A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-11-18 / 46. szám

Mikulás Kovác: ÉJFÉLI VERS Egyedül voltam a szobában, festett barna virágok közt, egyedül ültem e helyiségben, mely csordultig volt csenddel, egyedül virrasztottam a keménylábű asztalnál, sápadt lámpa alatt, mely ügy állt a plafonon, mint iszapban a gólya, s éjféli verset akartam irni az ember nagyságáról. Láttam az embert az óceánon, arca régi naptárhoz hasonlított, köznapok sötét kékfoltjai, ünnepek véres sebhelyei szeplőzték. Láttam a tengerek fölött repülni, kiterjesztett szárnyú vászon-sárkányán. Láttam sarkkörök jeges tájai felé kúszni, kimerült kutya segítette, már nem bírt a csillagokra ugatni, s láttam a csillagok felé szállni, majd a mélybe zuhanni szivaralakú rakétán, melyből füst gomolygott, s egy fiú; aki észrevette, így szólt kedveséhez a dombon: Fogd meg a kezem, gondolj valami szépre — csillaghullás van. S ebben a pillanatban szétrepedt a magányom, mint autókerék alatt a labda, gyereksírást hallottam a vékony falon túlról, gyönyörű, szenvedés nélküli sírást — harsány emberi hangot, s meghallottam szavaid, nyugtató, beszédes, suttogásod, amellyel bármely anya leinthetné a háborgó tengert, s kényszeríthetné, hogy jámboran lekushadjon a halászviskók elé. Látlak, arany hajú, halovány asszony, ki hó-csillagra emlékeztetsz, egyik kezeddel fiad öltözteted, a másikkal tányért törölgetsz, harmadikkal fésűt fogsz, negyedikkel mosol, ötödikkel férjed öleled, hogy szerelmetek ne hunyjon ki kék fazekak alján, ne hulljon ki bevarratlan harisnyák száján, hanem nőjön mint fiatal fa, mely először hoz gyümölcsöt. Látlak, bőség hindu istennője, amint tíz pár kézzel serénykedsz, s bánod, hogy nincs több kezed, akár millió, hogy betömhetnéd az éhes ágyúcsövek torkát, melyek a szélrózsa minden irányából szivedre céloznak. Almok tépett vásznán keresztül, mely rakétáján szálló férfit mutatott, tengeren járó férfit, sarkvidéken vándorló férfit, — oárodat látom, amint reggel felkel, kockás papucsba dugja lábát, tüzet rak a konyhában, szenet hord s fogat mos, hogy mosolya, reggeli s nappali köszönése pirkadat tisztaságát, barátság mentőiét illatozza. Látlak benneteket, ahogy este hazaértek fáradtan, éhesen, kinyitjátok egymásnak az ajtót, mintha idegen jött volna, a szomszéd vagy a levélhordó, látlak benneteket, leültök a vacsoraasztalhoz, almát hámoztok, kiszeditek a magját, apró gondokról, fájdalmakról beszéltek, s olyan a tánvércsörgésben hangotok, mint a jövő fülébe suttogott imádság. Látlak benneteket, ágyba bújtok, nincs erőtök ölelkezni, fáradtak vagytok a szerelemre, elszenderedtek a rádió tovább szól, zöld varázsszem néz rátok, kellemetlen hang csikorog álmotokba, arról, hogy megkezdődött a fürdőidény, hogy a híres színésznő egészséges gyereket szült, ostoba könyvet írt valaki, s a Csendes-óceánon kitűnően sikerült a kísérlet. Egyedül vagyok a csend fenekén, mely színig megtölti a szobát, egyedül vagyok lázammal, bolond álmommal, amit szétvert gyereketek sírása, ez eget nézem, hol felhők szétfolyt viaszán kihúnvóban a hold, eltérítette az űri huzat, egvedül vagyok, csikorgó toliam az asztalba szúrtam, s az ember nagysápéról szóló éjféli versemet puha ceruzával fejezem be, hogy ne zavarjam álmotokat. Fordította: Veres János Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Az egyik angol szakfolyóirat véleménye a szov­jet légiflottáról (a nyíl irá­nyában folytatva). 