A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)
1965-02-07 / 6. szám
KERESZTREJTVÉNY Karel Capek neves eseli író „Harc a szalamandrákkal“ c. regényéből idézünk a vízszintes 6. és a 13. és 19. sorban. VÍZSZINTES: 1. Európai szigetország. 13. Török férfinév. 14. Kacsa — németül. 15. Olasz pénzegysé'g. 16. Adressz — magyarul. 17. Káté! 18. Lant betűi. 19. Állam franciául. 20. A-betűvel a végén: csipkés fodordísz a női ruha nyakkivágásánál. 21. Nemesi apród a középkorban (ék. hiba). 22. Számnév. 23. Végtelen tenger. 24. Módszeres programja. 26. Fontos élelem (névelővel). 27. Város Ausztriában. 28. Női név. 29. Állam Közel-Keleten. 30. A tűz kísérője. 31. TM. 32. A melléknevek felső foka. 33. Jugoszláv város. 35. Edgar Allan .. . amerikai író. 36. Betű kiejtve. 37. Vagdal. 38. Vivőér, 39. Lebeg. 40. Ilyen a falevél. 41. Szorító. 42. Látogatás. 43. Tisztít. 45. Szín. 46. Régebbi csehszlovák motorgépkocsimárka. 47. Elhamvad (ék. hiba). 48. Ák! 49. Mutatószó. 50. Ismeretlen adakozó névjele. 51. Hangnem. 52. Ázsiai ország (névelővel). 54. Mázol. 55. Vércsatorna. 56. Baráti nép. 57. Női név. 58. Televízió. 59. Hullott lomb. 60. Vége idegen nyelven. 61. Göngyölegsúly. 62. Vándor nép. 64. Vakuum. 65. Talált. 67. Híres cseh festőművész (ék. felesi.) 68. Mutatőszó. 70. Város Magyarországon. 71. Föléje. FÜGGŐLEGES: 1. Hangnem. 2. Lám. 3. Szellűs. 4. Figyelmeztető.. 5. Apa törökül. 7. Hegység a Szovjetunió és Mongólia határán. 8. Kérdőszó. 9. Pusztít. 10. Indulatszó. 11. Szene betűi. 12. Niagarában van! 18. Megolvadt kőzet. 20. Hangzik. 21. Prolog egyik típusú betűi. 22. Csillag — angolul. 23. Növendék állat. 25. Battéria. 26. Nagy tó a Szovjetunióban. 27. Azonos a függ. 18-al. 29. Zamatos. 30. Libeg. 31. Becézett férfinév. 33. Szertár része. 34. Város az NDK-ban. 35. Több dél- és közép amerikai állam pénzegysége. 37. Ferde — németül (ék. hiány). 39. Olasz pénzegység. 40. Csípős. 41. Meghasad a jég. 42. Női név. 44. Tévesen ír. 45. Ázsiai ország. 46. Dallam. 48. A szerelem istene a latin mitológiában. 49. Alga németül. 50. Folyó a Szovjetunióban. 52. Város Erdélyben. 53. Hígító. 54. Gyümölcsös. 56. Hiányos kovász. 58. Kártyaletét (a játékból kivont kártyák). 59. Vissza: előírt forma. 60( Mutatószó. 61. Kugli (ék. felesi.). 63. Mutatószó. 64. Birka. 65. Len szlovákul. 66. Edény. 68. Ékezettel: területegység. 69. Év Párizsban. 70, Mátyás Lajos. Az előző rejtvény megfejtése: „Ha meghalok, tágas mezőn vessétek ágyam, egy kurgánnak magasában, édes Ukrajnámé ban.“ Utószó az Erzsi tekintetes asszonyhoz (Folytatás a 13. oldalról) Az utolsó csel A közönség tombolt, a csapat Kocsányi nyakába csimpaszkodott, ölelt ék-csókolták. A TMK játékosai és szurkolói örömmámorban úsztak. Az Orkán csatárai lehorgasztott jejjel álltak jel kezdésre. Fekete öklével a homlokát verte. És felhangzott a hármas sípszó. Az öltözőben a sporthírlap munkatársa várta Kocsányit. — Csodálatos volt, ahogyan a kapust megtévesztette — lelkendezett — mondja, mit érzett abban a pillanatban. Kocsányi levetette csukáját. Vajon milyen képet vágna, ha elárulnám az igazat? Ha nem sikerül rászednem Feketét a szabadrúgás elvégzésére, kétszer kilencven perc alatt sem jutok lövőhelyzetbe. Mit is gondolna rólam, hogy már ilyen cselhez folyamodtam? Lehet, hogy megkérdezné, meddig akarok még ilyen lrükkökből megélni? Az újságíró türelmetlenül topogott. Közben bezúdult kollégái is a középcsátár száján csüngtek, — Arra gondoltam, hogy legfőbb ideje