A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)

1964-11-29 / 48. szám

dent, amit tulajdonának tart, viszont ö is kötelezi magát kislányuk „gondos ápolá­sára és nevelésére.“ „Kelt Ecseg, 1854. július 25.“ — jegyez­ték az egyezséglevélre a dátumot, amely alá Fráter Pál és Fráter Béla, mint tanú­atyafiak rávezették a nevüket s a tollat aláírás végett Madáchnak átnyújtották. Madách most Erzsire pillantott, aki az asztal túloldalán állót. Fehér ruhában volt az az asszony, ki „holta napjáig nevemet viseli“, úgy mint tíz év előtt a gyarmati bá­lon ... Nézte, nézte Erzsit, ki úgy állt ott „mint egy lidércke, mely éjjel ég, bolyong s örvény fölibe csal“ .. . Nézte Erzsit, aki nem szólt egy szót sem, nem fogta meg a tollért nyúló kezet, nem kiáltott fel szenvedélyesen, csak szomorúan mosoly­gott s bólintott, mintha még biztatta volna is: „Csak írd alá Emi, csak írd alá, ugyan miért ne írnád rá a nevedet?“ Madách visszabólintott s szép, kiírt betűkkel az okmányra ráírta a nevét. Aztán megfordult s az ablakhoz lépett. Úgy érezte, hogy gyors és szakadozott lett a lélegzete, s a szemesarkában kezd összegyűlni lelkének gyöngye. Háttal for­dulva maradt hát a többieknek s nézte, bámulta a virágpompában ragyogó júliusi tájat s így maradt akkor is, mikor felesége kezébe vette a faragott lúdtollat .. S ek­kor Erzsi az urára nézett. Hát megengedi Emi, hogy ezt az iratot ő is aláírja? Sze­retett volna férje szomorú szemébe nézni s megtudni a homloka mögött bujkáló tit­kos gondolatot, de Madách tovább is a nyári kertet nézte. Klára néni szép, futó­rózsáit és nem fordult feléje. Ekkor da­cosan vállat vont s gyorsan odaírta Ma­dách neve mellé: „Fráter Erzsébet n. p.“ A végső szót hát Ecsegen kimondták. 'A szerződés aláírva ott feküdt előttük az asztal politúros lapján s most hitelesítés végett fel kellett küldeniük a közjegyző­höz, Pestre. Ez is megtörtént s most, mi­kor az írás már elment, hogy a közjegy­zői pecsét ráütése után okirattá váljon s ők kézfogással elbúcsúzva egymástól el­váltak — akkor Erzsi hirtelen magara esz­mélt.. . Mint a mély álmából ocsúdó, csak most, Madách távozta s az okirat elküldése után döbbent a valóságra, mit fog jelenteni a családjától távol élni „örök­re és végképp ...“ De hát mért is válnak el? Miért? Hiszen ő szereti férjét — ó, csak most tudja, hogy mennyire szereti, hogy majd meghal érte — s hogy Emi is szereti, azt a szíve érzi. S mégis, fel akarják bontani az es­küvel megpecsételt házaséletet, mert alá­írlak egy hitvány, pársoros papirost. — Miért akarnak válni? Miért? Gondolkozott, de nem bírt a kérdésre feleletet adni. Mintha az értelem össze­zavarodott volna agyában s nem hagyta volna másra gondolni, mint az okiratra, melyet ha megsemmisíthetne, akkor — úgy hitte — újból rendbe jönne minden s Emivel visszaállíthatná a közös életet. .. A szerződés azonban Pesten van, onnan kellene visszaszereznie. Ez a gondolat, mint a ködgomojy, foly­ton hömpölygött benne. Hirtelen elhatá­rozással Pestre utazott s ott, mint az eszét vesztett, rohant a közjegyzőhöz, visz­­szakövetelni a meggondolatlanul aláírt iratot, amely ellen lázadozott az esze, a lelke, s testének minden kis csepp vére... Felutazott Pestre — de sajnos — elkésve érkezett. A pecsét már az egyezségre volt ütve, az okirat két nap óta érvénybe lé­pett ... ,S Erzsi lelkében most különös, eddig nem sejtett változás ment végbe. Eltűnt szívéből a dac, a fennhéjázó büszkesége szétmállott s a gőgös, régi Erzsiből alá­zatos, elvesztett boldogságát sirató, gyá­moltalan teremtés lett. összeesett, meg­hajlott a háta s szemében kialudt a fény. Mintha elvarázsolták volna. Csendes, ije­dős lett, mint egy öregasszony — pedig alig múlt még huszonhét éves. S mikor úgy érezte, hogy porba sújtott fejét nem bírja többé felemelni, mikor éjsötétre ár­nyékolta életét a fájdalom, akkor — mint egy tündér) látomás — fellobbant előtte a remény sugara. Hatalmas fényességben egy szivet látott tündökölni, egy anyai szívet, amelyről jől tudta, hogy tud sze­retni is — mérhetetlenül. Erzsi a nagyasszony anyai szívéhez for­dult segítségért. Anyósa szívéhez mene­kült, ahhoz az asszonyéhoz, akit vérig sértett, akit gyűlölt eddig, de akiről tud­ta, hogy határtalanul szereti a gyermekeit, a hozzátartozóit. S az eddig gyűlölt asz­­szony lábaihoz fekszik gondolatban, porba hull előtte a büszke Fráter Erzsi s leve­let ír neki, mint anyának az anya. „Egyedül anyai lelke elejébe!