15. Holnap csehül. 16. Batyu. 17. Idegen férfinév (névelővel). 18. Dél­előtt latin rövidítése. 19. A Lant csillagkép legfényesebb csillaga. 21. Függőleges 1. folytatása. 23. Mesealak. 25. Mária becézve. 27. Azonos be­tűk. 28. Világtenger (betűpót­­lással) 29. Vízszintes 1. folyta­tása. 32. Millió része. 33. Sár­gás fém. 35. Római pénz. 36. Aluminium vegyjele. 37. Moha­medán pap. 39. Olasz névelő. 40. Pénzzel tartozik. 42. Azo­nos betűk. 44. Vissza: folya­dék. 45. Bolgár autók nemzet­közi jelzése. 46. Élesztős tész­ta. 47. Függőleges 57. folyta­tása. 48. Földet forgat. 49. Ka­kas szlovákul. 51. Vízsz. 35. 52. Kavics. 54. Fás növények szi­lárdító sejtje. 6. El. 57. Angol Mária. 59. Sír. 60. Kártya. 61. Vissza: emésztőcsatorna. 63. Hiányos Feri. 65. Erzsébet be­cézve. 68. Cseh férfinév. 70. László Béla. 71. Idegen női név. 73. Páréi. 74 Azonos be­tűk. 76. Agvak 78. Matyó be­tűi. 80. Végtag. 82. Ajándék, szlovákul. 84 Hiányos basa. 88. Sándor Lajos. 90. Láz betűi. 91. Hiányos ábra. 92. Az első asszony. 93 Koma fele. 94. Friss. 96 Bunda betűi. 98. A Tisza mellékfolyója. 99. Tenge­ri halfaita 100 Kártyád. 102. Helyhatározó rag. 103 Háziál­lat. 104. Bellini opera címe. 106. Finn-ueor eredetű nép a Szovjetunióban. FÜGGŐT KGHS: 1. Vízszintes 47. folytatása 2. Gondosan gyalult. 3. Zoltán Tibor. 4. Egészség­­ügyi dolgozó. 5. V. A. E. 6. Zománcfesték. 7. Állóvíz. 8. V. T. B. 9. Eszik, 10. Millió be­tűi. 11. N. A. É 12. Nagyon kicsi. 13. Katica betűi. 14. Ékszer németül. 20. Morgós betűi. 22. Elmozdít. 24. Látó­szervét használja. 26. Török fő­tiszt. 30. Ülő alkalmatosság. 31. Nem mozog. 34. (ól köszö­rült. 38. Város Nyugat-Ukraj­nában. 40. Apró élősdi. 41. La­tyak. 43. Nem vak. 45. Bánat. 50. Víziállat. 53. Dán váltó­pénz. 55. Csatorna a Dunántú­lon. 56. Kínai filozófiai rend­szer. 57. Függőleges 29. folyta­tása. 58. Y. R. G. 62. Enni­való. 64. Vízsz. 25. 66. N-nel a végén: bolgár fejedelem a honfoglalás korában. 67. Kicsi­nyítő képző. 69. Vízsz. 36. 72. Azőv betűi. 75; Adria része. 77. Német ifjúsági regényíró, indián történetei ismeretesek. 79. Cseh női név. 81. Azonos betűk 83 Édesség, f névelő­vel) 85. Hiányos láda. 86. Ci­pészszerszám 87. Énekhang. 89. Láda betűi. 93. Gyere! — németül. 95. E. P. I. 97. Szak­­szervezetek Központi Tanácsa, cseh rövidítése. 98. Ibolya be­cézve. 99. Trófea fele. 101. Bolt közepe. 103. Latin kötő­szó. 105. Csehszlovák repülő­gépek jelzése. Beküldendő a kövéren szedett sorok megfejtése november 25-ig. Az előző rejtvény meg­fejtése ; Most kimegyek az egy­szerű nép közé az ő szemé­ből szeretet csillog majd fe­lém. 15

Next

/
Thumbnails
Contents