A Hét 1966/2 (11. évfolyam, 27-52. szám)
1966-07-10 / 28. szám
Gúta megtelt a viszontlátás örömével A diákok felejthetetlen élményekkel gazdagodtak, a kicsinyek sok játékot is hoztak magukkal. Már az autóbuszban úgy vigyáztak a féltett kincsekre, mint a szemük fényére és a kezükben szorongatták a megérkezéskor is. Ú jra o ffh o n A postás hiába kopogtatott az ajtókon, senkit sem talált otthon. Nem maradt más megoldás, a küldeményeket egyenesen az utcán osztotta szét. Nagy volt a sürgés-forgás, amikor megjelent az első autóbusz a hazatérő gyerekekkel. Az már csak úgy van, hogy a várakozás utolsó pillanata tűnik a leghosszabnak. Különösen akkor, ha a hozzánk legközelebb állót várjuk, azt, akit a legjobban szeretünk. Ez a nehezen múló pillanat most délután jött el. • Az utolsó percek végtelenül lassan múltak. Gútát nyári nap perzselte, megnehezítve a türelmetlen várakozást. Az anyák, öreg nagyanyák feszülten figyeltek minden zajra, s ha a távolból motorzúgást hallottak, Izgatottan szaladtak ki a ház elé, hátha ... Aztán csalódottan visszafordultak, de az újabb motorzúgásra megismétlődött minden. A forró gűtai utcák megteltek zajjal, az emberi hangok hatalmas kavalkádjávaí. Ez a hétköznapi szimfónia mégis valahogy furcsán hangzott, hiányzott egy gyenge, de annál kedvesebb szólam, mely még a múlt ősszel elhallgatott. Hogy miért, az mindannyiunk előtt jól ismert. Csak aztán, mikor az első távolsági autóbusz befutott, s a kis szökevényeket újra szülői karok ölelték át, igen, csak akkor volt teljes az a szimfónia, a gyermeki zsibongás semmivel sem pótolható szólamával! Az örömteli fogadás is hosszan tartott, csaknem három óra telt el, míg megérkeztek az autóbuszok Tátralomnicról, SUherovíceről, s a legkülönfélébb járásokból, Tfebiceről, Hodoninből, Bruntálról, Poprádról, Besztercebányáról... és mindegyik újabb és újabb örömet hozott az elárvult családokiba. Visszatértek a gyerekek. Egészségesen, felejthetetlen élményekkel gazdagodva — és egy új Gútát láttak maguk előtt. Sokan rá sem Ismertek a régi utcájukra, másokat a szüleik teljesen ismeretlen házba vezettek, szebbe ta-Tavaly régi ház állt itt, nemsokára új lesz helyette, olyan, mint amilyen már sok van Gútán. Addig a kis harmadikos más házban alszik. Ián, mint amelyet egy évvel ezelőtt kénytelenek voltak elhagyni. Gúta utcáit ma már 1700 pár cipőcskével több tapossa. A gyerekek, akiknek a víz elrabolta az iskoláját, mégis tanultak, s ez évben is kapnak bizonyítványt, mint köztársaságunkban bármely tanuló. A 23 vendéglátó helyről visszatértek a tanítók és nevelők is, akik e nehéz időkben becsülettel megállták a helyüket s az otthoni környezetből kiszakadt diákoknak a szüleiket pótolták. Az egész komáromi járás gazdagabb lett. Az iskolai szünidő ugyanúgy korábban kezdődött, mint tavaly. S mégis — összehasonlíthatatlanul másképp. Alica Malá Bielik L. felvételei Bélyegsarok Mai számunkban két kubai bélyeget mutatunk be, amelyet az április 24 t bélyegnap alkalmából adott ki a kubai posta. A többi újdonság közül a kővetkezőket említjük meg: Románia hat bélyegből álló kulturális témájú sorozatot adott ki. Jugoszláviában nagyon szép, hat bélyegből álló rovarsor Jelent meg. A Jement Köztársaságban, „A világbéke megvédése“ elnevezésű ktlencértékű sorozat jelent meg. Izrael a rákkutatás propagálására bocsátott ki egy 5 ag. értékű bélyeget. Végül még megemlítjük, hogy Albánia az Egészségügyi Világszervezet genft székházának a megnyitására bocsátott ki négy bélyeget. Érdekességként említjük meg, hogy a magyar posta „Vadásztrófeák" néven új sorozatot készít elő, amely a magyar erdők néhány vadját mutatja be. A sorozat érdekessége, hogy a három bélyeg melletti összefüggő szelvény ritka szép agancsot ábrázol az elejtés idejének feltüntetésével. A sorozat hét bélyegből áll majd. GBT8