A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-04-03 / 14. szám

Juraj ivara: ^magyar nemzetiségi kérdés megoldása Szlovákiában agy | lúsz évvel a felszabadulás «■■•y után tekintélyes tanulmány I I I ■ ■ jelent meg rólunk. A Zva­­ra könyv szembetűnő értéke, hogy teljesen tárgyilagos, sehol és il 11 semmivel kapcsolatban nem elfo- M M H gult. Ha helyenként mégis hiány­­érzetünk támad, az is csak azért, mert a szerző adatok közlésére szorítkozik csupán, ahelyett, hogy következtetéseket vonna le a szá­mokból. Juraj Zvara könyvét nagy ér­deklődés előzte meg és ez ért­hető. 1918-tól napjainkig sok minden történt velünk, az anya­nemzet testéről leszakadt nem­zetiséggel. Húszéves kisebbségi sors, szociális és nemzetiségi el­nyomás a burzsoá köztársaságban, majd hétéves fasiszta diktatúra __________ Horthy-Magyarországon, később M 1-~—— soviniszta hullám, kitelepítés és deportálás a felszabadulást köve­tő években, a népi demokratikus Csehszlovákiában. Mit mond minderről Zvara, ho­gyan ítéli meg az eseményeket? Mi átéltük, megszenvedtük a diszkriminációs politikát, fizettünk az úri Magyarország bűneiért, a második világháború következmé nyeiért, hátunkon csattant az os­tor. Az idősebb nemzedék életébe —komor színeket kevert a történe- BjF * TIM 'em' 1918 után hozott intézke­­íi i ill dések közvetlenül érintettek olya­­§ I 1 nokat, akik még ma is élnek. 1945—48 sovinizmusa az idősebb HHHB és a közép generációt sújtotta. Újat mondani nehéz, csupán meg­világítani, megokolni lehet az események hátterét. Ezt csinálja Zvara is. 1918-tól napjainkig vizsgálat tárgyává teszi a nemzetiségi kér­dést. Minden komoly marxista történész tud­ja, hogy a trianoni imperialista békeszerződés olyan területi rendelkezéseket tartalmazott, amelyek az Osztrák—Magyar Monarchia szét hullása után új nemzeti elnyomás és a Duna menti népek közötti új ellentétek forrásaivá lettek. Főleg ezzel magyarázható az irreden­­tista Horthy-propaganda hatása a csehszlová­kiai, romániai és jugoszláviai magyar kisebb­ségre. Persze, ennek a hatásnak mindvégig követ­kezetesen ellenálltak a magyar kommunisták és az öntudatos magyar dolgozók. Erre juraj Zvara is hivatkozik könyvében, cáfolhatatlan érveket sorol fel állítása bizonyítására. A tor­­nóci manifesztáció ragyogó példája a csehszlo­vákiai magyar munkások, kisparasztok és ha ladó értelmiségiek fejlettségének. Különbséget tudtak tenni a polgári demokratikus Csehszlo­vákia és Horthy fasiszta Magyarországa kö­zötti Őszintén szólva, Zvara könyve még telje­sebb és hitelesebb lehetett volna, ha Trianon bál. Trianon után a Kárpát medencében ki alakult úf helyzetből, ennek hiteles elözmé nyeiből indul k!' A szerző négy nagyobb fejezetre osztotta munkáját. 1. A magyar nemzetiségi kér­dés a München előtti Csehszlovák Köz­társaságban. 2. A magyar nemzetiségű lakos­ság helyzete a Csehszlovák Köztársaságban a népi demokrácia megszilárdításáért és a mun kásosztálv hatalmának kiterjesztéséért foly­tatott harc időszakában (1945—1948). 3. A CSKP harca a magyar nemzetiségű dolgozók politikai, gazdasági és kulturális felemelkedő séért az 1948—1960 közötti években (a ma gyár lakosság államjogi és politikai helyzeté nek alakulása 1948 februárja után. Dél Szlová kia gazdasági, osztály- és társadalmi átalaku lásának néhány kérdése, a magvar nyelvű oktatás és kultúra fellendülése Csehszlovákiá­ban a szocializmus építésének időszakában 1. 