“ — kezd­te a megtisztult leikéből kibuggyanó, könnyek közt rótt írást. S most, míg a le­velet írta, úgy érezte, hogy szereti a férje édesanyját. Szereti, mert ő szülte Emit, mert többszörösen anya, aki meg fogja érteni gyötrődő szívének keserves fájdal­mát. És írta, írta az összefolyó, rendszer nél­küli sorokat, mint ahogy benne is összes folyt most minden más gondolat, ami nem Emi és a gyermekei voltak. És írt gyorsan, kapkodva, pont és ékezet nélkül úgy, ahogy a vergődő szíve diktálta, nem tö­hogy megérdemeltem tőle, de Istenemről mondom soha szívóm meg nem hült eránta forrón érezni, azt csak most érzem, midőn itt a kesCrű elválás pertzei. .. szerettem volna lnne nyújtotta volna vezető jobját felém... de jöttek dolgok fel mik engem vérigsértelek ez után lelkem felvete ál­­artzul datzosságát és várt egy más kedvező pilanatot de az indulat sokszor eltévesz­tette a pertzeket, sokszor a bátortalanság is okozta, hogy 'illírének nem mertem szól­ni, míg végre eljött az utolso pertz ér­­zém, hogy az élett fogy bennem ha meg kel Emiiül s Gyeremekeimtül válni. Emit téredn kértem bocsásson meg látva, hogy ő is fájó szível válik meg tülem, s sírt megszeretet volna engedni, de nem tudom mi az mi visza íratja nem merve kimon­dani. Még ez volt hátra Anyai szivemnek, Emi kegyes Anyánál tanácsot kérni, az. igaz, hogy már az utolso pertzbe teszem, de meg lehet győződve, hogy lelkem mé­lyéből ered, és egyedül Anyai szívem és Imre iránti forro ragaszkodásom bátorít ezen lépésre legyen Biró feletünk. hogy van é remény Eminek megelégedést meg­nyugvást szerezhetnem és nem-e lesz szé­gyen kedves -fijának ha nékem megbo­csát ... meg vagyok győződve, hogy Emi átlátja hogy az imdulatt messzeragadott mint kettőnket, és csak azért válni kel súS SZlkOTYAK DEZSŐ RAJZA rődve azzal, hogy egymásra torlódó gon­dolatait a helyesírás szabályai szerint ve­ti-e papírra? „Egyedül Anyai lelke elejébe! Bocsánatát kérve vagyok bátor és Imre könnyei és lelkifájdalmától erőt nyerve ezen egy pár sorokat Anyai szive elejébe bocsájtani itt a pertz, hol Imrétől és ked­ves gyermekeimtől elkelválnom, az igaz, hogy sok részbe magam vagyok oka, mert nem keletet volna engedni némi fájdal­maktól magamat annyira elragadni, de elhagyatva, és ellenem anyian ármánkot­­tak és én bennem a datz erőtt nyerve, el­jött azon idő a sok félre értések után, hegy Imre elküldött magátul, ezt erezem, egymástól, fájdalommal és bánattal, szí­vem érzi, hogy még ha Emi megbocsátot volna a jövő boldog lett volna közöttink és így hogy lelkem megtegye mint azt amit fájdalma sugal, felkérem lelke sugalatá­­ból eredő tanácsát e végső pertzekbe, szóljon Emivel és mit határoz én meg nyugszom bene ... higye meg hogy büsz­keségből is nem kértem eddig semmi más vissza nem tartott de e végső pertzekbe elhagyott és a szeretet uralkodott telet­tem, borzadva az elválástul, bánatos szív­vel elvárva Emi által üzent, vagy sorokba helyezett válaszát, és ha ninfs bocsánat számomra, úgy szépen szegény Jolánkára kérem Nagy Anyai Áldását, hogy mind­­jánkal az Isten szeretető maradjon. Bocsá­natot kér bánatos lelkem. Erzsi“. ..; A levelet elküldte és várta rá a vá­laszt ... ... És várta türelmetlenül, csüggedve és újra reménykedve... Várta a nagy­asszony bocsánathoző válaszát napokon, hosszú heteken és gyötrelmes hónapokon át. Várta, s mivel a válasz nem jött, fel­adta a reményt. S a szívében — úgy érezte — megköve­sedett valami.., (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents