A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-12-09 / 49. szám
KER ÉSZTREJTVÉNI Egy burját-mongol népdal első versszakát rejtettük el a vízszintes 1, 55, 100, valamint a függőleges 12, 33 és 41. számú sorokban. Beküldési határidő december 15. A helyes megfejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. Az idézet 1. része (a nyíl irányában folytatva). 16. A gőz. 17. Sört fogyaszt. 18. Mázol. 19. Literatus. 20. S. A. T. 21. Szénhidrát tartalmú szerves anyag. 23. Község a nyitrai járásban. 25. Juhok lakhelye. 26. Vissza: betegség. 28. N. L. 30. Betű kiejtve. 31. Kaviár. 33. Motorosok szállója. 35. Daljáték. 37. Nép, Peru őslakői. 38. Tantal vegyejele. 39. István Sándor. 40. Vissza: megbánt. 42. Endre Ákos. 43. Akác betűi. 44. Épület része. 45. Oxidáció 46. A vadászat istennője a helléneknél. 48. Hiányos bárány. 49. Kugli. 51. Tubus része. 53. Tartomány Törökországban. 55. Az idézet 5. része. 58. Tor. x60 Mustár fele. 61. Hegy Belgrádban; itt van a hősök emlékműve. 62. Ponty. 64. István Nándor. 65. Nyugat-európai nép. 66. Száj. 67. Kadar része. 69. Sár betűi. 70. Adta régiesen. 71. Görög mondái alak, aki apjával elsőként repült. 73. Falat rak. 75. Pánt, vasalás. 77. Falra való. 78. Rendőr csibésznyelven. 80. Ä. B. 82. Kötősző. 83. Labdajáték. 85. Azonos betűk. 87. Állapot betűi. 90. Völgy csehül. 92. Hítregei alak, a sémiták ősapja. 94. Névelővel: folyékony kőzet. 96. Hús puhításához használt fűszeres lé. 97. Rokon része. 98. Spanyol névelő. 100. Az idézet 3. része. 103. Kettős betű. 104. Burkolat szlovákul. 106. Római négy. 108. Nemes gáz. 109 Idegen férfinév. 111. Motor része. 112. Vízsz. 65. 114. Anna becézve. 116. Tál betűi. 118. Leveszöldség (ékezethiba). 120. Névelővel: textilnyersanyag. Hetvenegy tavasza Francia szerző drámájának ősbemutatója Bratislavában A párizsi kommiin nem csupán a francia dolgozó nép, hanem az egész világ proletariátusa történelmének egyik legdicsőségesebb fejezete. Ezernyolcszázhetvenegy tavaszán felkelt a párizsi nép színe java és elsöpörve a megalkuvó, gyönge kormányt, kezébe vette a hatalmat; a történelem folyamán ez volt a munkásosztály első kísérlete a proletárdiktatúra megvalósítására. A kommiinárok felkelése, három hónapig tartó hősies harca a francia reakció és a porosz militarizmus ellen nem egy írót ihletett költői alkotásra A hősies küzdelem és a tragikus elbukás, harmincezer kommünár halálra ösztönözte Arthur Adamovot, a haladó francia irodalom kimagasló egyéniségét is, hogy emléket állítson a közel egy évszázaddal ezelőtt a szabadság eszményéért harcba induló francia proletariátusnak és a Szlovák Nemzeti Színházé az érdem, hogy Adamov nagyvonalú történelmi freskóját a világon minden más színpadot megelőzve színre vitte. Ősbemutatóról volt tehát szó, amelynek jelentőségét emeli az a körülmény, hogy Adamov ma egyik vezető alakja a modern nyugati drámaírásnak. Mint mondottam, nem szokványos értelemben vett drámáról hanem nagyvonalú történelmi freskóról van sző. Más formában talán el sem képzelhető a grandiózus téma színrevltele, hiszen nem egy két hős életének és konfliktusainak ábrázolásáról vari szó: Adamov játékának hőse a nép, a tömeg; Pierre Fournier, Robert Oudet vagy Tonton kitalált nevek, költött sorsukkal az író elkerülte, hogy a kommün ismert munkásalakjainak szájába közkeletű szavakat adjon; képzelete szabadon szárnyalhatott és különösen a játék befejező képeiben sikerült' egyéni színt bevinnie tragikus halálukba. A történelmi képsorozat ezekben a költőileg is jól megfogott jelenetekben drámává sűrűsödik: az egyén tragédiája mögött felsejlik a nagy tettre felbuzdult nép tragédiája Adamov allegóriákkal is él színpadán, a francia Bankot, a Kommünt. a Köpenyegforgatót, a Képviselőházat megszemélyesíti, ismert történelmi személyiségeket, mint Bismarckot vagy Thiers francia miniszterelnököl bábszerűen és jelképesen szerepeltet és teljesen