A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)
1964-02-16 / 7. szám
Lebontották a londoni Marx-házat Nemrég még ott állt London keleti munkásnegyedében, ahol a Clerkenwell Green utca kis térré öblösödik ki. A 38. számú ház homlokzatán ezt olvashattuk: Marx House — Library and Workers Scholl (Marx-ház, könyvtár és munkásiskola), egyemeletes épület volt, a földszintet szerény kis bolt foglalta el, amelynek bére hozzájárult az intézmény fenntartásának költségeihez; az emeleten gazdag marxista könyvtár volt olvasóteremmel, ahol az angol elvtársak iskolázásokat tartottak ... 1963. november 1-én a Rudé právo közölte a hírt: „Finsbury londoni negyed városi tanácsa történészek és építészek tiltakozása ellenére elhatározta, hogy lebontatja a Marx-házat és helyén parkot létesít.“ A szakemberek jogosan — bár eredménytelenül — küzdöttek érte, hogy a ház fennmaradjon. Olyan épületről van szó, amely igen érdekes és gazdag történelmi múltra tekinthet vissza. A mai Clerkenwell Green helyén valaha bekerített legelők terültek el, London város erődítményein kívül. A 12. században apátság épült itt apácakolostorral, de ez már 1381-ben, a paraszt-felkelés idején leégett. Az apátság később újraépült, földjei és épületei azonban udvari emberek kezébe kerültek. 1742-ben épült fel a 38. számú ház a volt kolostor helyén; ekkor már az egykori legelőkön 1900 ház állt. A 38. számú házban előbb kávéház működött, majd itt alakult meg a Radikális Klub, ahová Marx is gyakran eljárt, előadásokat tartott és részt vett a vitákban. A Klub helyiségeiben ülésezett 1876 végén és 1868 elején az éppen 100 évvel ezelőtt Londonban alakult I. Internacionálé központi tanácsa. A nyolcvanas években újabb változás érte a házat. Az angol szociáldemokraták nyomdát rendeztek itt be, amely kiadta a párt központi lapját, a Justice-t. A lap szerkesztője Harry Queich volt, aki nagy szolgálatokat tett az orosz szociáldemokratáknak is. Amikor 1902 tavaszán Lenin Münchenből Londonba ment, hogy ott folytassa az Iszkra kiadását, Quelch készségesen rendelkezésére bocsátotta a nyomdát. Az első világháború idején az angol szociáldemokrata mozgalom szétesett, a nyomda megszűnt és a ház idegen kézbe került. De 1933-ban, Marx halálának 50. évfordulója idején, amikor az angol elvtársak elhatározták, hogy a tudományos szocializmus megalapítójának tiszteletére marxista könyvtárat és tanulmányi intézetet alapítanak, választásuk éppen erre a nagymúltú házra esett. Nem kis erőfeszítésbe került a ház és a telek megvásárlására szükséges összeg előteremtése. Az angol munkások shillingenként rakták össze a pénzt és nem kis segítséget nyújtottak a külföldi, főleg a szovjet kommunisták. A Marx Emlék-könyvtár 12 000 kötetből, több ezer brosúrából és újságból állt. A gyűjtemény gazdagságára jellemző, hogy a British Museum világhírű könyvtára, ahova annak idején. Marx is járt tanulni, ide küldte a társadalomtudományokkal foglalkozó irodalom iránt érdeklődőket, ha maga nem tudta az illető igényét kielégíteni. — ta —■ ■SSS///SSSSS////S/SS/SSS/SSS//SSSSSS//S/SS//SSSS/SSSSSS/SSSS//S/S/S//SS/S//S/S/S/SSS///S////S/SS///SS/S/SSSSS/SSSSS/SfSS/SSS//SSSSSS/SS//SSSSSS/S/SS/S/SSSSfrSS///SSS/SSSS//S/S/SA KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Idézet Karel Capek „Anya“ c. darabjából, folytatva a függ. 37, 22, 23, 25 és a vízsz. 