abbahagynom a focit... Az újságírósereg felhördült. — Ezt nem mondhatja komolyan ... ahogyan ma feltette azt ire a pontot, utolérhetetlen volt... ahogyan a nagykönyvben tanítják ... —- kapkodták egymás szájából a szavakat. Kocsányi hallgatott. Sarokba állította Jutballcipőjét és átment a zuhanyozóba. Lackóné Kiss Ibolya regénye méltóképpen járult hozzá a Madách-centenárium megünnepléséhez. Az írónő kereső, kutató és bizonyító szenvedéllyel vallott egy korról, amelynek legfőbb szereplője nem is a halhatatlan költő, Madách Imre, hanem felesége, Fráter Erzsébet. A regényről most már nincs mit mondani, hiszen a szerző igen érdekesen bonyolított történetében mindent elmondott olvasóinak. Mi, az utószó jogán, az Erzsi tekintetes asszony vissz* hangjáról szeretnénk beszélni. Őszintén meg kell mondanunk, hogy a regény nagy visszhangra talált olvasóink körében. Tapasztalataink és értesüléseink szerint a „tekintetes asszony“ házról házra járt, mindenütt szívesen fogadták, szeretettel várták, olvasták a folytatásokat azok is, akik nem fizetik elő a Het-et. Nem titok, hogy 29 000 példányban jelenünk meg, és ha ezt a számot beszorozzuk a családtagok, a szomszédok, a barátok stb. számával, akkor nyugodtan és örömmel megállapíthatjuk, hogy a centenárium évében több mint százezren ismerkedtek meg Madách Imre, a halhatatlan költő, Az ember tragédiája világszerte ismert szerzőjének életével. És ez az adat mindennél beszédesebb és kifejezőbb! Persze, nem csupán mi igyekeztünk meggyőződni az Erzsi tekintetes asszony rendkívül nagy népszerűségéről, az olvasók is gyakran felkeresték szerkesztőségünket leveleikkel, amelyekben tetszésüket és köszönetüket fejezték ki. Szinte hihetetlen, hogy az ország minden részéből reagáltak a regényre, a prágai, a décíni. az ostravaí, a mosti olvasóink éppen úgy, mint a királyhelmeciek, kassaiak, rozsnvóiak. rimaszombatiak, lévaiak stb. És kérték a szerkesztőséget, járjon el a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó magyar szerkesztőségénél, jelentessék meg könyvalakban is az Erzsi tekintetes asszonyt. Olvasóink kérését ezúton tolmácsoljuk és reméljük, hogy a szerkesztőség fontolóra veszi a regény kiadását. Az Erzsi tekintetes asszony sikeréből, népszerűségéből arra következtethetünk, hogy az olvasók kedvelik a történelmi vagy, irodalomtörféneii témát, és mi mindent elkövetünk, hogy ebben az évben újabb regénnyel lepjük meg olvasóinkat, előfizetőinket. Szívesen vennénk, ha az olvasók levélben fejeznék ki kívánságaikat, milyen témájú regényt szeretnének olvasni folytatásokban! Addig is, amíg ezeket a leveleket kézhez kapjuk, szabadjon közölnünk olvasóinkkal, hogy március elején újabb érdekes, izgalmas regényt közlünk folytatásban. A szerző igen tehetséges jugoszláv író: Grozdána O 1 u i c. A regény címe: A SZERELEMRE SZAVAZOK. A díjnyertes kisregény a mai jugoszláv fiatalok életének világnézeti, erkölcsi problémáit tárgyalja, izgalmas, olvasmányos történet keretében. A jugoszláv díjnyertes kisregény népszerűsége, visszhangja már most minden kétséget kizár. A budapesti Kossuth Könyvkiadó a közeljövőben 40 C00 példányban jelenteti meg Grozdana Oluc művét. Értesülésünk szerint a kisregény Szlovákia könyvesboltjaiba is elkerül majd. S hogy á Hét vásárlói és előfizetői ne járjanak úgy. mint az Erzsi tekintetes aszszonnyal — hogy házról házra, kézről kézre jár a lap — már most gondoskodjanak szomszédaik, barátaik, ismerőseik előfizetési lapjainak a kitöltéséről! Szerkesztőség 15