A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-12-23 / 51. szám
KISS SÄNDOR rajza DCn meionyi emlék KEZES JÓZSEF Karácsony előestéjén együtt volt népes családunk. Beszélgettünk. A karácsonyfa teljes díszben pompázott. Az ágak szinte roskadoztak a sok csecsebecsétől. Az volt az érzésem, hogy zsúfolt, töb van rajta a kelleténél. Mégis szép volt, különösen a fenyőn elhelyezett villanyégők emelték az ünnepi hangulatot. De azért nem nyugodtam, váratlanul így szakítottam félbe a meghitt beszélgetést: — Semmi összhang nincs a fán! A tekintetek rám szegeződtek. Édesanyám törte meg a csendet: — Nem tetszik, fiam? — Sok a pompa! Egyszerűbben talán szebb volna. Édesanyám hallgatott, csak szép, bánatos szeme nézett rám az anyák megbántottságável. A pillantását nyomban megértettem. Bosszantott a dolog. Azon gondolkoztam, mivel is tehetném jóvá tapintatlanságomat? Ekkor hirtelen egy régi történet elfelejtett képei elevenedtek fel bennem. 1944-et írtak, két nappal karácsony előtt. • Havas szél zúgott a falunk felett. Hideg volt. A nádfedeles házunk piros homokkal behintett szobájában sem volt barátságosabb a levegő. Naponta csak egyszer fűtöttünk. Anyám e nqpon fontos feladattal bízott meg. Egész^ nap a német katonák által elfogyasztott csokoládék ezüst és aranypapírját szedegettem az utcán. Az ujjaim meggémberedtek. Estére holt fáradtan tértem haza. A gyomrom korgott az éhségtől, és édesanyám előtt így sóhajtottam fel: — Szeretnék egyszer soksok csokoládét enni! Anyám hallgatott. Petróleumot öntött a lámpába, majd a falbavert szögre akasztotta fel. Aztán kenyérhéjat tett az asztalra, amit kockacukor nagyságú darabokra vágtunk fel. Ha jól emlékszem, ötven darabra futotta az egyheti kenyérhéjból. Előbb fehér szalvétába, majd a csokoládépapírokba csomagoltuk be őket. Ez volt a szaloncukor . Másnap a karácsonyfa feldíszítése után édesanyám az asztalhoz hívott. Tojásos rántottlevest vacsoráztunk. Evés közben így szólt: — Ha nem volna háború ... — tovább nem folytatta, az édesapám falon lógó fényképére siklott tekintete. Szomorú, féltő, váró tkeintet volt ez. Soha nem felejtem el. — Ha ő itthon volna, talán.. — sóhajtotta kis idő múlva s felzokogott. — Ne sírj! — mondtam neki. Néma csend Leeresztette könnytől nedves köténye sarkát s megcsókolt. — Már nem sírok — szólt és könnyáztatta arca mosolygott. Ez megnyugtatott, majd kis idő elteltével megkérdeztem: — Ugye, édesanyám, lesz még szebb karácsonyunk is! Hálás szemmel nézett rám. — Lesz, drága fiam, lesz — válaszolta csendesen. — Édesapám is itthon lesz? — Itthon. — Háború sem lesz? ' — Nem lesz. — Soha? — Soha. » Nem tudtam mit válaszoljak, de nagyon örültem, hogy sose lesz többet háború, és hogy az édesapám, mindig velünk marad. — Mikor lesz ez? — szólaltam meg ismét. Most ő hallgatott. Remegő, meleg tenyere újra a hajamat simogatta. Hallottam szíve gyors és erős dobogását. Szép szemében gyémántként csillogott a könny. — Majd ha ennek vége szakad. — Mikor lesz az? Megint hallgatott. A nagy falióránk éppen tizenegyet ütött. — Nem tudom — mondta hosszú hallgatás után. — Édesapám is itthón lesz? — kérdeztem újra. — Itthon és veled fog játszani, ha hazajön a munkából. — Jaj de örülök! És tudod biztosan, hogy hazajön és hogy nem lesz háború? — Tudom. — Miért? — Mert... mert én, te és az édesapád nem