A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)

1964-08-30 / 35. szám

Egyszerre jelébred, elhúzza a függönyt, és kibámul a kisabla­­kon az éjszaka áttetszőén je­ges ürességébe, a csillogó hi­degbe, a repülőgép holdfény­ben szikrázó szárnyára. Szeret­ne vadul kiáltozni, hogy mene­küljön ebből a végtelen és hi­deg térségből, és hátravetve ma­gát a ülésen, szorosan behuny­ja a szemét. De már elkerüli az álom. Képekben gondolko­zik, mint a kisgyerek, a vad­ember, vagy az író, és amint eszébe jut úticélja, maga előtt látja a havas moszkvai utcá­kat, a havat a fákon, a házte­tőkön, a járókelők kabátján. Szerjózsa szerette a havat, számtalan árnyalatot talált ben­ne és kijelentette, hogy sajnál­ja azt, akt a havat csak fehér­nek, az eget kéknek, a füvet zöldnek látja. 0 egyszer vélet­lenül megpillantotta Szerjő­­zsát, amint a fiú leguggolt és megsimogatta a havat, mint valami nagy állat puha bun­dáját. Borongás tél volt, nagy, lusta pelyhekben hullott a hó, az út­­széli oszlopok fehér kucsmát öltöttek, az öreg hársakon variak és csókák nyüzsögtek. Reggelenként sokáig félhomály uralkodott. Az Arbat mellékut­cáiban ez a félhomály egészen különleges volt: nyugalmas kö­dösségét ékszerként díszítette a lámpák fakó sárga fénye. Szer­józsa szerint ez a félhomály egészen más volt, mint Moszk­va többi kerületeiben, mert ér­ződött rajta az érintetlen hó szaga, nem töltötték be a nagy­város éles zalai, egy régimódi hölgy minden reggel megjelent és kedves kiskutyáját sétáltat­ta, az ütött-kopott homlokzatú házak a múlt századot idézték. Olykor úgy tűnt, hogy a sarok mögül mindjárt kifordul egy bérkocsi, vagy csiiklyásan, ne­­mezcsizmásan, összevont szem­öldökkel Lev Tolsztoj siet el mellettük. Ilyen illúziókba ringatva ma­gukat sétáltak az utcákon, míg kiértek az Arbatra. Ö már megszokta, hogy Szer­józsa szemével lássa a világot. — Nézd ezt a varjút — mond­ta Szerjózsa. — Szürke mellé­nye van. — Az ám! — helyeselt ő lel­kesen. A trolibuszról, a lecsüngő kötele láttán, kijelentette, hogy a cvlkkeres Csehovra emlékez­tet. Szerjózsa mellett nagyobb­nak, vonzóbbnak és nyugod­­iabbnak tűnt a világ. A fiú sok­oldalú volt és valahogy dilet­táns módon tehetséges: éne­kelt. rajzolt és verseket is írt. Mindezt könnyedén, közvetlen módon, rendszertelenül és bőke­zűen csinálta. Mi lett volna be­lőle? „Ostoba és lényegében fur­csa dolog, hogy nem lehetett belőle semmi“ — gondolja most magában. Szeretne el­aludni, és elszakadni ettől a gondolattól, de nem jön a sze­mére álom, újságot kér a ste-. wardesstől. Egy indiai közélet ti személyiségről írnak benne, aki ezen a repülőgépen tér vissza Szibériából Moszkvába. Előadásuk szünetében bejött a kulisszák mögé, és kezet csó­kolt neki, de most nem ismeri meg. Persze, kikészítés nélkül ő egészen másképp néz ki. Mindig csúnyának tartotta magái, és azt mondogatta, hogy turcsi orra van. Szerjózsa nem ellenkezett vele, és néhány vo­nással karikatúrát rajzolt ró­la, hatalmas szempárral és tur­csi orral ábrázolta. Hány ilyen portré függ most a szobájában, mindegyiken egy­­egy tréfás vers is van! Szerjózsa szobájának falait szintén a rajzai borították. Ami­kor nyílt az ajtó, a