A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-07-18 / 29. szám

A Stockmann áruház Középület Tapiolaban Fgri Viktor skandináviai útinaplója II. íik liüüaki híny nrsaá_" ” mennyi dülöngélt, enyhén szólva kapatos volt. Egy egy szót odavetettek nekünk is, de hiába a finn rokonság, egyetlen szavu­kat sem értettem. Üveg nem volt a kezükben, kocsmából nem léphettek ki, úgy látszott, valahol a közelben egy eldugott parkocska padján csöndben benyakalhatták heti fejadagjukat, és most kissé bárgyú megelégedettséggel, tetemes nyomással a fejükben botorkáltak hazafelé. Nem volt ez különösebb újság számomra, ezt láttam tíz esztendővel ezelőtt Is, a leg­fényesebb negyedben, a Mannerheim mar­sall kőrúton, és jól öltözött nők sem hiá­nyoztak a pityókásak sorában. Messze a fővárostól, fenn északon, ahol kevés a bolt, titkon folyik a pálinkafőzés. Akit rajtacsípnek, annak nem irgalmaznak. Enyhe büntetésnek számít, ha csak fél évre teszik lakat alá. Nyár van, a városi parkok padjain éjfé­lig sok a szerelmes fiatal. Másnap Idegen­­vezetőnktől megtudom, hogy a fiatalok közt sokkal ritkább a válás, mint az idősebb korosztályúak, az öregek közt. — Mi az oka? — kérdem. — A fiatalok nem laknak az öregekkel. Első gondjuk, hogy lakást szerezzenek. Ha már megvan a nehezen kapható lakás, ami­Az ivutjäroemi templom harangtornya re pénzük és keresetük javát áldozzák, ak­kor nem veszélyeztetik különéléssel járó házasságbontással — feleli gúnyos mosoly­­lyal. A szociális kötöttség, a lakásgond így válik bizonyos értelemben pozitív erkölcsi tényezővé. Bár sok a részeg, kevés a baleset, gá­zolás. Az autósok, taxisok udvariassága kü­lönösen meglepett. A forgalmas utakon, ka­nyarokban lassan hajtanak és rögtön meg­állnak, ha látják, hogy előttük akarsz át­menni az úttesten. A kereszteződéseknél, átjáróknál ott vannak mindenütt a jelző­lámpák, s ezeket a járókelő maga is iga­zíthatja, ha sietős az útja és át akar men­ni az utca másik oldalára. Látványosságok, iskolák, templomok Alig húsz perces autóút vezet Helsinki új külvárosába, Tapiolába, melynek építését csak néhány esztendővel ezelőtt kezdték meg. Ma tizenötezer ember lakja, akiknek egy harmada Itt az új településen keresi meg kenyerét. Mindaz, amit az építkezésről, a finn ar­chitektúra nagy rangjáról mondtam, főleg erre a településre vonatkozik. Napok múlva a milliós Stockholmban láttunk nagyobb arányú építkezéseket, Impozánsabb szövet­kezeti házakat, bazárokat, de az első be­nyomás meglepetéseit a továbbiak nem nyomták el, sőt kiemelték, hogy a finn ar­chitektúra ízlés, újszerűség, modernség dolgában az Észak műépítészeinek például szolgál. Kirándulásunk Lahtiba, ebbe a Helsinki­től 106 kilométernyire fekvő, nyolcvanezer lakost számláló városba a meglepetések egész sorával jár. A város főterén finn rész­ről hivatalos üdvözlés hangzik el. Bár­mennyire szokványosak a „vasfüggöny“ mö­götti ország utasainak szóló köszöntő sza­vak, nem nélkülöznek valami melegséget, s már maga a fogadtatás ténye jelzi, hogy itt komolyan veszik a békés egymás mel­lett élés elvét. Az üdvözlés után legelébb egy iskolába vezetnek. Csupán egy emeletes és nem nagy arányú. Meglep belső architektúrájának harmóniája, a kétoldalt futó tantermek csínja és célszerűsége, a középen elhelye­zett zeneterem körfüggönyös színpadával és a színpad mögötti parkettes kosárlabda­pálya. A lépcső fekete vaskorlátja szinte összecseng a világos lakkal bevont kényel­mes székek sárgás fényével. Negyedik esz­tendeje folyik itt a tanítás, és a padokon, a székeken sehol egy folt vagy karcolás. Nem a biológiai és kémiai tanterem fel­szerelése lep meg — ebben nálunk sincs hiány —, hanem a mindenen eluralkodó rend és tisztaság. Kérdésemre megkapom a felvilágosítást, hogy az iskola magánkezekben van, a fél­évi tandíj nyolcvan márkával magasabb az állami iskolák tandíjánál. A város feletti domb tetején magasodó ötven méter magas víztoronyba lift repít fel. Fordítva nyitott óriási esernyőhöz ha­sonlít ez a fehér és zöld lapokkal bevont torony, az egész város és környéke átte­kinthető tetejéről. Európában aligha van párja. Háromszor is megbicsaklott a nyel­vem, míg nevét kimondhattam: Mustenkul­­lionmien visítom!. A vízi minden bizonnyal vizet, a törni pedig tornyot jelent. íme: a finn-ugor nyelvrokonság, amely az avatat­lannak nem annyira a szavakban mutatko­zik meg, azok gyökerében és eredetében, mint Inkább hangzásukban, a mondatok lejtésében, egy-egy népdal melódiájának is­merős hangzásában. Mindez egy futólagos benyomás egyszerű rezüméje, behatóbb vizs­gálódást nem mernék vállalni, nyelvészek feladata ez, türelmes búvármunka, hosszú hónapok, esztendők elmélyülése kellene hozzá. Az utolsó és egyúttal legnagyobb meg­lepetés az Ivutjörvenben, Lahti egyik kül­városában látott evangélikus templom. Vé­kony, hegyes háromszögben égbe szökkenő harangtornya páratlan látványosság; maga a merészen és roppant érdekesen tagolt templom harmonikus színeivel minden mo­dernsége mellett úgy hat a belépőre, mint egy ősrégi gótikus katedrái is. Megnyugtat, pihentet és elmélkedésre késztet architek­túrájának bensőséges melege; modernsé­gében nincs semmi extravagáns, semmi disszonancia. Az oltár feletti, fekete ková­csoltvas Krisztus megrendít hajlott tartá­sával, vonalainak egyszerűségével és ugyan­akkor szögletes, merész újszerűségével. Mintha a szobrászat Piccassója varázsolta volna fel az oltár feletti falra. A templom jobb fala üvegablakos végig, és egész hosszában magas kőedényekben frissen nyílt virágok virítanak, illatukkal feledtetve dómok és székesegyházak Ingerlő tömjénszagát. Puritán, és mégis nagyszerű istenháza ez, amelynek alkotói közel hozták az eget az egyszerű hívő leikéhez és elmélkedésre hangolják az anyagelvű városnézőt. 19

Next

/
Thumbnails
Contents