A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-03-08 / 10. szám

KERESZTREJTVENY lókai VÍZSZINTES- 1. Jókai-regény címe. 17. JCutyapecér. 18. Zsi­radékot. 19. Értelemmel. 21. ZST. 22. Kéregpapír. 24. Lege­lők. 26. Férfinév. 27. Női név. 29. Hiába — szlovákul. 31. Fér­finév. 33. SEC. 34. Kiejtett be­tű 35. Kikötő Algériában. 37. Vonatkozó névmás. 39. Légy Jő hozzáml 41. Retorta része. 43. Lábbeli. 40. Vízi állat. 47. Női név becézve. 49. A Föld belső Izzó magja. 50. Bántalmaz. 52. Község Ipolyság mellett. 54. Olasz rádiőtársaság 56 Köl­temények. 58. EGF. 59. Cipész­­szerszám. 60. Hullott lomb. 62. Kémiai elem. 63. Hiányos orr. 64. Fogyassza! 65. Folyő spa­nyolul. 67. Jókai-vígJáték címe. 71. Otra kei. 73. Hangot Jelö­lünk vele. 74. Éjszakák — szlovákul. 75. Nem mögé. 77. Brazília volt elnöke. 79. Több mint langyos. 81. Női név. 83. YR. 84. Otra való. 88. Gyár. 88 Állóvíz. 89. Vanadium vegy- Jele 90. Részvénytársaság. 92. Antal becézve. 94. Hintó más­salhangzói. 95. Szlovák szemé­lyes névmás. 97. A hét vezér egyike. 98. Aratás ntán marad a mezőn. 100 Forma. 102. Amerika! Egyesült Államok. 103. Tojás — németül. 104. Malöm részel 105. Szovjet Mór sakkmester. 107. Időmeghatá­rozás {névelővel). 109. Névelő. 110. Esküvő. 112. Tangerbe va­ló. 114. Szőlőfajta. 116. Nem szórakoztató. 118. Hadfi. 120. Férfinév. 121. Jók^i-regény cí­me. FÜGGŐLEGES: 1. Jókai-dráma címe. 2. Kis legelő. 3. Öntötte, régiesen. 4. Sándor Tamás. 5. Vissza: ételédesítő. 6. Tempója. 7. Feketekereskedő. 8 Kiejtett betű. 9. Jókai-regény címe. 10. Bér betűi. 11. Fogyasztotta. 12. Meg akar állni a kocsival. 13. Szintén. 14. ASG. 15. Zamato­sak. 16. Jókai-regény címe 20. Duzzadtak az erei. 23. Földhá­nyás. 25. Élenjáró. 28 Becézett női név. 30. Anyós. 32. Göm­bölyű. 36. Rajkai Torna Club. 38. Tó a Szovjetunióban, Nov­gorod közelében. 40. Nem ha­szon. 42. OLS. 44. Kiss Imre. 45. LAR. 48. Tempó. 50. Község Nógrádban. 51. Ilymódon. 53. Orosz női név 55. Vissza: hí­res cigányprímás (Sándor). 57. London egyik kerülete. 58. Nem kettőt. 61. Volt régiesen. 62. Katekizmus (ékezethiba). 64. Endre Gábor. 66. Híres magyar színművész volt fÁrpád 1. 68. Döntetlen a sakkjátékban. 69. Női név. 70. Jegyzék, felsoro­lás. 72. Szökdell. 76. Bolgár pénz. 73. Szűk hely a kemence mellett. 80. Nem azt. 82. Zóna fele. 85. Pápai korona. 87. Mosta régiesen. 91. Lehet! 93. NŐK. 94. Nagy csarnok (ékezet­­htba). 96. Észak-Atlanti Tömb. 97. Személyes névmás. 99. Szita. 101. Női név. 102. Város Észak-Olaszországban. 103. A legegyszerűbb fizikai gép. 106. Angol egyetemi város. 107. Vissza: cseh női név (Hajnal* ka). 108. Az USA tagállama. 109. Éppen hogy csak! 111. Sza­­tír részel 113. Vissza: százak — csehül. 115. LB. 117. Szemé­lyes névmás. 119. Hamu része. irSf/S/SfSS//fSS/JSSSSSfS/S/SS/SSfSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS/SS//S//SfS/SSSrSSS/SS//SSSSSSSSSSSSf//SSSSSSSS/SS////SSSSfSSSSSSSS/S/7S/S/SSJ-'/fSSSSJSSSy/SSSS/S//SSSSSSJSSS//SSSS/ysSS* dlszpécseres, kabin-rendszerű, valóban mo­dern. világviszonylatban bevált és gyors eredményekre vezető nyelvi oktatást. Mert ha ez Nigériában. Afrika szívében már évek óta természetes, ha a külföldi egye­temi hallgatók nyelvi előképzésében ná­lunk Is bevált, miért kell Ismételten fel­­panaszólnunk ennek hiányát? Ezt a mulasz­tást nem lehet még a szükséges berende­zés költséges voltával sem megindokolni. Az Ilyen „takarékoskodás” máris s a jövő­ben sokszorosan megbosszulja magát. .Min­dig csak olyan anáayban követelhetünk, amilyen arányban adunk. Az ÜJ Sző említett cikke egy nagyon figyelemre méltó számot közöl. A múlt Iskolai évben kb. másfélezer magyar