ennek a fenekén sincs főd, tiszta kő az ott is, csak valami fehér szemű homok borítja egy ke­vés, de olyan is a vize annak télen-nyáron, akár a harmat. Áradhat, olvadhat, aszály jöhet, kristályos és üdítő mindig. Van olyan hely is, ahol egyenesen a konyhában ásták le a kutat. Ez aztán a kényelem, még a vízvezetéket is pótolja. Becsüljük is ám ezt a sziklát a hátunk mögött, de megbecsülték még az őseink is. Én a nagyanyámtól hallottam, akinek a nagyanyja mesélte, hogy az ő nagyanyja... hát már nem tudom pontosan hányadik szépanyáig nyúl vissza a történet, de való, hogy sok gödör van idevájva a szikla oldalába, még azokból az időkből, mikor a népek a kutyafejü tatárok elől menekültek. Csupa barlangos üreg ez a rész alul is — és botjával az udvar egyik sarkába mutat —, ott, ahol azok a libák állnak, van egy mély kút. Most be van födve, de az oldalából szűk folyosók nyíltak, ezek aztán tágas helyiségekbe torkollottak. Ott várták az idevalósiak, amíg eltisztult a vidékről a kutyafejű tatár. Azok meg rájöttek, hogy odalenn emberek rejtőznek, de sehogy sem tudtak hozzájuk férkőzni. Ki­piszkálni sem lehetett őket, hát mézes-mázos kedveskedéssel lekiabáltak a kútba: Miska, josko, gyertek elő, hírük sincs már a tatárok­nak errefelé. De a mieink nem hagyták rábe­szélni magukat. A sok szóbeszéd, monda, amely nem minden alap nélkül való, fel-felgyújtja a fiatalok fan­táziáját: mit találnának vajon a föld alatti fo­lyósokon, a szorongatott ősök menhelye vajon miről beszélne nekik? Odabenn a szikla-szobában kellemes meleg fogad. Bácsik néni lánya tollat foszt éppen. Szól a rádióban a zene, az asztalra egy tál dolkát tesznek s kínálgatnak. Utána megkósto­lom a sziklakút vizét. Valóban jó ízű. A sarokban ágy, Bácsik bácsi fekhelye, aki­nek kedves tartózkodási helye ez a tágas szoba. Bácsik bácsi Budapestről származott ide, és el­mesélte, hogy a háború alatt milyen jó bom­babiztos fedezéket nyújtottak a lakosságnak ezek a sziklába mélyített helyiségek. Számon is tartották hivatalosan mindegyiket, azaz még ma is számon tartják, és a község lakói pontos beosztás szerint tudják, ki hol talál menedéket szükség esetén, hiszen a falu lakóinak csak elenyésző része rendelkezik ilyen udvarvégi sziklafallal. Egyöntetűen azt óhajtottuk, hogy sose kell­jen többé ilyenféle okból igénybe venni ezeket a félig természet, félig emberalkotta helyisé­geket. Sokkal kedélyesebb meghitten, tollfosz­­tás mellett beszélgetni bennük azokról a régi­régi időkről. ORDÖDY KATALIN Délsarki A Szovjet—Ukrajna fedélzete madártávlat A Hét számára irta: A. Ivancsenko (APN, Moszkva) bálnavadászok A Szovjet—Ukrajna nevű délsar­ki bálnavadász flotta a hatodik földrész partjainál befejezte mos­tani vállalkozását. Otja több hó­napig tartott — a Szovjet—Ukraj­na zászlóhajó és még húsz további bálnavadászhajó súlyos szél- és hóviharokban több mint 44 ezer mérföldet tett meg a tengeren. Mint az előző években, most ts nehezek voltak a halászati felté­telek, de a bálnavadászait tervet teljesítették. ...Az óceán erősen hullámzik. Vihar. Metsző szél hasongatja az ember arcát, csípi a szemét. A látó­határ alig észrevehető vonalán vi­lágítótoronyként komor jéghegyek meredeznek. A kis hajót csak úgy dobálja Ide­­oda az erős szél. A fedélzeten je­ges hullámok csapnak át. Így ment ez heteken át. Am bár­hogy dühöngjön Is a vihar, a szt­­gonyosnak ki kell tartania őrhe­lyén. Nem könnyű szolgálat. Az árbóckosárban a hajó orr-vitorla csúcsánál látcsővel a kezében állt a figyelő tengerész, a nyttott pa­rancsnoki hídon pedig a kapitány és a szolgálatos kormányos. Alighogy elktáltotta magát a fi­gyelő matróz: „Vtzsugarakat lá­­tokl", a hajó telles gőzzel sietett a bálnaraj felé. ... A bálnák egyre közelebb ke­rültek. A szlgonyos már kt ts sze melte célpontját. Bal kezével mu tatja a kormányosnak, merre trá nyítsa a hajót. Lövés dörren. Bár türelmetlenül vártuk, mégis váratlanul hat. Gyor­san legömbölyödik a szigonyhoz erősített kapronkötél. Aztán tóm pa dörrenés — a felrobbant szi­gony üreges belsejében elhelyezett robbanótöltet a bálna testébe fú­ródik. A hatalmas bálnatestet a fedél­zet alá vontatják. A belül üres aoélkopja, üreges szigony és gumi­cső segítségével levegőt fújtatnak a bálna testébe, amely így fenn­marad a vízen. Azután hegyes vé­gű bambuszrudat szúrnak belé, s amíg tart a vadászat, az elejtett bálna „zászló" alatt úszkál. A rá­dióbója segítségével aztán megta­lálják és összegyüfttk a zsákmányt. A zászlóhajó olyan óriási úszó­mű, amelyen több száz ember tar tózkodtk: hajósok, mérnökök és gépészek, tengerészek, rádiós, or­vosok, középiskolai tanárok, tudo­mányos kutatók, pilóták. Úszó kom­binát ez, számtalan üzemrészleg­gel, laboratóriummal és szolgálta fással a fedélzetén. Kétszáztizenöt napot töltöttem a Szovjet—Ukrajna bálnavadász flottával. Itt készítettem a felvéte­leket ts. (APN) fA szerző felv.j A bálnavadászok kényelmesen elférnek a bálna szájában.

Next

/
Thumbnails
Contents