A Hét 1963/2 (8. évfolyam, 27-52. szám)
1963-11-24 / 47. szám
Va rtisták, bűvészek, a fehér kaucsuklabda bűvölől. Pedig valamikor csupán fűtiknak tartották a két ütő egy labda sportfát. Gyerekek pötyögtették a labdát a zöldasztal felett, a nagyok sokáig nem vették komolyan. Aztán a pötyögtetésböl, az egykori pingpongból ktfeflödött a korszerű asztalitenisz és rövid Idő alatt meghódította az egész vtlágot. Ma már fóformán nincsen üzem, gépállomás, kultúrotthon, ahol még nem állították fel a zöld asztalt, ahol ne látszanák lelkesen, odaadással az asztaliteniszt. Nemcsak a városokban, hanem a falvakon Is. Az élfátékosok pedig úgy Játsszák, hogy szinte bűvészmutatványnak Is beillik. Ütéssorozatok, pazar védések, gyakran öt méterre az asztaltól. A pötyögetés kiment a divatból, a pingpongból komoly versenysport lett. A minap Is a Pihenés és Kultúra Parkfában nagyszerű küzdelemnek voltak tanút a nézők. Négy Játékos az asztal mellett. Az egyik oldalon két fiatal Játékos. Pillanatnyi szünet nélkül támadva, szinte az ellenfeleket lesöpörve az asztalról, nyerték egyik Játszmát a másik után. Polakovlö és Kollárovlts, a Jövő nagy ígéretei. Pedig alig egy esztendővel ezelőtt az egytkük még „fenegyerek" hírében állt. Polakovlö az Iskolában gyengén tanult, sportszerűtlenül élt, el Is tiltották a Játéktól. Azóta megjavult, bekerült az országos válogatottba. Rövidesen bérelt helye lesz a másiknak ts, a nyurga Kollárovttsnak. Mlko győzelmét még nem sikerült megakadályoznlok, ez a nagy tehetség még mindig fejlődőképes, de már egyenrangú ellenfelek számára. Átveszik az Idősebbek, Stípek, Andreadls örökét. Egyelőre még Ok sem veszélyeztetik az ázsiai Játékosok egyeduralmát, de már sokat tanultak tőlük. Az asztaliteniszben a kínaiak és a Japánok dominálnak, az európaiak közül eddig csupán a magyar Sldó Perl tudta felvenni velük a versenyt. Fénykorában, Aztán az idő elszállt felette, mint ahogy elszállt Vátía, Kollár vagy Mechlovlts, Bellák és Barna felett. Jöttek a fiatalabbak, Sldó után Bérezik Zoltán, Faházi Jani, nálunk Mlko, most Polakovlö, Kollárovlts és a többi feltörő fiatal. Rájuk vár a feladat, felzárkózni a kínai és Japán labdamüvészekhez.. Can Cetunghoz, Csan Hsten-llnhez. Wang Cst- Itanghoz, Illetve a Japán Mikihez, Konákához. A tollszárfogás nagy mestereihez, a korszerű asztaltenisz bűvészeihez. A fehér kaucsuklabda sportjában a prágai világbajnokságon a Japán nők uralták a mezőnyt. Macuzakt és társnői. Még a férflversenyzök ts álmélkodva nézték, hogy ezek a lányok mit tudnak. Távolkeleti tájfun tombolt a prágai Sportcsarnokban, megtépázta az európaiak vitorláit. Most szeretnének felzárkózni hozzájuk a fiatalok a mtetnk ts. A Japán férfiak hegemóniája nem tartott soká,.Jöttek a kínaiak. Ideje volna már egy újabb őrségváltásnak ... A múltban hosszú Ideig Barna Viktor volt a koronázatlan ,Jclrály". Aztán felvtrradt a napja az a osztrák Bergbannak, Jött a csehszlovák Kollár, Válla, megjelent a porondon Sldó Fért. Am az tdő nem áll, Jönnek a feltörő fiatalok, tehetségek, szorgalmasak, tele támadókedvvel, lendülettel, becsvággyal. A világbajnok Can Cetung „császársága" sem lehet hosszú életű, a Japán Macuzaktt ts leszorítják a győzelmi emelvényről. Ez a fejlődés törvénye. Mint mindenben, az asztaliteniszben sincs megállás. —os Macnxaki, a japán világbajnokai) T> Polakovlí, a megjavult „fenegyerek“ A máit él jelen: Stlpek, Miko, Andreadle