engedjük. Ekkorra azonban végképp kifogytam a kérdésekből. Édesanyám határozott, komoly arcát kezdtem figyelni. Szokatlan volt számomra arcának pirossága, fényesége, mely erőt és magabiztonságot sugározott felém... — Ha tőlem is függ, akkor én sem engedem meg a háborút. Édesanyám hangosan felnevetett, majd csókolgatni kezdett. Aztán újra elkomolyodott és ezt kérdezte: — Mit csinálnál? A tudományom itt megakadt. Csak ennyit szóltam: — Nem tudom. Édesanyám újra nevetni kezdett. Engem viszont tehetetlenségemben a sírás fojtogatott. Mikor ezt látta, abbahagyta a nevetést. így szólt: — Ne félj, majd megtanulod. Apusoddal megtanítunk rá, hogyan kell védekezni a háború ellen. De mások is segítenek, mert itt sok-sok ember nem akar háborút... * * * Édesapám hangja vetett véget az emlékezésnek. A legfiatalabb öcsémre, a hatéves Lajosra, szólt rá, aki egy nagy ezüstpapírba csomagolt csokoládét szakított le a karácsonyfáról. Ez az epizód valahogy hozzásegített ahhoz, hogy megértsem anyám szokatlan pillantását. Hogy jóvátegyem a tapintatlanságomat, így vigasztaltam: — Bocsásd meg, édesanyám. Nem akartalak megbántani ... Igazán szép ez a karácsonyfa... És boldog voltam. Nagyon jólesett, hogy édesanyám egy szokatlan pillantásával eszembe jutatta az említett történetet. így figyelmeztetett arra a változásra, amely az életünkben végbement, és arra, hogy a hétéves koromban tett ígéretemről sosem szabad megfeledkeznem. öccsémnek pedig megígértem, hogy az én csokoládé részemet is neki adom. Hiába. Más világot élünk. Az egykori cselédember fia, a volt szolgagyerek, most öcscsének ajándékozhatja a csokoládét, amiből egyszer úgy szeretett volna jólakni. Szervusztok, vándorm odarak Televíziót néztem a klubban. Egy filmet mutattak. Állandóan jöttek az emberek. Es léptennyomon bosszantottak engem; mivel én ültem a sor szélén, mindenki engem szólított meg: a film címét kérdezték. Es a film elme ez vőlt: „Szervusztok, vándormadarak!“ A fecskékről, a gólyákról meg a tavaszról volt szó. Elsőnek egy fiúcska fordult hozzám. Nagyon kedvesen és gyöngéden kérdezte: — Bácsi kérem, milyen film ez? — „Szervusztok, vándormadarak* — mondtam. Nem értette meg. Megismétlem. Többször. már nem kérdezte, leült valahová. Aztán feltéve ugyanazt a kérdést, valaki a fülembe súgott. — „Szervusztok, vándormadarak I“ — súgtam vissza. — Hogy ki szervusz? — kérdezte. — Vándormadarak szervusztok — mondtam én — vándormadarak. — Hogy van ez? — kérdezte kedvesen. Megkértem őt, menjen el. Láttam, megsértődött, de elment. Hirtelen egy asszony fordult hozzám. Ugyanaz érdekelte. Nőkkel durván beszélni Illetlen. Összeszedtem hát magam. Teleszívtam a tüdőm levegővel és mondtam. — „Szervusztok vándormadarak r — En nem tréfálok — mondta 5. — En sem — feleltem. — Maga tréfát űz velem — öntötte öt el a méreg. — Nemi — mondtam neki. — Milyen hülyeség — mondta ő. — Hagyjon engem békén ’ — ordítottam rá. — Hamm! — mondta S és eloldolgott. Alig ment el, máris hozzámvágódtak ketten. Ez a két egészséges fiatal legény ugyanazt akarta megtudni tőlem: a film címét. Nem mondtam én nekik: „Szervusztok, vándormadarak I“ Még rosszul Is végződhetett volna az én számomra. Felálltam a helyemről és mentem kifelé. Az ajtónál összeütköztem egy öregemberrel. Ezt kérdezte: — Maga bentről jön? Milyen filmet játszanak? VIKTOR GOLJ AV KIN 10