A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-05-08 / 19. szám

SAKK ■ SAKK ■ SAKK ■ SAKK ■ SAKK Dr. Miroslav Filip Keresztrejtvény Ä moszkvai világbajnoki páros­­mérkőzésen Csehszlovákia is kép­viselve van a mérkőzés vezető­jének helyettese Dr. Miroslav Filip nagymester. A csehszlovák sakko­zás megbecsülésének jele ez, hi­szen a múltban Opocensky és Hrus­­ková—Bélská is többször vezetett férfi, illetve női világbajnoki pá­rosmérkőzést. A világ egyik „legnagyobb“ sak­kozója, a 197 centiméter magas, 37 éves Filip nagymester, a Csehszlo­vák Rádió szerkesztője. A háború utáni ifjúsági bajnokságok hagyo­mányos színhelyén, Chocenben aratta sikereit — 1946-ban máso­dik, egy évvel később pedig bajnok lett. Már első rajtja az országos bajnokságon az élvonalba emelté: 1950-ben Gottwaldovban az 1. he­lyet osztotta, majd 1952-ben és 1954-ben megszerezte az országos bajnoki címet. Nagy sikert hozott első részvé­tele a világbajnoki selejtező torná­kon is. A zónaversenyből a götc­­borgi zónaközi döntőbe került és ott nagymesteri címet szerezve fel­küzdötte magát a világbajnokjelöl­­tek 1956. évi amszterdami verse­nyébe is. Az egyedüli csehszlovák sakkozó, aki a világbajnokjelöltek közé jutott. Ezt a sikerét 1962-ben megismételte, amikor a stockhol­mi zónaközi döntőben a 4. helyet osztotta és részt vehetett a nyolc világbajnokjelölt curacao-i vetélke­désében. Számos kitűnő nemzetközi ered­ménnyel büszkelkedhet. Legna­gyobb sikere az 1956. évi Marianske Lázné-i Steinitz emlékverseny és az 1957. évi szófiai zónaverseny meg­nyerése. Az első helyet osztotta 1960- ban Marianské LáznSban és 1961- ben Buenos Airesben. További nemzetközi versenvsikerelt Bratis­lava 1957 ( 2—3.7. Hastings 1958 (3.7, Mar de! Plata 1961 (2—5. J. Becs 1961 (2.7, Budapest 1961 (2-3.). Stílusát ä stratégiailag megala­pozott pozíciós játékvezetés, az ap­ró helyzetbeli előnyök módszeres fokozása jellemzi. Alapos elméiéit felkészültséggel rendelkezik, az utóbbi években azonban túlságo­san a biztonsági játékra törekszik, ami az eredményesség rovására ínégv Kitűnő stratégiai érzékét iöl illusztrálja az 1960. évi lipcsei sakkolimpián az Egyesült Államok csapata ellen elért szép győzelme. FILIP — LOMBARDY: 1. d4 HÍ6 2. c4 e6 3. Hc3 Fb4 4. e3 0—0 5. Fd3 d5 6. Hf3 dc4 7. Fc4: Hc6 (Ra­­gozin szovjet nagymester találmá­nya, melyet Fischer amerikai baj­nok is gyakran játszik.) 8. 0—0 a6 (8. ... Fd6-ra a lipcsei Gligorics— Fischer játszmában 9. Hb5 Fe7 10. h3 történt világos előnyére.) 9. h3 Ve7 10. a3 Fc3: (10. ... Fd6-ra kel­lemetlen lenne 11. e4 e5 12. Fg5.) 11. bc3 e5 12. a4 He4 13. Fa3 Hd6 14. Fd5 (A futópár aktivitása révén világos vitathatatlan álláselőnyre tett szert.) 14. ... e4 15. Hd2 Ff5 16. f3 Vg5 17. f4 (Igen erős foly­tatás volt 17. te4 Ve3: + 18. Kh2 is) 17. ... Vg6 18. Kh2 h5 19. Bbl Bfe8 20. Hc4 Hc4: 21. Fc4: h4 (Gyalogáldozat, vezérszárnyi ellen­játék reményében.) 22. Vei Ha5 23. Fa5 23. Fe2 Vc6 24. Fb4 Hc4 25. Fc4: Vc4: 26. a5 b6 27. Vh4: (Az egyenlőtlen színű futók ellenére világos királyszárnyi fölényére va­ló tekintettel nyerésre áll.) 27. ...c5 28. Fa3 cd4 (Nem ment 28. ... Vc3: 29. Fb2 Ve3: 30. dc5 bc5 31. Vg5 Fg6 32. h4 miatt.) 