A Hét 1965/2 (10. évfolyam, 27-52. szám)

1965-11-07 / 45. szám

SVA Aluil|ll)li X'Afá? Macs József 3. pesten, de az előadók távolról sem olyan komikusak mint például Kabos, Rátonyi vagy Alfonzó. A közönség nagyszerűen szórako­zott, sokat nevetett a zsúfolt nézőtéren, ta­lán csak én voltam komoly, aki semmit nem értettem a szövegből. Huszonkét órakor ugyanazon a helyen a csillagos ég tetőzete alatt megnéztem egy amerikai filmet. Naturalizmus a köbön.; Min­den második percben legalább egy ágyjele­­riet és egy pisztolylövés. Csak háborúban lö­völdöznek többet, mint amerikai filmekben. Éjfélkor ballagok haza. Ilyenkor már csen­desek, kihaltak az utcák, nem úgy mint Prágában. A királyi palota előtt, kis őrbódék mellett katonák őrzik a királyt. Feltűzött szuronnyal, hagyományos nemzeti viselet­ben, feszes vigyázzállásban teljesítenek szolgálatot. Ebben a pillanatban nem kerül sor őrségváltásra, külföldi turisták se cso­portosulnak az épület előtt. Délelőtt és dél­után ezen a helyen megy végbe az a cere­mónia, amelyet minden külföldi megbámul. És itt a szellemes ember azt mondaná, minden külföldi, az angolokat kivéve... Mert miért is jönnének a hidegvérű angolok ide, a királyi palota elé, hiszen nekik is van királyságuk, nem is akármilyen, jóval idő­sebb, mint a görögöké. S ha angol királyság nem lenne, most görög királyságról sem be­szélhetnénk. Ök kényszeritették a görögökre ezt a régen elavult intézményt. S ha már rájuk kényszerítették, becsületesen el is jár­nak ide s végignézik az őrségváltást és az ezzel járó ceremóniát. Jó tudni az angolokról, hogy nemcsak különböző árucikkek, hanem a királyság intézményének exportálására is képesek. Éjfél előtt néhány perccel már szállodánk éttermében kóstolgatom a világhírű korint­­hoszl bort. Nem zavartalanul. Odaül-az asz­talomhoz egy kopaszodó, magas férfi s miu­tán bocsánatot kért a zavarásért, azt kérdi: — Hogyan érzi magát? — Miért érdekli? — A szálloda tulajdonosa vagyok — mu­tatkozik be. Itt ül hát az asztalomnál a hétemeletes épület, az étterem s a bárpult gazdája. S hogylétem felől érdeklődik. Persze, mi­közben ő ezt kérdi, én a kétágyas szobánk árára gondolok, amely egy éjszakára 150 drachma. Meg arra a tizenöt drachmára gondolok, amelyet a pincér egy fél deci ko­nyakért kért tőlem. És ezt őszintén meg is mondom neki. Fölényesen mosolyog. Nem kérdem, mégis elmondja, hogy Cseh­szlovákiában még nem járt, Budapesten vi­szont már többször megfordult. Szereti a cigányzenét s a magyar operett-szerzők mű­velt is kedveli. Felhívja a figyelmemet, bogy e héten a budapesti Fővárosi Operettszínház Kálmán Itnre Csárdáskirálynőjével Athén­ben vendégszerepei, öles-betűs plakátok hirdetik az értékesnek ígérkező eseményt. Érdeklődéssel hallgatom a szállodatulaj­donost s érdeklődéssel figyelek egy nőt, aki az étterem sarokasztalánál ül. Törökösen hajlott az orra, ruhája egyáltalán nem mond­ható elegánsnak. Asztaltársam jól ismerheti, mert mindenáron hozzánk akarja invitálni. Be akar mutatni neki. — Ide hívjam? —■ Nem — mondom határozottan. Hosszan hallgat, tűnődik, aztán azt mond­ja, amit gondol: — Ne Ijedjen meg, nem kell fizetni. Ren­del valamit, fogyasztanak valamit és vi­heti ... Lám, Görögországban az ilyen szánalmas és szerencsétlen nőből is a gazdagok húz­nak hasznot. A lány nem érdekes, a rende­lés, a pálinka, a bor és a vacsora a fontos. A szállodatulajdonosnak nem szereztem örömet és hasznot se hajtottam. Elköszöntem és aludni tértem. Fénykép öt drachmáért. A szakállas fiatalember fent az Akrupoliszon ennyiért engedte magát lefényképezni. A kormányválság fölrázta a közvéleményt. A görög hadügyminiszter a parlamentbe indul. Utcai vásár

Next

/
Thumbnails
Contents