4. A szocialista ideológia győzelme a nemzeti ségi kapcsolatokban Dél-Szlovákia területén. Amint az egyes fejezetek címeiből, valamint ■ 3. fejezet alcíméből látható, túrái Zvara nemzetiségi életünk szinte minden lényeges problémáját felveti és tárgyalja könyvében. Az első köztársaságnak azonban csak kevés figyelmet szentel, nem tartja fontosnak a bur­zsoá politika nemzetiségi programjának ismer­tetését, csupán egy két adat említésére szorít­kozik az alsófokú anyanyelvű iskolai hálózat­tal és a magyar sajtó helyzetével kapcsolat­ban, pedig érdemes lett volna részletesebben elemezni az első köztársaság nemzetiségi po­litikáját. Igaz, Zvara is beszél róla, hogy Benesék nem építettek semmit Dél-Szlovákiában, hogy a magyarlakta vidékek munkásait és kispa­rasztiad szociális és nemzetiségi elnyomás súj­totta, de elkerüli figyelmét a feliratok, a ren­deletek, az utasítások kétnyelvűsége, amelyet törvény biztosított, településeink magyar és szlovák neve a faluszéli táblákon stb. Ha Be­nesék igyekeztek is megnyirbálni a magyarok jogait, a cseh, a szlovák és a magyar kommu­nisták közösen léptek fel a szociális és nem zetiségi elnyomás ellen. Úgy érzem, ezt az első köztársaságbeli pro­letárösszefogást példának kellett volna állí­tani, mert ami negyvenöt után a kitelepítéssel, a deportálással és a magyar üldözéssel követ­kezett be, az kétségtelenül ezt a tradíciős cseh, szlovák és magyar proletár-összefogást zúzta szét. Zvara ennek nem szentel kellő fi­gyelmet; Természetesen a fejezetekben sehol nem találkozunk olyan megállapításokkal, amelyek újszerűségükkel lepnének meg. Zvara tényszerűen, az SZNT és a Megbízottak Testületé rendeletéire hivatkozva, a kitelepí­tést és deportálást kiváltó okokat gyűjti ösz­­sze. Legnyomósabb érv a köztársaság feldara­bolása, a nemzetiségek pálfordulása, a Mün­chen után kialakult helyzet. Hogy ez ne is­métlődhessék, ezért akarták megszabadítani az országot nemzetiségeitől. Persze a Kitelepítési Hivatal nem számolt azzal, hogy Magyaron szágon győz a kommunista párt, s hogy az újólagos irredenta propagandának elejét ve gye, gyorsan végre akarta hajtani a lakosság­­cserét. Ez nem ment simán, sok huza vonával járt. 1946 júniusában kormányhatározatot hoz­tak a reszlovakizáeióról. „A kormányhatározat abból indult ki — írja Zvara —, hogy a dél-szlovákiai lakosság el­magyarosított részének kitelepítését nem fog fák követelni, és ezért megadják neki a lehe­tőséget, hogy eredeti nemzetiségéhez vissza térjenMindenki mentette a bőrét, a magya rok lelkiismeretfurdalás nélkül adták fel nemzetiségüket és a reszlovakizáltak száma egy­szerre elérte a 326 679 főt. Magától értetődő­en, akik az intézkedést hozták, magukat ámí­tották, mert a reszlovakizáltak túlnyomó több sége továbbra is megmaradt magyarnak, házá­hoz, szülőföldjéhez ragaszkodott, amikor kényszerű nemzetiséget cserélt. Ezzel kapcso latban Zvara nagyon határozottan bírálja a párt februári győzelme után elfoglalt álláspon­tot, hogy nem érvénytelenítették a reszlova kizációt, sőt egy időben, az ötvenes évek ele­jén, amikor a Csemadok már megalakult és az első magyar lapok is megindultak, a reszlova kizált magyarnak megtiltották. hogy a Cse madok tagja legyen, s hogy gyermekét ma gyár iskolába Írassa! Mindez késleltette a dol­gok rendezését és lehetetlenné tette, hogy a magyarok arányosan töltsenek be közéleti tisztségeket a kerületi és járási szervekben. A könvv szerzője táblázatban és évek szerint mutatja ki a magvar nemzetiségű képviselők számát a járási, kerületi és központi szervek ben. Zvara örömmel konstatálja, hogy a oá lasztott szervekben már megfelelő az arány sajnos, a végreha’tó szervekben még mindig nem! A deportálás körülményeivel is kimerítően foglalkozik a szerző. Helyteleníti, hogy a párt akkori vezetősége nem foglalt állást a kény­szer munkatoborzás ellen, s főként az ellen hogv a lakatlanná vált cseh határvidékre erő­szakkal hurcoltak el magvar családokat s nem osztálvszemnont szerint. így történt az tán. hogv fasisztabarát és osztáluideaen ele mek helyett szegényeket, nincsteleneket rak tak fel a teherautókra olyanokat akik köpte lenek voltak megfizetni maradásukat az ún közigazgatási biztosoknak. A kommunista párt csak noovvfinnvolr februárja