Iskolában érettségizett tanuló folytatta tanulmányait cseh és szlovák nyelvű főiskolán, illetve egyetemen. Ez nagyon szép. de csak nominális értékű adat. Reális értékét csak akkor látnánk, ha összevetnénk: 1. az elmúlt őt évben magyar Iskolákon érettségizett tanulók Bssz-számávaL 2. országos méretű adatok­kal, 3. a népgazdasági terv Igényeivel, 4. az eredménytelenül próbálkozók számá­val, 5. azokkal a nyelvi nehézségekkel, amelyekkel még a legjobb tanulmányi eredményeket felmutatott magyar hallga­tók Is küzdöttek az elsó szemeszterekben és a nyelvi nehézségek tnvábbf hatásaival 6. azzal, hogy a Nyitral Pedagógiai Főisko­lán számos olyan hallgató tanul, aki a nyelvi nehézségektől menekülve került od8 és nem a tanítói munkához valő von­zódás, hivatástudat alapján) b) A távolabbi jövőben a felső iskolai képzés rendszere minden bizonnyal más­képpen alakul. A magyar Iskolák távlatai­ról szólva ezt is figyelembe kell vennünk. Nemzetközi össztársadalmi érdekek szabják majd meg az egyetemek integrá­cióját, így a helyét és oktatási nyelvét is. Vagyis a felső iskolai szakképzés meg­oszlását nyilvánvalóan a termelési sza­kosítás folyamatában kialakuló kedvezőbb föltételek határozhatják meg. Az csak ter­mészetes, hogy számos azonos szakirányú főiskola, Illetve egyetem több „ország­ban“ Is lesz. (pl. mezőgazdasági, gépészeti stb.) Így a főiskolára jelentkezők választ­hatnak majd. Például: ha a jövőben egy hazai magyar gyerek mezőgazdasági mér­nöknek akar tanulni, és módjában áll Nyjt­­rán Is, Mosonmagyaróváron Is és Újvidé­ken is tanulmányait végezni, élhet bár­melyik előnyösebb lehetőséggel, hiszen az ő előnye egyben a társadalom előnye is. Ahhoz, hogy a félreértéseket és bi­zonytalanságot teljesen felszámoljuk, nagyobb távlatokban, a kommuniz­mus távlataiban kell mérni önmagunkat. De halasztást nem tűrő feladat az Is, hogy a magyar Iskolák problémáit tárgyaló cik­kek és eddigi tapasztalataink alapján, pár­tunk határozatainak szellemében véglege­sen tisztázzuk és részleteiben tisztázzuk a vitatott koncepciós alapelveke Mielőbb biztosítsuk a mulasztások pótlását, hogy minden erőnket a tanítás minőségének ja­vítására és más égető társadalmi felada­­|ok végzésére összpontosíthassuk. KARDOS ISTVÁN adjunktus Meg hat év választ el Beethoven szüle­tésének 200. évfordulójától, de az emlék­ünnepségek előkészületei márts megkez­dődtek. A berlini állami könyvkiadó elha­tározta, hogy nyolc kötetnyi terjedelemben megjelenteti a nagy zeneköltő „Beszélge­tést füzeteit“, melyeket életének utolsó szakaszában, hallásának telfes elvesztése után használt. • • * Az Intervízió tanácsa február 25—28 kö­zött Budapesten vitatta meg a második ne-, gyedéot csereprogramot és a tokiói olim­pia versenyeinek közvetítését lúnlusban, az OIRT program bizottság irodája Buda­pesten munkatervet állít össze és előké­szíti az idén Ulan Botorban tartandó ple­náris ülést Budapesten a nyár elején a rá­diójáték-fesztivál kapcsán Magyarország, az NDK, Lengyelország és Csehszlovákia dramaturgjai tanácskoznak maid. « • • Nyolcvankét esztendős korában elhunyt az utolsó Arany-leszármazott Ozv dr Bog­nár Elekné. Arany Margit akit még ismert a magányba húzódott költő óriás Balaton­kenesén, az Arany János utcában sokan keresték fel a .kedves Margit nénit“ és kérték, meséljen a költőről, vagy olvasson fel verseiből Az ősszel a rádió rioortere Is elbeszélgetett vele Elmesélte hogy mint kislányt szülei ktvttték Arany Jánoshoz, a Margitszigetre, mert Játnl akart mint a legkisebbet. Meghitt helyén, a tölgyek alatt ült. a karjába vett és megcsókolt. El­búcsúzott. Soha nem láttam többet...“ 15

Next

/
Thumbnails
Contents