A Hét 1966/2 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1966-10-16 / 42. szám

Csak Buddha szobra maradt épen egy ameriltai bombatámadás után, a pagoda romokban bever. T hanh-Hoa a VDK legtöbbet bombázott körzete. Mindössze 180 kilométerre fekszik Hanoi­tól délre. Kevéssel szürkület előtt indultunk el Hanoiból, hogy meglátogassuk a körzet hasonló nevű fő­városát. Alig szállt le a nap a dombok mögött, megélénkült az élet a 1. számú műúton. Nappal szünetel a forgalom ezen az úton, ment az amerikaiak ál­landóan bombázzák és ágyúval lövik. Csak lépésben haladhattunk. Az autó lámpáinak gyenge fényében óriási nyüzs­gés kötötte le a figyelmünket. A lőszer­nek, fegyvereknek és élelmiszereknek el kell jutniuk a városokba és a falvak­ba, a katonákhoz. Emberi testek való­ságos tengere hullámzik: a vállaikon ott a jellegzetes, mérlegszerű teherhordó eszköz, a bambuszrúd, két végén a ser­penyőbe rakott teherrel. Katonai szál­­lítőoszlopök mellett hajtunk él, légvé­delmi rakétaalakulatokkal Is gyakran ta­lálkozunk. Az állások, melyeket az ame­rikai légi felderítés napközben meg­határoz, az éjszaka folyamán eltűnnek, másnap aztán újra kezdhetik az ame­rikaiak a felderítést, a térképezést. Néhány hidat, melyeken áthaladtunk, csak ideiglenesen állítottak helyre a leg­utolsó bombázások után; a Tiu folyón keresztül csak pontonhíd vezet. Ezt reg­gel szétszedik, szürkület után pedig új­ra összeállítják a hidászok, s a szállít­mányok áramlanak tovább dél felé;' a bombatölcséreket is gondosan betemetik reggelre. Aztán egyszerre meg kellett állnunk. Katonai" célpontok Észak-Vietnamban Néhány kilométerrel előttünk villaná­sokat láttunk, s hallatszottak a hatal­mas detonációk. 9-től 12-ig bombáztak az amerikaiak. Néhányszor le kellett ugranunk a gépkocsiról, s a rizsföldek­re menekültünk. Reggel felé értünk be Thanh-Hoába. Itt meggyőződhettünk róla, mik azok a „katonai célpontok“, melyeket az ameri­kaiak bombáznak. Lakóházak, pagodák, kórházak, egy katolikus szeminárium .— minden romokban hever. Az Iskolá­ban láttam egy irizsszalma-tarisznyét, amilyenben a vietnami gyerekek az is­kolakönyveket hordják. Egy halom tég­­latörmeiléken feküdt. Mi történhetett ki­csi gazdájával? A kórház, úgy látszik, különösen fontos célpont lehetett, mert teljesen romokban hevert, s körülötte ennyi volt a bombatölcsér, hogy össze ssm tudtam számolni. Nem messze Ide fekszik Tia-Dzsa fa­lucska. Az ottani rizsföldek is alighanem fontos „katonai célpontok“. A talaj min­den négyzetméterére legalább egy bomba csapódott be. A városba vezető út egy hídon halad keresztül, ezt is már harmincnyolcszor bombázták. Minden egyes légitámadáskor mintegy negyven bomba hullott a hídra. A thamh-hoai kórházat egy sűrű er­dők közt megbúvó k’s falucskába tele­pítették ki. Itt feküsznek az amerikai bombatámadások áldozatai: jobbára öre­gek, nők 'és gyerekek. Bombákkal, fe­délzeti ágyúkkal és rakétákkal támad­ják őket otthonaikban, az utcán vagy a rizsföldeken. A repülőgépek a hangnál sebesebben jelennek meg, s a sík vidé­ken nincs előlük búvóhely. Az amerikai légi kalózok tüzelnek a földeken dolgo­zó parasztokra. Hanoiba visszafelé az úton nem nagy kedvünk volt beszélgetni. Mindnyájan meg voltunk illetődve, s egyre nőtt cso­dálatunk a vietnami nép iránt. Még so­hasem láttam Ilyen rombolást, ennyi szenvedést. De a vietnami nép ilyen kö­rülmények között Is dolgozik, küzd szabadságáért, tudatában van annak, hogy harca igazságos, és hisz végső győ­zelmében. V. LAMMER SVET V OBRAZECH Két légitámadás között az egész falu népe erő siti a gátakat, hogy a folyó vize el ne öntse a termést. Tchi már nem egy fel nem robbant bombát tett ártalmatlanná. Ez a vietnami kislányka a Haiphong elleni egyik legutolsó légitámadásnál sebesült meg. Kao Van amerikai ZS. NAGY LAJOS: Balra nézz! Bizonyos idő óta egyrg több fehérsapkás rendőr ügyel a forgalomra. Alinak az útkeresz­teződéseken, átfárőhelyeken, főbb kezükben apró forgalmista-tábla, balfukban síp, olyasféle mint a futballbíróké. Es sípolnak: percenként, néha még gyakrabban ... íme hát, ez ts kiderült: felnőtt létünkre, nem tudunk fárni-kelnl az utcákon, gondolom reggelenként, munkába menet. Bár, lehet, hogy csak szórakozottak vagyunk, gondbamerül­­tek, tűnődök. Álmodozók és álmatagok ... Csakhogy, barátaim, ez a huszadik század második fele, áramvonalas luxuskocsik, fényes limuzinok s gépesített, száguldó hivatalnokok kora, nem tanácsos az úttesteken ábrándoz­ni .. .1 De lehet, hogy nem Is álmodozni akarunk mi az utcák forgatagában, ugrándozva, mint a szöcskék a gépkocsi ütközői előtt, csak ro­hannak kell, mert haft a kötelesség s amúgy is késünk már néhány percet. Utol akarjuk érni az időt, az atomkort, mely mögött mindig lemaradunk legalább egy fefhosszal... Lehetséges. Am harson a síp s mi rémülten megtorpanunk az utca kellős közepén, távol mindenféle átjárőhelytől s a gyalogjáróról in­teget a rendőr. Sunyin, de szolgálatkészen oldalgunk vissza: ja persze, perszel Mi azért fegyelmezettek va­gyunk, Ismerjük a szabályokat, dehát, sietünk, rendőr elvtárs, sietünk .. .1 Ö türelmesen végighallgat bennünket, arca csupa érdeklődés, de félszemmel továbbra is az úttestet figyeli. Értem én, kedves polgártárs, hogyne érteném, dehát ha ennyire siet, hová ér el, nézze ezeket a pokoli sebességgel roha­nó gépkocsikat, ha ezeknek csak a sárhányója elkapfa magát... mit magyarázzam, felnőtt és családos ember a polgártárs. . .1 Megadjam a legközelebbi árvaház címét? Mit gondol, miért csináltuk az átfúr óhelyeket? De egyéb­ként is, ha megy át az utcán, először nézzen bal­ra, hiszen várost embernek látszik, miért jár úgy, mint valami ausztráliai benszülött? Es így tovább .. ■ Lassan már megtanultuk, mire valók az át­­fáröhelyek. E sorok írúja hetek óta csakis a „zebrán“ közlekedik, figyelmesen és fegyel­mezetten. S hadd tegye hozzá: egyre szomo­rúbban. Nem az elvesztegetett Időt sajnálja, hanem azt a biztonságot, amit akkor érzett, amidőn szabálytalanul igyekezett a túlsó ódái­ra, állandóan magán tudva a gondviselés aggó dó tekintetét s tudat alatt várva a sípszó fel­­harsanását. Mert barátaim, most egyre inkább az az

Next

/
Thumbnails
Contents