után ítélte el az akció* *s tette lehetővé a deportáltaknak a hazatérést. Zvara arról is őszintén, nyíltan beszél, hogy magában a párt vezetésében is sokáig felemás nézetek uralkodtak a nemzetiségi politika megítélését illetően. Ezért lehetett csak nehezen érvényt szerezni a he­lyes marxista, internacionalista álláspontnak. Egyet kell értenünk a szerzővel abban, hogy negyvenöt után a nacionalizmus fellángolásá­hoz a kommunista pártnak is igazodnia kel­lett, egyébként elveszíthette volna bázisát, a demokraták malmára hajtotta volna a vizet. A nacionalizmus megfertőzte a párttagság egy részét is. Ezzel magyarázható, hogy a viszo­nyok rendezése után csak nehezen lehetett megvalósítani a nemzetiségre vonatkozó he­lyes pártintézkedéseket, hogy állandóan ki kellett egészítgetni az Irányelveket, amint Zvara írja. Köztudomású, hogy a párt utasítására a Megbízottak Testületé már az ötvenes évek elején elrendelte a kétnyelvűséget a vegyes lakosú területeken. Egész sor intéz­kedés született a helyes nemzetiségi elvek ér­vényesítésére. Elég az ötvenkilences és hat­vanegyes párthatározatra hivatkoznunk, ame­lyek a csehszlovákiai magyar kulturális élet fejlesztésére, fellendítésére irányultak. Ezekbe a határozatokba az is belekerült, hogy az érvé­nyesülni akaró magyar fiatalnak el kell sajá­títania a szlovák nyelvet. Ez félreértésre adott okot, vidéken a fontos pártdokumentumnak csak ezt a részét vették figyelembe, s ez túl­kapásokat eredményezett. Ekkor született el­mélet a szlovák és magyar iskolák egyesítésé­ről és arról, hogy magyar iskolákban szlo­vákul tanítsanak egyes tantárgyakat. Ekkor bízták a magyar szülőre az iskolai hálózat fej­lesztését, ami azt jelentette, hogy ha a szülő kéri az iskolát, megadjuk, de ha nem kéri, nincs rá szükség. Mintha a szülő lenne hiva­tott országos méretben gondoskodni a szük­ségletekről, nem az SZNT iskolaügyi és kul­turális szakosztálya! Zvara merészen és helyesen mutat rá a túl­kapásokra, egyik nag^ erénye könyvének, hogy konkrétumokra épül, hogy színvonalas munkáját elmélyült kutatás, józan mértegelés és alapos körültekintés előzte meg. Amit a magyar iskolák helyzetének, fejlődésének az elemzésével kapcsolatban kifogásolhatunk, hogy hasonlításai nem a legszerencsésebbek. Hozzászoktunk és szinte sablonosait csináljuk évek óta, hogy nemzetiségi kultúránk felszaba­dulás utáni adatait az első köztársaság ered­ményeivel vetjük össze. S ez megtéveszthet bennünket. Ne feledjük, hogy a burzsoá köz­társaság elnyomta a nemzetiséget, a szocialista rendszer nem nyomta °l! A felszabadulás, majd a munkásosztály feb­ruári győzelme az iskolaügy és a kulturális élet soha azelőtt nem tapasztalható fejlődését tette lehetővé. Kivétel nélkül az ország min­den nemzetének és nemzetiségének. Olyan könyvet kaptunk kézhez, amely na­gyon sokáig fog szerepelni legkedvesebb olvasmányaink között. Zvara a legkriti­kusabb és legkényesebb időszak nemzeti égi politikájának elemzésére, feldolgozására vál­lalkozott. S nem hivalkodóan, és főleg nem a tényeket elferdítő szándékkal. Első betűjétől az utolsóig mondatait az a meggyőződés fűti, hogy inkább többet kell adni a nemzetiség­nek, mint kevesebbet, hogy a súrlódásokat el­kerüljük. És ez nagy igazság, a nemzetiségi politika alfája és ómegája. Nem titkolja, hogy a párthatározatok nem valósultak meg követ­kezetesen, hogy a kétnyelvűség szigorú és kö­vetkezetes alkalmazásáért, valamint nemzeti­ségi kultúránk további fejlődéséért még sokat kell tennünk ... M unkája úttörő jelentőségű. Minden értékét felsorolni képtelenség lenne. Amit váz­latosan és hézagosán elmondtunk a könyvről, csupán ízelítő akart lenni. Sajnála­tos és érthetetlen, hogy a Politikai Kiadó ma­gyar szerkesztősége miért csak 800 példány­ban jelentette meg Zvara írását? MACS JÓZSEF 14

Next

/
Thumbnails
Contents