29. cd4 b5 30. Vg5 Vd5 31. Fc5 f6 32. Vh4 Fd(7 33. Bf2 Ff7 34. f5 Bh8 (34. ... Ff5:-re 35. Vh5+ g6 36. Vh7+ Ke6 37. g4 Fg4: 38. Vg6: Ff5 39. Vg7 nyer.) 35. Vg4 Kg8 36. Vf4 Bc8 37. g4 Ff7 38. g5 Bh5 39. Bgl fg5 40. Bg5: Bch8 41. Bg7: + I (Elegáns fo­kozása a támadásnak. A bástya há­romlépéses matt miatt nem üthe­tő.) 41. __Kf6 42. Bg6+ Kf7 43. Bg7+ Kf6 44. Kgl! Ff5: 45. Bfg2 B8h6 46. Vc7 sötét feladta. Az 1954. évi országos bajnoksá­gon az ábraállásban szép vezérál­­dozatos kombinációval kényszerí­tene fegyverletételre ellenfelét. FILIP — URBÁNEC Világos lép A megfejtés beküldési határide­je két hét. A 13. számban közölt Petroszjan — Pachman játszma­­végződés megoldása: 19. Vf6:+! KfB: 20. Fe5+ Kg5 21. Fg7! sötét feladta, mert a mattot nem védhe­ti. Könyvjutalmat nyert: Lindis le­hel, Rimaszombat. KOZMA GYULA nemzetközi mester VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, folytatva a függőleges 14, 18, és a 20. számú sorban. 14. Mér­föld — németül. 15. Hibás. 16. Ked­velt ifjúsági regényíró. 17. Tehát — latinul. 19. Évszak. 21. Ijed. 22. G. O. A. 23. Magot hint. 25. Nem ezt. 27. Hiányos nedű. 28. Hangta­lan szabó. 29. Inkasszál. 30. Két fél. 32. Tova. 33. Állam Ázsiában. 35. Hon névelővel. 36. Béla Sándor. 38. R. D. Ly. 39. Török férfinév. 41. Fűszerez. 42. Idegen kettős hang-, zó. 43. Azonos a vízszintes 25-el. 45. Hasonlóképpen — latinul. 46. Ülőalkalmatosság. 47. Pusztít. 48. Gríz. 49. Község Kassa mellett. 51 Hegycsúcs. 52. Női becenév. 53. H. L. S. 54. Száz — több szláv nyelv­ben. 56. Lám. 57. Szovjet repülő­gép jelzés. 58. Város Belgiumban. 60. Gyümölcs. 62. Rangjelző szócs­ka. 63. Város Lengyelországban. 65. Riadő. 66. Anna Olga. 68. Bizal­mas megszólítás. 69. Lobog iker­szava. 72. Kétes! 74. Állami ille­ték. 76. Sportág. 78. Szóvégződés. 79. Zamat. 80. R. I. L. 82. Az elek­tromos feszültség gyakorlati egy­sége. 84. Nemzetközi műnvelv. 86. Egybehangzó verssorvégződés. 88. Monda. 89. Kellemes szág. 91. A' Földközi-tenger beltengere. 93. Ma­gyarországi vármegye. 94. Fekete színű, tompa fénvű féldrágakő 96. AÉV. 97. Tógö fővárosa. 98. Nem valódi. 100. Folyó a Szovjetunió­ban. 102. Előírt forma. 103. Fran­cia névelő. 104. Jókai személyneve. FÜGGŐLEGES: 1. Oxigénigén vés. 2. Szövetség. 3. Melos közepe. 4. Tiltószó 5. Idegen kötőszó 6 Me­ző. 7. Táplálkozás. 8. Talál. 9 Kö­tőszó. 10. Fél avar. 11. Hiánvos zé­ró. 12. Nagy tó. Ohio (HSA) állam­tól északra. 13. Kegyelem — né­metül. 14. A vízszintes 1. folytatá­sa. 18. A függőleges 14 folytatása. 20. A függőleges 18. folytatása. 23. Híres olasz zeneszerző. 24. Nö­vény, főzete üdítő ital. 25. Török katonai rang. 26. Sókat keverten. 29. Szeszes ital. 31. Azonos más­salhangzók. 34. Tyúklakás. 37 A szarv, tülök anyaga. 29. Vonatkozó névmás. 40. A „Halotti beszéd“ egyik szava. 42. Zamat. 44. Trom­bitahang. 47. Pirít közepe. 50. El­lentétes kötőszó. 53. Neves. 54. Il­lat. 55. Tabán. 58. Régi súlymér­­ték. 59. Labda a hálóban. 61. KW sebb katonai alakulat. 64. Csak — szlovákul. 67. Szájvíz — márka. 70. Hivatali helyiség. 71. Szlovákiai magyar áliamdljas író neve és sze­mélynevének kezdőbetűje. 73. Ring betűi felcserélve. 75. Vágószer­szám. 77. Azonos magánhangzók. 79. Római egy és ezer. 80. Áram­közvetítő. 81. N-betűvel a közepén? a babérrözsa latin neve. 83. .A Tát­rai Nemzeti Park szlovák rövidíté­se. 85. Igenlés oroszul. 87. Csacsi­beszéd. 88. Európai főváros. 90 Idő Londonban. 92. Hányad. 93. Idegen Tamás. 95. X. U. I. 97. Férfinév 99. Lajos Nándor. 101. Kereskedelmi vállalat rövidítése. 102. S. T. 103. Igavonó állat. /Segítség: vízsz.: 14 Meile — 42 Áű, függ.: 1 aeroti — 40 isa — 13 Snaäe — 81 leander.) Beküldendő a vízszintes 1. füg­gőleges 14. 18 és 20. számú sorok megfejtése lapunk megjelenésétől számított hat napon belül. A helves megfejtők közt könyveket sorso­lunk ki. Az előző rejtvény helves megfej­tésé: „Nem tartós az olvan barát­ság, amelyikben csak szépeket tud­nak hazudni egymásnak az émSé­­rek." 15

Next

/
Thumbnails
Contents