A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-02-16 / 7. szám

A Fuzsljama, a Japánok szent he­gye; előtérben a Motosu-tó Made in Japan Az egész világon híres {apán tökéletes ki­vételé iparcikkeiről, legyen az tengerjáré ha­jé, személygépkocsi, motorkerékpár, fényké­pezőgép, tranzisztoros rádió vagy televízió — és Így sorolbatnók tovább. Mindenek előtt a Japán gyártmányok olcsósága az, ami kivívta a világ csodálatát. Ezt a japánok egyrészt az alacsony bérekkel, másrészt a felfokozott mun­katermelékenységgel érik el. Egész sereg Japán gyártmányt, amelyek ma nralják az ázsiai piacot és egyre Jobban be­hatolnak az európai és amerikai piacra is, csak részben készítik és sokszor csak össze szerelik ipari üzemekben. Rengeteg alkatrészt, hozzávalót gyártanak japán munkások házi­­lparszeréen, sokszor csak egyetlen helyiségből álló primitív lakásukban. S a munkában a család minden tagja részt vesz, szülők, nagy­szülők s nem egyszer az egész kis gyermek is. Tajima Macht Oszakának, a hatalmas japán Iparvárosnak elővárosa. Lakóinak többsége háziiparszeréleg foglalkozik különféle opti­kai berendezések, tőként lencsék gyártásával, precíz csiszolásával. Itt készül a Japánban előállított lencsék ÜO százalékai Legfőbb ét­vevőik a világhírű japán optikai vállalatok, a lencsék egy részét azonban exportálják, fő­ként Délkelet-Azsiába, Kanadába és Dél-Ameri­­kába. Képriportunk beszámol egy ilyen családi műhelyről. A Siokava-család kunyhójában nem sok a bútorzat, mert minden helyet az optikai lencsék előállításához szükséges berendezés foglalja el. A munkában az egész család részt vesz: apa, anya és három lányuk. 12—14 órát is dolgoznak naponta és ez alatt az idő alatt mintegy tíz tucat különféle lencsét állítanak elő. A munka meglehetősen nehéz és egész­ségtelen, mivel hiányoznak a legelemibb egész­ségvédelmi berendezések — erre már nem te­lik a családnak. A kereset ugyanis lényegesen alatta marad a gyári munkások bérszintiének. Hiába, csak Így tudnak versenyezni a japánok a világpiacokon, ezért olyan olcsók azok a gyártmányok, melyeken ez áll: MADE IN jAPAN. —ta— Siokava mama esténként ellenőrzi az aznap készült lencséket A lencséket csiszolás közben többször vízbe Az egyik Siokava lány a csiszolást végzi kell mártani Csütörtök: Szökik a szenátor Lyman elnök az asztalra ejtette a távira­tot, amelyet az Imént nyújtott át neki Frank Simon, a Fehér Ház szóvivője. A szűkszavú jelentés közölte, hogy Paul Glrard, az elnök titkára, miután titkos megbízatásának ele­get tett Gibraltárban, úton Madrid felé repülőgépével lezuhant. — Mondja azt azt újságíróknak ■ fordult Simonhoz —, hogy Glrard szabadságát töl­tötte külföldön. Mondja a lehető legkeve­sebbet. Simon mögött becsukódott az ajtó, amikor Esther Saul Liebermant, a CIA, a Központi Hírszerző Iroda főnőkét jelentette. Lleber­­man benyúlt a zsebébe, kis kartont vett ki, hasonlót ahhoz, amelyen az iskolásgyer­mekek földrajzórán a városokat és a fo­lyókat jelölik. A-. Szovjetunió térképe volt. Kis, vörös ceruzával rajzolt kereszt Szibé­riának egy körzetét mutatta. — Jakutszk — mondta Líebermann. — Ff merov egy Z-4-e* üzemet kezdett építtetni Jakutszkban. Már hétfő óta kapom a híre­ket, de végre ellenőriztettem. A Z-4 a neutron-rakéta feje volt. Lyman néhány másodperc alatt felmérte a követ­kezményeket. Elképzelte az újságok cím­­szalagjait: »Az elnököt becsapták a kom­munisták.« A republikánusak vádaskodnak. — Feltételezem, hogy a vezérkari főnö­köt értesítették már? — kérdezde Lleber­­mantól. — Természetesen. Egy repülőgép roncsai Az Egyesült Államok madridi főkonzulja, Henry Wlthney gyászos megbízatással hagy­ta el a spanyol fővárost. A nagykövet el­küldte, hogy nézze meg, mi maradt Paul Glrardból, az elnök tikárából, aki gépével lezuhant. Egy óra múltán, Wlthney egy kis dombháton bagtatott Juan Ortegával, a spa­nyol csendőrség tisztjével. Odaértek, a re­pülőgépre emlékeztető roncsok füstölögtek még. Whitney szeme egy húshalmazra té­vedt, valaha bizonyosan ember volt. Az irodában Ortega valami ládafélét vett elő, az asztalra rakta. — Íme, minden, szenyor, amit össze tud­tunk szedni. Nem nagy dolgok, Whitney kényesen for­gatta ujjal, között a tárgyakat: két meg­­pörkölődött könyv, egy férfikalap, a ste­ward sisakjának a fele és egy ezüst ciga­rettatárca, 'kissé behorpadt és egy helyen megsérült. — Köszönöm önnek — mondta a csend­őrtisztnek. — Távoznom kell. Ha megengedi, ezeket a dolgokat elviszem. Whitne kilépett a házikóból, a friss esti levegő jót tett neki. A holmikat a Mercedes csomagtartójába zárta és arra gondolt, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents