A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)
1964-03-08 / 10. szám
KERESZTREJTVENY lókai VÍZSZINTES- 1. Jókai-regény címe. 17. JCutyapecér. 18. Zsiradékot. 19. Értelemmel. 21. ZST. 22. Kéregpapír. 24. Legelők. 26. Férfinév. 27. Női név. 29. Hiába — szlovákul. 31. Férfinév. 33. SEC. 34. Kiejtett betű 35. Kikötő Algériában. 37. Vonatkozó névmás. 39. Légy Jő hozzáml 41. Retorta része. 43. Lábbeli. 40. Vízi állat. 47. Női név becézve. 49. A Föld belső Izzó magja. 50. Bántalmaz. 52. Község Ipolyság mellett. 54. Olasz rádiőtársaság 56 Költemények. 58. EGF. 59. Cipészszerszám. 60. Hullott lomb. 62. Kémiai elem. 63. Hiányos orr. 64. Fogyassza! 65. Folyő spanyolul. 67. Jókai-vígJáték címe. 71. Otra kei. 73. Hangot Jelölünk vele. 74. Éjszakák — szlovákul. 75. Nem mögé. 77. Brazília volt elnöke. 79. Több mint langyos. 81. Női név. 83. YR. 84. Otra való. 88. Gyár. 88 Állóvíz. 89. Vanadium vegy- Jele 90. Részvénytársaság. 92. Antal becézve. 94. Hintó mássalhangzói. 95. Szlovák személyes névmás. 97. A hét vezér egyike. 98. Aratás ntán marad a mezőn. 100 Forma. 102. Amerika! Egyesült Államok. 103. Tojás — németül. 104. Malöm részel 105. Szovjet Mór sakkmester. 107. Időmeghatározás {névelővel). 109. Névelő. 110. Esküvő. 112. Tangerbe való. 114. Szőlőfajta. 116. Nem szórakoztató. 118. Hadfi. 120. Férfinév. 121. Jók^i-regény címe. FÜGGŐLEGES: 1. Jókai-dráma címe. 2. Kis legelő. 3. Öntötte, régiesen. 4. Sándor Tamás. 5. Vissza: ételédesítő. 6. Tempója. 7. Feketekereskedő. 8 Kiejtett betű. 9. Jókai-regény címe. 10. Bér betűi. 11. Fogyasztotta. 12. Meg akar állni a kocsival. 13. Szintén. 14. ASG. 15. Zamatosak. 16. Jókai-regény címe 20. Duzzadtak az erei. 23. Földhányás. 25. Élenjáró. 28 Becézett női név. 30. Anyós. 32. Gömbölyű. 36. Rajkai Torna Club. 38. Tó a Szovjetunióban, Novgorod közelében. 40. Nem haszon. 42. OLS. 44. Kiss Imre. 45. LAR. 48. Tempó. 50. Község Nógrádban. 51. Ilymódon. 53. Orosz női név 55. Vissza: híres cigányprímás (Sándor). 57. London egyik kerülete. 58. Nem kettőt. 61. Volt régiesen. 62. Katekizmus (ékezethiba). 64. Endre Gábor. 66. Híres magyar színművész volt fÁrpád 1. 68. Döntetlen a sakkjátékban. 69. Női név. 70. Jegyzék, felsorolás. 72. Szökdell. 76. Bolgár pénz. 73. Szűk hely a kemence mellett. 80. Nem azt. 82. Zóna fele. 85. Pápai korona. 87. Mosta régiesen. 91. Lehet! 93. NŐK. 94. Nagy csarnok (ékezethtba). 96. Észak-Atlanti Tömb. 97. Személyes névmás. 99. Szita. 101. Női név. 102. Város Észak-Olaszországban. 103. A legegyszerűbb fizikai gép. 106. Angol egyetemi város. 107. Vissza: cseh női név (Hajnal* ka). 108. Az USA tagállama. 109. Éppen hogy csak! 111. Szatír részel 113. Vissza: százak — csehül. 115. LB. 117. Személyes névmás. 119. Hamu része. irSf/S/SfSS//fSS/JSSSSSfS/S/SS/SSfSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS/SS//S//SfS/SSSrSSS/SS//SSSSSSSSSSSSf//SSSSSSSS/SS////SSSSfSSSSSSSS/S/7S/S/SSJ-'/fSSSSJSSSy/SSSS/S//SSSSSSJSSS//SSSS/ysSS* dlszpécseres, kabin-rendszerű, valóban modern. világviszonylatban bevált és gyors eredményekre vezető nyelvi oktatást. Mert ha ez Nigériában. Afrika szívében már évek óta természetes, ha a külföldi egyetemi hallgatók nyelvi előképzésében nálunk Is bevált, miért kell Ismételten felpanaszólnunk ennek hiányát? Ezt a mulasztást nem lehet még a szükséges berendezés költséges voltával sem megindokolni. Az Ilyen „takarékoskodás” máris s a jövőben sokszorosan megbosszulja magát. .Mindig csak olyan anáayban követelhetünk, amilyen arányban adunk. Az ÜJ Sző említett cikke egy nagyon figyelemre méltó számot közöl. A múlt Iskolai évben