A Hét 1966/2 (11. évfolyam, 27-52. szám)
1966-11-13 / 46. szám
A monumentális szfinxet rabszolgák hozták ... Caesar felesége, Calpurnta ts az ünnepi felvonulást nézte VIH. Az tmperátor büsz kén ftgyelte az ün Caesar útra kelt... Kleopátra a napokat népi menetet türelmetlenül számolgatva várta vissza szerelmét, gyermeke atyját... Az imperátor, a félelmetes római hadvezér Afrikában, Kis-Azsiában háborúskodott, és az egyik csatát a másik után nyerte. Két évig portyázott, két éven át különböző keleti országokban gyűjtötte a hadizsákmányt, majd visszatért Rómába. A rómaiak határtalan lelkesedéssel fogadták a nagy hadvezért, a bölcs imperátort. Szinte felbecsülhetetlen értékű kincseket: aranyat és drágaköveket hozott Caesar a letiport távoli országokból. Az értékes hadizsákményra külön őrség vigyázott. Rabszolgákat és szép rabszolganőket is hoztak magukkal a katonák. Amikor a nagy hadvezér visszaérkezett Rómába, nagy ünnepséget rendezett. A nép örömmámora leírhatatlan volt. A szenátorok között azonban sokan voltak, akik irigykedve fogadták Caesar sikerét Ahol csak tehették, lealázóan nyilatkoztak imperátorukrói. Caesar hazaérkezése ntán olyan parádésünnepséget rendezett, melyre a történelem folyamán még nem volt példa. A Forum Ro manumon, a római főtéren rendezte meg a színpompás győzelmi ünnepséget. A felvo nulást a kürtösök nyitották meg, majd harci díszben a lovasok következtek. A szenátus tagjai is a felvonulók között menetellek. Rabszolganők, gyönyörű külföldi táncosnők festőién szép ruhákban, táncolva vonultak el a trónján ülő Caesar előtt. Az imperátor büszkén figyelte az ünnepi menetet és győztes légióinak felvonulását. Caesar mellett Octavius és Marcus Antonius állottak. Caesar nevelt fia, Octavius mereven, mosoly nélkül figyelte a színpompás felvonulást, a hű Marcus Antonius pedig el ragadtatéssal nézte az ünnepséget. És következett az ünnepség fénypontja .. az, amit a világon még senki sem látott.. Hatalmas termetű rabszolgák egy monumentális egyiptomi szfinzet hoztak, mely színarannyal és drágakövekkel volt kirakva ... A szfinz tetején elhelyezett emelvényen szikrázó drágakövekkel díszített aranytrónuson a leggazdagabb antik ország, Egyiptom királynője: Kleopátra ült, mellette kisfia, Caesarion. Kleopátra, Caesar szerelme, az a nő, akiről évek óta beszéltek Rómában, aki körül legendák szövődtek, akiről azt suttogták, hogy szépségével mindenkit elbűvöl, elvarázsol, Rómába érkezett... És Kleopátra valóban szép, csodálatosan gyönyörű volt. Szinte egy pillanat alatt meg hódította a rómaiak szívét is ... Caesar ellenségei megrökönyödve figyelték az eseményeket. Sok mindennel számoltak, de azzal nem, hogy Caesar Rómába hozza szerelmét, Kleopátrát és fiát, Caesari ont.. . A rómaiak, és különösen a szenátus tagjainak a legnagyobb meglepetésére az egyiptomi királynő érkezett a színpompás menettel Rómába... Kleopátra, a Ptolemaiosz-dinasztia utolsó sarja, Caesar, a hatalmas birodalom imperátorának és a félelmetes hadvezérnek a szerelme érkezett Rómába Caesar felesége, Calpurnia meglepetésében szólni sem tudott. Érezte, hogy férje, Caesar, most teljesen elhagyja őt, és minden szabad idejét Kleopátrának és fiának, Caesarionnak szenteli majd. A szenátus tagjai megrökönyödve fi gyelték az esemé nyékét