hiteles, történelmileg feljegyzett szavakat mondat velük. Ez a hitelesség öntudatlan valami riportízt kever a játékba és jórészben ennek tulajdonítható, hogy a darab első két felvonása nem hat szerves drámaként, és a különben is számtalan epizódra, apró képre tagalódó játék nagyvonalú falfestményre kezd emlékeztetni. Itt megint a színház — elsősorban Otto Haas zseniálisnak mondható rendezői munkájának érdeme, hogy Adamov eszmei mondanivalófa lebilincseli a néző figyelmét és olyan színházi élményben van részük, amely kivételes és ritka színpadjainkon Haas számtalan rendezői ötlettel siet az író segítségére, hogy elképzeléseit drámai élettel telítse, színpadi valóságot teremtsen a deszkákon és ez különösen ott sikerült, ahol a publicista és a költő harcában győz a költő és idézetek, jelszavak helyett eleven emberi sorsok tragikus fordulását éreztetheti. A szószék igazi színpaddá forrósodik és a várt hatás nem is marad el: a mondásokba belefáradó néző jelvillanyozódik, el-elkapja a nagy tragédia sodra, amely mindig ott jelentkezik, ahol életről és halálról, az eszménynek még bukásában is győzelméről van szó: bukásról, amely a fövő útját egyengeti. Haas szuverén ura a színpadnak, különösen ott, ahol tömegeket kell mozgatnia, de mesteri a munkája ott is, ahol egy-egy alak vagy színpadi figura szűkszavú szövegét kell vérbővé. színpadilag hitelessé tenni. A Hviezdoslav Színháznak úgyszólván valamennyi színésze ott van a színpadon és az ö művészetüknek, lelkes játékuknak köszönhető, hogy olyan alakok is meggyőzően hatnak, akiknek szerepét az író idő és tér hiányában csak vázlatosan vetette papírra A sok szereplő közül kiválik július Pántik ellenszenves Thierr-e Elő Romancik melegen megformált Robert Oudet-je. Ctibor Filcík kétkulacsos, fanyar Köpenyegforgatöja; a nők közt különösebb figyelmet érdemel Mária Krá- Fovicová — íróilag is árnyalatosán megfogott — érzelmes és sokszínű Henriette-je. A bemutató közönsége meleg elismeréssel fogadta a rendező képzeletgazdag munkáját, a színészek kitűnő összjátékát, és nagy taps köszöntötte a jelenlevő szerzőt is, megvas eszmei mondanivalójáért és bátor kommunista helytállásáért. EGRI VIKTOR közöl könyvjutalomban részesültek: Bölcs Eleonóra, Bratislava; Csorba Erzsébet, Nemesócsa; Dürr Román. Léva; Fábián Vince, Alsómihályi; Kiírnék István, Vezekény. FÜGGŐLEGES: 1. Gyakori fém. 2. Mesterember. 3. Dunántúli község, lakóiról a néphumor több tréfás történetet tart számon. 4. Cipész-szerszám. 5. Gyom. 6. Csinos régiesen. 7. Vissza: veszekszik. 8. Német személyes névmás. 9. Telek része. 10. Nátriumkarbonát. 11. Régi űrmérték. 12. Az idézet 4. része. 13. Bont közepe. 14. Háziállat hímje. 14. Arany spanyolul. 22. Tagadó sző. 24. Folyadék. 25. Menyaszszony. 27. Zavar. 29. Üres németül. 32. K. K. A. 33. Az idézet B. része (a nyíl irányában folytatva). 34. Lét betűi. 36. Vissza: utazókocsi. 37. Nikita közepe. 38. Kopasz. 41. Az idézet 2. része. 43. Névelővel: törpe a mesében. 44. Hiányos fáraó. 45. Díszes (ékezethiba). 46. Hurkát főz. 47. Mára. 48. Függ. 14. 50. Ez a hentesárú. 52. Közlekedési vonalak. 54. Ház zárt, önálló része. 56. Jármű. 57. Rádiólokátor. 59. Dél franciául. 63. Trón fele. 66. Arab és perzse hősök gyakori neve. 68. Lent. 70. Panel betűi. 72. Hamburg külvárosa. 73. Főzőedény. 74. Bazár része. 76. Állami jövedelem. 79. Azonos betűk. 81. A föníciaiak és a tyrusiak főistene. 84. Szlovák tagadás. 86. Lakásbérlő. 88. A Nílus egyik forrástava. 89. Több mint hőemelkedés. 91. Skatulya. 93. Mária becézve. 95. Hangszer. 99. Kínai hosszmérték. 101. Német tagadás. 102. Kirándulás. 105. Lom ikerszava. 107. Tejtermék. 110, Belső szerv. 113. Görög betű. 115. Kettőzve Zola-regény címe. 117. Énekhang. 119. Folyó Észak-Itáliában. Az előző rejtvény megfejtése: Erőnkhöz mérten tegyünk meg mindent, hogy szocialista hazánk még gyorsabb ütemben fejlődjék. A 47. sz. rejtvény megfejtői