falak zizeg­tek és megmozdultak. Egyéb­ként ezeken a rajzokon, egy széken egy keskeny összehajt­ható bambuszágyon kívül nem volt semmije. Reggel elbúcsúztak egymás­tól az Arbaton, és aztán ebbe a szobába tértek vissza: Szer­józsa az orvosi egyetemről, ő a zeneakadémiáról. Néha itt maradt éjszakára is, és mielőtt lefeküdtek aludni, vacsorázni mentek egy kis kávéházba, ahol vajastészta és pörkölt kávé sza­ga terjengett. Egy fiatal spa­nyol nő szolgálta ki őket, aki Szerjózsára kiváltképpen udva­riasan mosolygott. — No pasaran! — üdvözölte Szerjózsa a nőt, amikor belép­tek. És a nő, kis barna öklét a magasba emelve, mosollyal vá­­lászolt. ö egyszer félig tréfásan, fé­lig komolyan féltékenykedett erre a nőre. — Ugyan — tiltakozott Szer­józsa. — Csak tisztelt engem azért, mert a karéliai földszo­rosban harcoltam. Jól emlék­szik a náluk, Spanyolországban vívott háborúra, és tiszteli azokat, akik a fasiszták ellen harcoltak. ö sokáig nézett Szerjózsa ar­cába, aztán görcsösen megre­megett. — De hiszen ott meg is öl­hettek volna téged! — Engem még százszor meg­ölhetnek — válaszolta. Igen, Moszkvában már tél van. Tiszta, fehér reggel fogad­ja a repülőgépet. Az utasok fel­hajtják kabátjuk gallérját, meg­mozgatják a földtől elszokott lábukat és bizonytalan léptek­kel indulnak a repülőtéri épü­let felé. Ennek a teteje is ha­vas, akárcsak a fák ágai: a le­vegő éles, fagyos. Hogy ne vesztegesse az időt sebtében megreggelizik a repü­lőtér büféjében. Azután beuta­zik Moszkvába. Útközben, az állomás felé tartva, betér egy virágüzletbe és vásárol egy nagy csokrot. Redszerint őszi­rózsát vesz, most azonban csak kissé már hervadó gladióluszt kap. — Kérem, jól becsomagolni —- mondja. Szerjózsa nem szerette ezt a virágot, kijelentette, hogy olyan, mintha lazacból lenne, Még a nevét se tudta. — Virágoskertben úgy járok­­kelek, mint valami néma — ál­lapította meg. — Mindent lá­tok, de megnevezni nem tudok semmit. Viszont ismert minden mezei virágot, minden fűszálat. Nyár elején, két vizsga között elutaztak egy Moszkvakörnyéki kisvárosba ... Kertek, templom­kupolák, tarka macskaköves ut­cák ... Szerjózsa nénikéjénél laktak, egy magas, ösztövér öregasszonynál, aki Sztanyisz­­lavszkijra hasonlított. A néni nemrég temette el az urát, és egyre róla beszélt. — Alkalmatlan volt, amíg élt, alkalmatlan időben halt meg — mondta. — Ha tíz esz­tendővel korábban hal meg, még férjhez mehetettem volna, ha még tíz esztendőt elél, nyugdíjat kapok utána. Kicsa­pongó, részeges ember volt. Kert tartozott a házhoz. Az ágas-bogas almafák között kes­keny ösvény kanyargóit, a fé­szer düledező falához hozzátá­masztották a gereblyéket, ásó­kat. lapátokat, vasvillákat, ka­rókat. — Hát így éltem gyerekko­romban — mondta Szerjózsa. — Nyáron tücsökcirpelés, télen behavazott háztető. Szerjózsa apa nélkül nőtt fel. Édesanyja minden reggel, ami­kor munkába ment, elhozta ide a nénihez. Néha itt is aludt, reggel pedig álmosan a folyó­hoz bandukolt horgászni: vagy a nagynéniével a piacra ment, ahol fürge kínaiak sípos és riasztópisztolyt árultak, útköz­ben betértek a templomba, ott elosont a néni mellől, belebá­mult az imádkozó emberek ar­cába és azt gondolta: „Félnek az istentől" — és lassanként félni kezdett az úr szigorú sze­métől. amely a nagy Ikonról egyenesen őrá tekintett, a templomnak bármeluik sarká­ba húzódott is előle; akkor térdreereszkedett a nagynénje mellett és áitatosan suttogta: „Az égi madár nem ismeri a gondot, a munkát...