A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-07-25 / 30. szám

Sohasem derült ki, vajon Ernes­to tudja-e, hogy megérkezett az anyja, mert amikor beszélni kezdtek róla, Ernesto elment a telei farmjukra, egész nyáron mindössze egyszer vagy talán kétszer ha láttam. Nehezemre esett, hogy a szemébe nézzek. A gondolat, melyet fulio ültetett a fejünkbe — fura ötlet volt, piszkos és zavaros — szóval az a bizonyos gondolat mindig bűntudatot keltett bennem. Nem mintha álszentek vagy puritánok lettünk volna, azt nem. Ebben a korban és az olyan helyeken senki sem puritán. De ép-: pen azért, mert nem voltunk puritánok, minthogy nem volt bennünk semmi tiszta, meg aztán a részvét is hiányzott belő­jünk — vagyis végeredményben nagyon is hasonlítottunk mindenki máshoz, éppen azért volt ebben a gondolatban valami za­varos. Valami abszurd, bizonytalan, va­lami kimondhatatlanul szörnyű és mégis attraktív. Elsősorban valami attraktív. Már régen történt a dolog. Akkor még az „Alabama“ közönséges kocsma volt a telep szélén, az országút mellett. Tehát az „Alabama“ ártatlan vendéglő volt, le­galábbis napközben azt a látszatot keltet­te. De este tizenegy után ócska éjjeli mu­latóvá változott. De nem volt már olyan ócska, amikor El Turco, a Török berende­zett az emeleten néhány szobát. És hozott egy nőt is. — Ugyan? — De bizony, egy nőt! — Hol a fenébe szerezte? A haladó argentin irodalom egyik leg­kiválóbb képviselője. Julio felvette titokzatos pózát, amit olyan jól ismertünk mindnyájan; különös virtuozitással kezelte a mozdulatait, hang­ját, ami szemünkben annyira feltűnővé és irigylésreméltővá tette, és aztán csen­desen megkérdezte: — Hol ,van tulajdonképpen Emesto? Mondtam neki, hogy vidéken. Ernesto már azelőtt is töltött olykor-olykor né­hány hetet a farmjukon, Táléban, mégpe­dig azóta, hogy apja nem akart visszatér­ni a városba. Ennek nyilván az a histó­ria volt az oka volt feleségével, Ernesto anyjával. Most megkérdeztem: — Mi köze ennek Ernestóhoz? Julio cigarettára gyújtott. Sunyin elmo­solyodott: — Tudjátok, ki az a nő, akit a Török magával hozott? Egymásra néztünk Aniballal. Eszembe jutott Emesto anyja. Erről sose beszélt senki. Ügy négy éve lehet, hogy megszö­kött valami vándorszínész társulattal: egy­­szercsak rájött a rapli, így mesélte annak idején a nagyanyám. Érdekes nő volt. Gesztenyebarna, teltkarcsü, egész jól em­lékszem rá. Nem lehet még öreg, Isten tudja, betöltötte-e már a negyvenet. — Az az a nőcske, mi? Hallgattunk, és akkor állt elő Julio az ötletével. Lehet, hogy bennünk is felvető­dött már a gondolat. — Előítéletek... ugyan srácok! Egy közönséges utcalány, már fél esztendeje van az „Alabamában“. S ha meg akarjuk várni, míg új nőt hoz a Török, kimúlha­tunk aggkori végelgyengülésben. Aztán még Julio hozzátette, hogy elég szerezni egy autót, odamenni és fizetni, a többi már jön magától, de ha nem aka­runk vele menni, majd kerít más társa­kat, akik nem olyan gyávák, mint mi. Sem Anibal, sem én nem akartuk, hogy vala­ki ilyesmit terjessszen rólunk. — De azért mégis... Ha egyszer Er­nesto anyja! — Anyja? Kit nevezel te anyának? Ä disznó is vet malacokat. — És aztán felfalja őket. — Persze hogy felfalja, na nem? — De hisz Ernesto együtt nőtt fel vei lünk! Mesélni kezdtem róla, hogyaai játszót-; tunk együtt. Aztán eszembe jutott valami. Valaki hangosan is kimondta éppen azt, amire gondoltam. Lehet, hogy én magam voltam: — Emlékeztek rá? Hogyne emlékeztünk volna! Csinos nő volt, teltkarcsú, g'esztenyebama, de nem volt benne semmi anyai vonás. — És már a fél város volt nála. Csak éppen mi nem .. .1 Mi: az egyetlen kivételek... Ez az ok' a kihívás erejével hatott, hisz tulajdon­képpen kihívás volt, hogy visszatért. És akkor, az ördögbe is, már minden sakkal könnyebbnek és természetesebbnek lát­szott. Ma, évek után, amikor visszaemlé-. kezem, úgy vélem, hogy akkor, ha bármi­lyen más nőről is lett volna sző, nem mentünk volna el. Isten tudja. De most itt volt a lehetőség és féltünk bevallani, hogy szívesen megpróbálkoznánk, és ti­tokban segítettünk Juliőnak, hogy meg­győzzön minket; mert az egész dologban éppen az volt a vonzó, a megmagyaráz­hatatlanul, szörnyen attraktív, hogy az a nő egyikünk szülőanyja volt. — Ne beszélj disznóságokat, hallod! —* szólt rém Anibal. Egy hét múlva közölte Julio, hogy még aznap este megszerzi a kocsit. Mi ketten Aniballal az utcán vártunk rá. — Lehet, hogy meggondolta magát. — Lehet, hogy nem tud kocsit szerez­ni... Dühös becsmérléssel a hangomban mondtam ezt, még ma is egész pontosan emlékszem rá. De ennek ellenére féltem, nehogy meggondolja a dolgot. Anibalna-k furcsa volt a hangja, csak­nem közömbös: — Nincs kedvem egész este itt rosto-: kölni. Ha tíz percen belül nem lesz itt, megyek. — Hogy nézhet ki most? — Kicsoda? Az a nő? Azt akarta mondani: Emesto anyja. De úgy mondta: az a nő. Tíz perc hosszú idő, és nehezen lehet elfelejteni, hogy egyszer, amikor Ernstóval játszottunk, odajött hoz­zánk, teltkarcsún, a gesztenyebarna hajá­val, és megkérdezte, nem akarunk-e ott­maradni náluk, megkínálna friss, hideg tejjel. — Te, ez olyan undorító. — Aha, szóval te félsz! — Dehogy félek, egész másról van szó. Megrántottam a vállam: — Az ilyen nőknek majd mindig van gyerekük. Úgy­is valakinek az anyja lenne. — De ez nem ugyanaz. Ernesto mégis­csak a barátunk ... Mondtam, hogy az még nem volna a legnagyobb baj. A legrosszabb az lesz, ha fölmegyünk hozzá és ránk ismer. Egész biztosan ránk ismer. Igen. Nem tudom 10

Next

/
Thumbnails
Contents