A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-11-11 / 45. szám
— Fények a A Palace Szállóban minden este szól a zene. Második hetét tölti itt Ötátrafüreden, és még minden este elment egy feketére, meg táncolni. Már ismerőse is ran. Még az első napokban megismerkedtek, azóta többször találkoztak.' Éva örült is, hogy Anna ilyen komoly barátra lelt... * » # — Ma különös napom lesz, Éva. Ismét találkozunk. Csak azt nem értem, mire vár, miért nem mondja el, mit akar. Mindig csak halogatja, valami nagy titkot akar elárulni, de csak annyit mondott eddig: ne legyek rá kíváncsi, mert nagyon csalódni jogok. Nem értem, miért beszél így, hisz már csak pár napom van, és vége az üdülésnek. Az esztergapad mellett pedig nem lehet ilyenről beszélni, mert messze lesz tőlem. Tudod, Éva, magma sem érthetem, hogy tudtam ennyire megszeretni. Ügy érzem, mintha régi ismerősöm lenne, és összetartoznánk. Pedig pár nap múlva haza kell mennem Gömörbe ... Miért halogatja hát? ... » * • Este nyolc lehetett. A Palócéból szólt a zene. Félhomály, mámor, jókedv. Itt-ott egy-egy magyar, német, vagy éppen lengyel szó hallatszott. A bejárat bársonyfüggönye mögül magas, barna lány lépett elő. Olyan határozottan ment a teremben, mintha nagyon ismerős lenne. Egy asztal mellől fekete férfi állt fel. Mosolygott. Annának megcsillant a szeme. Találkoztak ... Szólt a zene. Táncoltak. — jó veled táncolni, Anna ... Néma hallgatás. A zenekar valami lassú argentin tangót játszott. Alig tipegtek. Annának egy titokzatos hang egyre azt ismételgette: jó veled táncolni... Pedig hallgattak, csak szemük és szívük beszélt. — Anna, akarsz velem holnap is találkozni? — Igen ... — Hm ... nem ... ne, mégse. Ne gyere szállóban — el többé, Anna! Sajnállak, becsületes kislány vagy, nyugodt, boldog életet érdemelsz. Nem bírom tovább, most igazán megmondom. Anna csodálkozott. Legszívesebben sírt volna e szavak hallatára, hisz szerette Tibort. Asztalhoz ültek. Tibor hallgatott, nem volt elég erejé beszélni. Űjra táncra ke Annát. Táncoltak. Az öreg szaxofonos órájára nézett. Két óra volt. Mára elég. boldogan, de fájdalmasan összemosolyogtak és kifelé indultak. — jó volt veled, Anna! Kellemes perceket szereztél számomra ... köszönöm neked, de sajnállak, ha megtudod, hogy ... nem, ne gyere el többé, Anna ... Néhány pillanat múlva a Tokajik szálló első emeletén kigyulladt egy villany. Az ablak alól egy szomorú férfi nézte a sápadt fényt. Nézte ... nagyon sokáig ... * * » Másnap a reggelinél Éva megkérdezte Annától: — Jól érezted magad tegnap este? Most se mondta el? Miért vagy olyan szomorú? Ma a Poprádi-tóhoz akarok menni, eljössz te is? — Nincs most kedvem semmihez se, ne is kérdezz, kérlek — majd máskor, fis sírt volna, de nem lehet, mások is vannak a teremben, és sírt volna otthon a szobában, de nem lehet... Emberek vagyunk, erősek, bátrak, sírni nem szabad. Délután Éva újra elhalmozta kérdéseivel: — Ma este is elmégy? — Nem tudom. — Ö várni fog? — Nem tudom. — Szeret? — Nem tudom. — Hát akkor mit tudsz ... ? — Semmit sem tudok. — Szereted? — Szeretem ... ó, nagyon szeretem. És sírt volna, de nem szabad, emberek vagyunk __ A Palócéban szól a zene. Nyolc óra lehetet. Egy sarki asztalnál magányos fekete férfi ült, a kávéjából