A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)
1966-05-29 / 22. szám
villám, — válaszolta Old Shatterhand, majd hozzáfűzte: — De mit keres errefelé Winnetou? Old Shatterhand azonban meg sem várta a feleletet, így folytatta: — Nyomokat követek ... Patkolatlan lovak voltak... Az igaz, hogy ilyen lovaik az indiánoknak vannak, a gaztettet azonban a banditák követték el... Winnetou Old Shatterhandtól tudta meg a történteket. 0 mondotta el az apacs ^irzsfőnöknek, az igazságért és az /indiánok szabadságáért küzdő Winnetounak, hogy a harcok színhelyén két apacs indián holttestét találták. — Tudom, hogy ez provokáció — mondotta Old Shatterhand — és hogy apacs testvéreim ártatlanok; bizonyítékom is van rá! Old Shatterhand megmutatta Winnetounak azt az indián érmét, amit a színhelyen talált, majd mindketten Winnetou falujába lovagoltak. A bárban mulatozók között jó volt a hangulat... Nem is csoda, hiszen a kocsikaravánnal egy kitűnő zongorista is érkezett, akit Rosemary tüstént leszerződtetett. — Sohasem érkezhetett jobbkor az üj zongorista — mondotta örömmel Rosemary. Elődjét tegnap este, mert hamisan játszott... az egyik jóhallósú vendég lelőtte... Az öreg viccmester, Hawkins is kitűnően érezte magát. Jégbehűtött whiskyvel enyhítette szomját. Rosemary sürgött, forgott... örült, hogy hosszú Idő után ismét vendégek érkeztek és jő boltot csinálhat... (Folytatjuk) WINNETOU: — Tüstént takarodjatok a vadászterületünkről.. .1 Paloma és Rosemary hosszú perceken át szótlanul figyelte a lóháton távozó Old Shatterhandot. Amikor a lovas eltűnt, Paloma megkérdezte Rosemarytól: — Honnan ismered Old Shatterhandot? fis őszintén válaszolj, szereted őt? Rosemary azonnal felismerte a helyzetet, tisztában volt azzal, hogy a lány beleszeretett Old Shatterhandba, ezért mosolyogva válaszolta: — Határtalan optimizmusa miatt szeretem... De itt nemcsak én, mindenki szereti, becsüli és tiszteli őt... . Paloma megnyugodott. Komorsága felengedett... ő is nevetni kezdett... Old Shatterhand visszalovagolt arra a helyre, ahol a kocsikaravánt megtámadták. Éppen jókor érkezett. — Tüstént takarodjatok a vadászterületünkről — szólította fel Winnetou az ott tanyázó banditákat. A banditák azonban tudomást sem akartak venni Winnetouról, nem törődtek vele, s a távozásról pedig hallani sem akartak. Old Shatterhand erélyes közbelépése azonban megfélemlítette a banditákat. Noha jóval többen voltak, mint ők, mégis távoztak, mert tudták, hogy Old Shatterhand keze gyorsabb és puskája sohasem tévesztett célt... — Fehér testvérem az utolsó pillanatban érkezett, — mondotta örömmel Winnetou Old Shatterhandnak. — Megéreztem, hogy testvéremnek, Winnetounak szüksége van rám, azért vágtattam ide, mint a . OLD SHATTERHAND: — Megéreztem, hogy testvéremnek, Winnetounak szüksége van rám ... PALOMA: — Honnan Ismered Old Shatterhandot? És őszintén válaszolj: szereted őt...? Old Shatterhand és Winnetou az apacsok falujába érkezett. ►