34. sz. sorokban. 16. Csehszlovákiai könyvexportvállalat. 17. N-betü pótlásával szövetség. 18. Szerző. 19. Viszsza: vérszopó. 20. Fegyverét használja. 21. Lúmen betűi felcserélve. 24. Gyermekjátékszer (névelővel). 26. Bizalmas megszólítás. 28. Teher. 29. Azonos magánhangzók. 31. Magyar borfajta. .33. Olaj idegen nyelven. 35. Princípiuma 37. A munka és az energia egysége. 38. Tesz. 40. Hangtalanul jialol, 41. Ilona becézve. 43. Fél liter. 44. Mátyás Róbert. 45. Ballaszt. 47. Riadó. 49. Felkiáltószó. 50. Folyó Kongóban. 51. ... és szerelem (Schiller). 52. Város Jordániában. 53. Tova. 55. Mondák. 57. Európai nép. 59. Azonos mássalhangzók. 60. Folyó spanyolul. 62. Lóösztökölés. 63. Vízben él. 65. Betű pótlásával fizető eszköz. 66. Vékony deszka. 67. Harmadvágás a vívásban. 68. Gabonaörlő. 69. Énekes madár. 70. Én latinul. 71. Szlovák személyes névmás. 73. Angol névelő. 74. Időegység. 76. Félmillió. 77. Nem fel. 78. Móka. 80. Jegyese. 82. Ajak része. 83. Függönytartó rúd. 84. Építészeti stílus a XVIII. század elején. 85. Natrium vegyjele. 57. Igavonó állat. 88. Női becenév. ,90. Menj angolul. 91. Mutatószó. 92. Korszak. 94. Kicsinyítő képző. 96. Trolibusz rövidítve. 98. E napon. 99. Spanyol névelő. 100. Eldug. 102. Beszédrész. 104. Római 2999. 106. ... haj (fehéredé haj). 108. Rendben van, amerikai szólásmőd. 110. MYL,' 112. Köztársaság a Nagy Antillák szigetén. FÜGGŐLEGES: 1. Állam Afrika nyugati részében. 2. Energia. 3. Nándor Tibor. 4. Idegen férfinév. 5. Női név becézve. 6. Nagy európai folyó. 7. Német névelő. 8. Csapadék. 9. Vissza: zamat. 10. Értéke. 11. Kor szlovákul. 12. Sérthetetlen. 13. Tanács. 14. Fontos ásvány. 15. Szegecs. 27. Jókedvű. 29. Higít. 30. Vissza: több pápa felvett neve. 32. Nem ül. 33. Az arc része. 36. Üt olaszul. 38. Reszket. 39. Azonos a vízsz. 94-el. 41. Olasz névelő. 42. Régi népi hosszmérték. 45. Ünnepi lakoma. 46. Rosszindulatú daganat. 47. Öreg néni. 48. Zománc. 54. Város Belgiumban. (Flamand neve: Lüttich). 56. Tojás Bécsben (—’). 58. Folyadék. 59. Álba... (Székesfehérvár). 61. Koromban van. 63. Számnév. 64. Leo betűi. 66 Lom ikerszava. 71. Szaglószervek. 72. Gyermeke (névelővel). 74. Hegycsúcs. 75. Misztikus indiai vallási-filozófiai tan (névelővel). 78. Volt sakk világbajnok. 79. Régi római pénz. 80. Területegység (ékezettel). 81. Régi űrmérték. 86 A harc istene az ókori görög mitológiában. 88. Papírra vet. 89 Togó fővárosa (névelővel). 91. Válogatott (franc.). 93. A zaj betűi. 95. Erzsébet Ilona. 96. Kugli. 97. Gyík betűi felcseréivé. 98 Ezeregy római számmal. 99. Keleti uralkodó. 101. TEK. 103. Labda a kapuban. 104. Harap. 105. Ezer Párizsban. 107. Tagadószó 109. Személyes névmás. 111. Kettős betű. 112. Hervadás kezdete. 15