A Hét 1966/1 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1966-03-27 / 13. szám

A józan ész diadala GLl eósZp&uwtÁ jetentdóéye Lentn a proletártátus latinjának nevezte az eszperantót. S valóban lassan a néptömegek klasszikus nyelvévé válik. Alkotólát, ár. Za­­menhof Lajos lengyel szemorvost (1859—1917) a szülővárosában, Bjelosztokban éló orosz, len­gyel, német és zsidó lakosság különböző nyel­ve sarkallta e könnyen elsajátítható mester­séges nyelv létrehozására. 1887-ben oroszul jelent meg az elsó nyelv­könyv, amelyet Zamenhof dr. Eszperantó ál­néven Irt, Nemzetközt nyelv" elmen. Ugyan­ezen évben lengyel, francta és német fordí­tásban Is kiadta müvét. Azóta sokan próbálkoztak mesterséges nyel­vek alkotásával, de ez maradandóan mindmáig senkinek sem sikerült. Az eszperantó fejlődése sem volt zökkenőmentes, mégis elért odáig, hogy ma több mint egymillió ember szerve­zetten terjeszti a nyelvet és több mint száz esz­perantó nyelvű folyóirat jelenik meg. Ez év augusztusában Magyarországon tartják meg az Egyetemes Eszperantó Szövetség 51. világkongresszusát, amely minden eddigi kong­­gresszusnál jelentősebbnek ígérkezik. Csehszlovákiában Is megalakult az Országos Eszperantó Szövetség. S ma már valamennyi városunkban megtalálhatjuk a művelődési ott­honok mellett működő eszperantó szervezetet. Az eszperantó nyelv kedvelőit ma még csak levelezés, különféle gyűjtést szenvedélyek és tapasztalatátvétel lehetősége köti össze. Eljön azonban az az Idő, amikor a nyelv messzeme­nő jelentőséggel bír a politikát érintkezés te­rén Is. Ehhez azonban az szükséges, hogy mindenki az anyanyelve mellett megtanulja az eszperantót ts. Ma már a könyvkereskedésben szlovák és magyar nyelvű kiadványok állnak ez érdekes nyelvet elsajátítani kívánók ren­delkezésére. Fogadtuk meg Tolsztoj tanácsát, aki az eszperantóról a következőket mondot­ta: „Az az áldozat, amelyet az ember az esz­perantó megtanulásáért hoz, olyan csekély, és az eredmény, melyet elérhet, olyan nagy, hogy ezt a kísérletet senktnek sem szabad visszautasítania." Plachy Imre Indiai osztagok pakisztáni területről visszavonulnak országhatáruk felé APN — Konsztantyln Prevoscsikov Indiai katonák lebontják á védelmi berendezéseket felv. Házromok. Felketéllő földek, elpusztított rizshajtások. Szántadén, megmüveleílen me­zők. Még a gyalogjáró vándor Is porfelleget kavar fel az egykor termékeny, ám víz nélkül maradt földön. Egy lélek sincs a városban és a falvakban. A kegyetlen, könyörületet nem Ismerő háború tovább Is terjedhetett volna Pakisztánban és Indiában. A Józan ész azonban diadalmaskodott. Megálljt parancsolt a pusztító hadseregek­nek. A józan ész hangja csengett ki az indiai és a pakisztáni vezetők szavaiból, midőn a szovjet kormány támogatásával Tasikentban megtalálták a békéhez vezető, mindkét fél szá­mára tisztességes utat. Aki megfordult az Indiai-pakisztáni demar­kációs vonalon, ahonn an kivonják a csapato­kat, az meg tudja érteni a taskentl egyez­mény nagyságáit, áldásos erejét. Mind az Indiaiak, mind a pakisztániak nagy lelkesedés­sel és ihévvel tesznek elegeit a taskentl meg­állapodásiból eredő kötelezettségeiknek. A csapatok kivonultak az első vonalból, le­bontják a drótakadályokat, betemetik a lövé­szárkokat, felszedik az aknákat, megsemmisí­tik a fel nem robbant lövedékeket, eltüntetik a drótkerítéseket. Lahore-Amrltsar és Jammu- Slalkot vidékén tavaly szeptemberben még el­keseredett harcok dúltak, de az alábbi felvéte­lek a lassan kibontakozó új élet bizonyságai. Dogra! küzséget széltében-hosszában kok szelték át

Next

/
Thumbnails
Contents