A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-03-27 / 13. szám

András/ Tibor rajza ' Alkonyaikor Cirill lyukas metszőfoga úfra nyugtalankodni kezdett, a riporter gyorsan le­nyelt egy Veralgint és cigarettára gyújtott, az­tán nagyokat sóhajtva nézett ki az ablakon, , Híres tekintettel bámult bele a téli szürkületbe, márt valamit: talán azt, hogy valaki megláto­­' patja, de lehet, hogy csak a csillapltószer ha­tását, a fölismerő zsibbadást sajgó ínyében, ennek ellenére idegesen ugrott fel, amikor a kiskapu megcsikardult s tisztán hallotta, hogy súlyos bakancsos léptek közelítenek. Ezeket a nehéz döngéseket nem ismerte, a levélhordó csoszogó zajokkal érkezik, a villanyszerelő kö­­hécselve és krákogva, nem beszélve Margitról, aki tündért neszeket terel maga előtt, valósá gos szárny suhogást (ami éles ellentmondás­ban van az asszony telt, erőteljes idomaival s szinte varázslás-számba megy). Az ismeretlen sokáig topogott az ajtó előtt, Söprűvel verte le bakancsáról a havat, udva­rias és tapintatos ember lesz, gondolta Cirill minden öröm nélkül s a kopogtatás után so­káig habozott, ajtót nyisson-e. Tulajdonképpen írni akart... — Goldberger vagyok, a suszter — mutat­kozott be a magas, sovány látogató — örülök, hogy megismerhetem, szerkesztő úr, nagyon rendes embernek látszik, biztos vagyok benne, hogy önnél kitűnő helye lesz Editnek. Cirill ámulva nézte vendégét, akin csaknem bokáig érő, erősen gyűrött, fekete felöltő ló­gott. jobb kezében óriási karimájú fekete kala pót, baljában fekete, kopott aktotáskát szórón gátolt, öszes-sárga haja fésületlenül tapadt a koponyájára, a kalap mély és kerek hullámot nyomott rajta. — Editnek? Ki az az Edit? Goldberger suszter azobnan válasz nélkül hagyta a kérdést, udvariasan félrenyomta Ci­­rilll és elindult a dolgozószoba felé. A riporter szinte félénken követte öt. — Higgye el, uram. nagyon sajnálok meg­válni tőle, azért is jöttem el körülnézni. Szá­momra egy csöppet sem mindegy, hová kerül Edit... — folytatta Goldberger mester s habo­zás nélkül beleroskadt egy zöld fotelbe. Ba kanosa körül csakhamar csillogó tócsa kelet­kezett a szőnyegen, méghozzá gyanúsan fekete tócsa, drillt szinte a hideg rázta, de azért uralkodott magán. — Nem értem pontosan, milyen Editről van szó, kedves Goldberger úr. — Egy kedves és ártatlan lényről, akiről a világ minden kincséért sem mondanék le, ha pillanatnyilag nem lennék . .. hogyismondjam csak ... szóval, ha nem lennék pillanatnyilag megszorulva. Dehát, tessék ... meg lehet szem lélni. .. A szőnyegről felemeli ütütt-kopott aktatáska ját és kivesz belőle egy apró, fekete hátú, fehér hasú kölyökkutyát. — Ez Edit? — kérdi Cirill fanyar mosollyal. — Igen, kérem, ez Edit. Tetszik látni, milyen édes kis pofikája van? — Tényleg édes . .. egyezett bele a riporter. Közben Edit a szabadságtól megrészegedve ugrándozik a szobában, vinnyog és szűköl, gi­­lisztavékony farkát csóválja, beleharap Cirill papucsába, egy pillanat alatt méregbegurul, majd megtelepszik a kályha mellett s csak pa rányi gombszemét villogtatja a házigazda felé. — Tehát tetszik? — érdeklődik a mester. — Helyes... — válaszolja Cirill egykedvű hangon — de miért gondolja Goldberger úr, hogy itt jó helye lesz? — Ha meg tetszik venni, úgy gondolom. — Ki mondta, hogy én kutyát akarok vásárol­ni? — Hát kérem ... én ugyebár feltételeztem, hogy ilyen helyen, mint ez a peremváros, jól főn egy derék házőrző eb ... mindenkinek. — Eb ... ? De hiszen ez csak egy kutyus ... — Tévedni tetszik. Editnek az anyja tiszta vérű svájci ... — Svájci mi ...? — ... izé, hát svájci eb. A sógorom hozta Genfböl. A fürdőszobában tartották a negyedik emeleten, de amikor munkába mentek, szegény kutya annyira sírt, hogy a szomszédok ideg­összeroppanást kaptak. Kénytelen volt megvál­ni tőle. így került hozzám. — No és, az apa? Óh, ne tessék gondolni, hogy az valami csavargó. Ugyancsak svájci. Egy barátom gon­dozó az állatkertben, ő szerezte a hímet. — Ez tehát rendben lenne. Mármint a szár­mazás. De én túl kicsinek találom Editet. Az a gyanúm, hogy át sem vészelt ezt a kemény telet — szólal meg Cirill hosszas töprengés után. — Ugyan! Ha megnő, ekkora lesz — mutatja a suszter, hogy térdig fog érni — attól sem kell félni, hogy megfázik, edzett állatok ezek. állandóan kint alszanak, néha persze be lehet őket engedni a meleqre is. Egyébként olyanok, mint a radar: messziről meqérzik az érkezőt és jelzik, ha vigyázni kell. Most, amikor a világ tele van mindenféle huligánnal, nagy szolgá­latot tehet önnek is Edit, szerkesztő úr. — Mit érek én azzal, ha csak jelzi? Ha akár­ki' bejöhet tőle az udvarba . .. — Olyan lesz, amilyennek nevelni tetszik ... — Sajnos, nem vagyok kutyapedagógus. Azonkívül van még más baj is itt, ami teljes­séggel kizárja a vásárt: ha veszek, én csakis hím kutyát veszek, egyrészt, mert nem szeret­ném. ha a város valamennyi kutyája itt ran­­devüzna Edittel az udvaromban, másrészt, azt sem akarom, hogy félévenként ellepjenek a tisztavérű svájci kiskutyusok .. — De hisz akkor rendben van, szerkesztő úr. Edit ugyanis hím. Tessék csak közelebbről megszemlélni...! — Szemléli az ördög. De ha hím, rpiért adta neki az Edit nevet. ? — Az anyja után, kérem szépen. Egy kutyá nak elvégre is mintegy, hagy milyen névre hallgat. Nevezhettem volna Tuskőnak is, attól még nem lett volna tuskó ... — .Az igaz ... — Az Edit nevet meg különösképpen szere­tem. Már legénykorom óta nagy bennem a szimpátia az Edit név iránt. De ön nyugodtan megváltoztathatja a nevét. — Hm... — Tessék elhinni, csak pénzzavarban cse­lekszem ilyen esztelenül. Hiszen másom sincs már, csak ez a két Edit. A harmadik, az igazi, három hónapja faképnél hagyott. Tíz éves há­zasság után elszökött egy nyugdíjas hentes­sel. A pénze miatt, gondolhatja. Itt maradt a. szép lakás, itt maradtak a ruhái, itt maradtam én, meg a kutya. Ez a kicsi akkor még nem volt meg. Felrúgott mindent. A bolond ... Vagy inkább én voltam a bolond? Minden kívánsá­gát teljesítettem. ]ó voltam: ez volt a baj.. . Elment. Akkor én kórházba kerültem: idegösz­­szeroppanással. Most már jobb, de... tetszik tudni a múlt héten elvittem a ruháit, a bun­dáját: ne fagyoskodjon ebben a hideg télben. Sírt. Azt hiszem, megbánta már ... Késő bánat. De azóta ismét nem tudok dolgozni. Csak le­ülök és ... de hagyjuk ezt. Nem tudok ülni. Csak futnék világgá, neki ennek a bolond nagy víznek, a Dunának .. . Mi mást tehetne egy susz­ter, ha már nem bír ülni? Futva nem lehet ci­pőt talpalni... De ezt csak ezért mondom, hogy lássa, nem szívesen adom el Editet. Nincs már senkim, csak ez a két szaros kutya. Ez maradt. Ez minden. — Mennyiért adja, Goldberger úr? — Olcsó. Csak legalább valami lisztet-, cuk­rot vehessek az árából. Mondjuk: hatvan koro­' nőért. Megveszi, szerkesztő úr ... ? Bölcsek mosolya Az utókorhoz Voltaire, a nagy francia iró és gondolkodó az irodalom kontárjainak mindig őszintén megmond­ta a véleményét. Egyszer egy királyi hertíeg örvendeztette meg egy nagyszabású ódával: „Az utókorhoz!“ - ez volt az óda címe. Voltaire elolvasta. — Hogy tetszett? - kérdezte a hercegi költő. Voltaire udvariasan meghajtotta magát, és megfontoltan így szólt: — Csinos. Csak attól tartok, hogy nem jut a címzett kezébe. Az igazságszolgáltatás Voltaire egyszer egy udvari emberről írt szatí­rát. Az udvaronc később az utcán találkozott a filozófus-íróval, és alaposan megbotozta. Másnap Voltaire felkereste a régenst, Orlé­­ansi Fülop herceget, kérve, hogy szolgáltasson igazságot. — Monsieur Voltaire — szólt udvariasan a ré­­gens —. az igazságszolgáltatás már megtörtént. Jó és szép Megkérdezték Voltairet. mi különbség van a jó és a szép között. — A jónak bizonyításra van szüksége - felel­te —. míg a szép egyáltalán nem szorul ilyes­mire. Címzett« a másvilágon Egy fiatalembernek, aki állandóan leveleivel ostromolta, ezt írta Voltaire: üUram, én sajnos meghaltam, és így a jövő­ben, fájdalom, nem lesz szerencsém önnek vá­laszolni." De a fiatalember nem hagyta magát elholl­­gattatni. A következő leveleket már így címezte: „Voltaire úrnak, a másvilágon!“ Az ókori írók Voltaire mondta: — Akik csak az ókori írókat olvassák, olyanok,­­mint a gyermekek, akik sohasem beszélnek más­sal, mint a dajkájukkal.., 14

Next

/
Thumbnails
Contents