kb. másfélezer magyar Iskolában érettségizett tanuló folytatta tanulmányait cseh és szlovák nyelvű főiskolán, illetve egyetemen. Ez nagyon szép. de csak nominális értékű adat. Reális értékét csak akkor látnánk, ha összevetnénk: 1. az elmúlt őt évben magyar Iskolákon érettségizett tanulók Bssz-számávaL 2. országos méretű adatokkal, 3. a népgazdasági terv Igényeivel, 4. az eredménytelenül próbálkozók számával, 5. azokkal a nyelvi nehézségekkel, amelyekkel még a legjobb tanulmányi eredményeket felmutatott magyar hallgatók Is küzdöttek az elsó szemeszterekben és a nyelvi nehézségek tnvábbf hatásaival 6. azzal, hogy a Nyitral Pedagógiai Főiskolán számos olyan hallgató tanul, aki a nyelvi nehézségektől menekülve került od8 és nem a tanítói munkához valő vonzódás, hivatástudat alapján) b) A távolabbi jövőben a felső iskolai képzés rendszere minden bizonnyal másképpen alakul. A magyar Iskolák távlatairól szólva ezt is figyelembe kell vennünk. Nemzetközi össztársadalmi érdekek szabják majd meg az egyetemek integrációját, így a helyét és oktatási nyelvét is. Vagyis a felső iskolai szakképzés megoszlását nyilvánvalóan a termelési szakosítás folyamatában kialakuló kedvezőbb föltételek határozhatják meg. Az csak természetes, hogy számos azonos szakirányú főiskola, Illetve egyetem több „országban“ Is lesz. (pl. mezőgazdasági, gépészeti stb.) Így a főiskolára jelentkezők választhatnak majd. Például: ha a jövőben egy hazai magyar gyerek mezőgazdasági mérnöknek akar tanulni, és módjában áll Nyjtrán Is, Mosonmagyaróváron Is és Újvidéken is tanulmányait végezni, élhet bármelyik előnyösebb lehetőséggel, hiszen az ő előnye egyben a társadalom előnye is. Ahhoz, hogy a félreértéseket és bizonytalanságot teljesen felszámoljuk, nagyobb távlatokban, a kommunizmus távlataiban kell mérni önmagunkat. De halasztást nem tűrő feladat az Is, hogy a magyar Iskolák problémáit tárgyaló cikkek és eddigi tapasztalataink alapján, pártunk határozatainak szellemében véglegesen tisztázzuk és részleteiben tisztázzuk a vitatott koncepciós alapelveke Mielőbb biztosítsuk a mulasztások pótlását, hogy minden erőnket a tanítás minőségének javítására és más égető társadalmi felada|ok végzésére összpontosíthassuk. KARDOS ISTVÁN adjunktus Meg hat év választ el Beethoven születésének 200. évfordulójától, de az emlékünnepségek előkészületei márts megkezdődtek. A berlini állami könyvkiadó elhatározta, hogy nyolc kötetnyi terjedelemben megjelenteti a nagy zeneköltő „Beszélgetést füzeteit“, melyeket életének utolsó szakaszában, hallásának telfes elvesztése után használt. • • * Az Intervízió tanácsa február 25—28 között Budapesten vitatta meg a második ne-, gyedéot csereprogramot és a tokiói olimpia versenyeinek közvetítését lúnlusban, az OIRT program bizottság irodája Budapesten munkatervet állít össze és előkészíti az idén Ulan Botorban tartandó plenáris ülést Budapesten a nyár elején a rádiójáték-fesztivál kapcsán Magyarország, az NDK, Lengyelország és Csehszlovákia dramaturgjai tanácskoznak maid. « • • Nyolcvankét esztendős korában elhunyt az utolsó Arany-leszármazott Ozv dr Bognár Elekné. Arany Margit akit még ismert a magányba húzódott költő óriás Balatonkenesén, az Arany János utcában sokan keresték fel a .kedves Margit nénit“ és kérték, meséljen a költőről, vagy olvasson fel verseiből Az ősszel a rádió rioortere Is elbeszélgetett vele Elmesélte hogy mint kislányt szülei ktvttték Arany Jánoshoz, a Margitszigetre, mert Játnl akart mint a legkisebbet. Meghitt helyén, a tölgyek alatt ült. a karjába vett és megcsókolt. Elbúcsúzott. Soha nem láttam többet...“ 15