“ — Milyen szépen meséled —> szakította ő félbe. — mindent látok, érzek, megértek. Fogták a tankönyveiket és le­mentek a folyóhoz. Száraz, for­ró napok jártak, a homok csil­­lámlott. a hullámos víztükör fö­lött lágy szellő lengedezett. Nagy volt a kísértés, hogy a víz csobogását hallgatva elalud­janak a parton. A kísértés el­len küzdve, pálcikát szúrtak a homokba és cédulát tűztek rá ezzel a szöveggel: „Elvtárs, ne haladj el! Kelts föl!“ Az esték súlyos, íbolyaszínü Homályba burkolóztak, patto­gott a lehűlő vastető. Egy ilyen estén elénekelte neki a „Grúzia halmain" kezde­tű románcot. Szerjózsa egy öreg fa törzséhez dőlve hallgatta, azután hátravetette a fejét és azt mondta: — Ha az amberi lelket zenei mottóval lehetne kifejezni, én ezt a románcot választanám ., s „Bánatom oly fénylő, bánato-. mat te töltőd be,,Ö milyen csodálatos! Elmélázó és gyengéd volt ezen az estén, nem viccelt, mint máskor, s amikor késő éj-, jel aludni tértek, Szerjózsermég hosszan álldogált az ablaknál és cigarettázott. — Mi van veled? — kérdezte ő, — Nem tudom — válaszolta. ' — Valami nyugtalanság tele­pedett a világra. Amikor kinyi-, tóm az ablakot és látom a sö­tét bokrokat, meg a könnyű ködtől fátyolos holdfényt, ak-. kor úgy rémlik, hogy minden-i nek rövidesen vége. Az állomástól a temetőig vagy két kilométert kell gya-. logolni. Szűz havon jár, még senki sem taposott benne utat A temetőben hosszú, vékony fe­nyők sorakoznak, sűrű, bokros aljnövényzet húzódik. r A virágot a hóra teszi, a sír-, kő elé, jéghideg kezét a kabát-i ujjába dugja, és száraz szem-, mel sokáig áll ott. Mindennek vége lett azon a nyáron. Nem százszor ölték meg, hanem csak egyszer: 1941 november 18-án. Ö akkor egy kis művészbri-. gáddal kórházakban énekelt. Akkor sem sírt, de a hideg vas­úti kocsiban, vagy az épp oly hideg szállodai szobában gyak­ran beszélt társnőinek arról a borongás télről, meg a nagy-, néni elvadult kertjéről. Valahogy hirtelen és közöm-. bösen férjhez ment, vagy a sa­lát. kissé cinikus kifejezése szerint „férjhez szaladt egy perce" egy idegesen kapkodó, szeszélyes emberhez, akiből még akkor is lárma áradt, ha a díványon hevert és nem csi­nált semmit. És mintha valami dermesztő ködből lépne ki, egy­szerre rádöbbent: „Ki ez? És minek kell 6 nekem?" Azután sokáig egyedül élt, amíg csak a magános öregsé­gen nem kezdett töprengeni. Akkor ismét férjhez ment, ez volt a nyugodt és gondoskodó férj: hűvösen udvarias kapcso-. latban állt vele. A novemberi korai alkony kékes homállyal tölti be a le­vegőt. Szél kerekedik, a fenyőié törzséről leszaggatja az áttet­sző kérget. Jéggé dermedt lábait egy-, máshoz ütögeti, még néhány percig álldogál, megigazítja a lekókadt virágokat, azután meg-• indul a helyiérdekű villamos felé, s közben igyekszik, hogy az előtte haladó ember lábnyo-. maiba lépjen. SZIRMAI MARIANNE fordítása 10 \

Next

/
Thumbnails
Contents