A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-01-23 / 4. szám

Ez történt eddig ... A vadnyugati pnérin dolgozó vasútépí­tők nyomában kalandorok tűntek fel. San­­ter, a banditák vezére rávette Bancroftot, hogy változtassák meg a vasútvonal ere­deti irányát, s az apacsok vadászterületén folytassák a munkát. Az így nyert hatal­mas pénzösszeget egymás között akarták elosztani. Tervüket nem tudták megvaló­sítani, mert Old Shatterhand, a vasútépí­tő vállalat ellenőre leállíttatta a munkát. Az apacsok is tiltakoztak. Santer dühében megölte Klekhi-Petrát, az apacsok fehér tanítóját, Wlnnetout elfogta és az ellensé­ges kijov törzsnek ajándékozta, ahonnan Old Shatterhand szabadította ki. 44. ■ Old ShaMarhand ápolását Nso- Cslra, ai apacs törzsfőnök lányéra kis­fák, aki éfial-nappal Őrködött a sebe­süli ágya mellett. — Winnetou, mi nem vagyunk ellenségek — suttogta lázálmá­ban Old Shatterhand. Nso-Csl gondos ápolása kBvetkextében Old Shatterhand hamarosan magához tért. Meglepetve nézett körül: — Hol vagyok? Ml történt velem? Nso-Csl elmondotta, hogy már napok éta sélyos betegen fekszik, de most már biztosan felépül. 43. ■ — Es te ki vagy? — kérdezte Old Shatterhend. Hogy hívnak? Mi a neved? — Nso-Cslnak hívnak — felelte a leány — ami a ml nyelvükön Gyönyörű Na­pot jelent. Winnetou hűga vagyok. — Hiszen te értesz az én nyelvemen — állapította meg örömmel Old Shatter­hand. Hol tnnultad meg? — Klekhi-Petra, bölcs fehér tanitö mes­terem, akit a sápadtarcűak megöltek, mindenre megtanított — válaszolt Nso- Csl. — fin Is Ismertem, fin fogtam le a szá­mít, amikor örökre eltávozott belőle az élet . .. 48. ■ Ml történt Santerrel? — kérdezte Nso-Csltél Old Shatterhand. — Winnetou azt mondta, hogy Klekht- Pe*ra gyilkosa megsxököM. Társaid azonban Itt vannak, fogságban tartják őket, s ha felépülsz, az öregek tanácsa dönti majd el a sorsotokat. — Nso-Csl, én szabadítottam ki bátyá­dat, Wlnnetout a kijövök fogságából — mondotta váratlannl Old Shatterhand, — beszélni akarok Winnefouval. — Szavald hazugoki Félsz a haláltól, ezért mondod ezt — válaszolta Nso-Csl. 47. ■ Nso-Csl mondotta, hogy beszélni akarsz velem? Mit akar Old Shatter­hand mondani? — kérdezte Winnetou. — Tudja Wlnneton, hogy ki szabadftola ki őt a fogságból? — A nagy Monltou, a mindenható Isten — válaszolta. — Kabátom zsebében egy kis bádogdo­boz van — válaszolta Old Shatterhand. — Nyisd föl azt, akkor megtudod, hogy ki szabadított ki. 48. ■ Old Shatterhand szájában kígyó­­nyelv van és szavaiból hazugság árad. jól tudja, hogy a kabátját akkor vettük le róla, amikor megsebesült és az ott maradt... Winnetou eddig azt hlMe, hogy Old Shatterhand Igazi férfi. Jobb, mint a többi sápadtarcó jövevény, jobb mint azok, akik testvéreimet gyilkolják, hazámat pusztítják ... — Winnetou, én ... — Végeztem ... szakította félbe Winne­tou — majd a halálod napján újból ta­lálkozónk. 49. ■ Nso-Csl féltő gonddal ápolta Old Shatterhandot. Az utolsó napokban azon­ban szófián, komor volt. — Miért oly komoly Nso-Csl? — kérdez­te Old Shatterhend, — talán történt valami? — Winnetou holnap látogatja meg Old Shatterhandot... és ez a halálodat ja­­lentl... De mondd, valóban te szabadí­tottad ki a kijövök fogságából Wlnne­tout? Esküszöl erre? — Esköszöml — válaszolta Old Shatter­hand. De sajnos, nincs rá bizonyítékom. Nso-Csl nagy kéréssel fordnlt az öregek tanácsához. Meg akarja keresni Old Shat­terhand kabátját, melyben a bizonyíték van ...

Next

/
Thumbnails
Contents