illanó párát figyelte. Nem várt senkit, de olykor-olykor mégis a sötét bársonyfüggönyre pillantott, fis jött. Szólt a zene. Nem mosolyogtak. — Anna!! Csend Az öreg szaxofonos fehér zsebkendőt vesz elő és letörli homlokáról a verítéket. — Miért jöttél el? — Eljöttem, mert... — Ne mondd ki kérlek! Sajnállak, érted, sajnállak! Menj vissza, Anna! Te még boldog lehetsz. Ha megtudod, úgyis elfutsz tőlem . . — Ne beszélj így — szakította félbe. ' — Hát jó ... akkor tudd meg! Én nem üdülni jöttem ide, mint te, engem nem azért küldtek a Tátrába, mert jól dolgozom, mint te, hanem azért, hogy megpróbálják visszaadni az egészségem ... én itt a szanatóriumban vagyok... a tüdőm. Menj vissza, Anna!... Ugye megteszed! — Nem! Szeretlek! Még jobban, mint azelőtt. Neked is jogod van a boldogsághoz. Nemsokára felgyógyulsz. — Igen. Az orvosok is azt mondják. Biztatnak, hogy rövid idő múlva hazamehetek. De Anna, te mégiscsak ... — fi miatt nem szabad elkeseredned. Szeretlek. És mindig szeretni foglak .. — Köszönöm, Anna! A szaxofonos órájára pillantott, utolsó táncot húzták. Annáék utolsónak hagyták el a termet. — Holnap is eljövök — törte meg Anna a csendet. — Várlak! A szálló első emeletén kigyulladt a fény. Lentről egy férfi nézte az ablakot. Boldog volt. Azután elindult és eltűnt a sötétségben. MÉRY ROZÁLIA G. B. Shaw „Szent Johanna" c. színművéből idézzük Johanna szavait a vízszintes 1, 43, valamint a függőleges 16 és 23. számú sorokban. Beküldési határidő november 18. A helyes megfejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. Az idézet X. része, a nyíl Irányában folytatva (zárt betűk: m, k, e, y, ü, ő).) 13. Magyar Államvasutak. 14. Repülőgépeket ellenőrző készülék. 15. Szlovákiai folyó névelővel. 17. Kinyit. 18. N. K. D. 19. Zoltán. Éliás. 22. Város a francia Riviérán (fonetikusan). 25. Régi római pénz. 26. Arany v. ezüstműves. 29. Sós betűi. 30. Népi hosszmérték. 32. Ital. 33. Névelő. 34 Állati lak. 35. Zamatja. 36. Zoltán Lajos. 37. Az Irtisz mellékfolyója Szibériában. 38. Vám szlovákul. 39. Az izmot köti a csonthoz. 41. Megszólítás. 42. Rangfokozat. 43. Az idézet 4. része. 44. Közlekedési vonal. 45. Mária Erzsébet. 47. Tupolev szovjet konstruktőr által tervezett repülőgépek jelzése. 49. Betűpótiással a madarak dísze. 50. Cipész szerszám. 51. Személyes névmás. 52. É. M. E. 54. Fedd. 55. Jegyez 56. A folyadék. 57. Juh. 59. Német hivatal. 61. Terrain 63. Vén. 64. Ö németül. 65. Ara betűi. 67. Harckocsi. 68 Fedj szlovákul. 69. A Föld istennője. 71. Olasz - igenlés. 73. Sokáig fennálló, létező. 75. Zamat. 76. Déltájban. FÜGGŐLEGES: 2. Róma közepe. 3. Eső után marad, főleg faluhelyen. 4. Televízió. 5. Állam a Közel-Keleten. 6. Idegen férfinév. 7. Vissza: kötőszó. 8. Ékezettel: tüskés, hegyes tárgy, eszköz, valakinek a haladásban való feltartóztatására. 9. Füzet (y-i). 10. Kicsinyítő képző. 11. Régi római köszöntés. 12. Zoltán Árpád. 16. Az idézet 2. része, a nyíl irányában folytatva (zárt betűk: a, e, I, r, t). 20. Eledel. 21. Növényszár alsó vége. 23. Az idézet 3. része. 24. Területegység. 25. Megaszalódott, kiszáradt (szőlőből kiváló édes bort készítenek). 27. Viktor Róbert. 28. Idegen férfinév. 30. Török név. 31. Anna Irma. 37.. Folyó Romániában. 38. ... hal, nagy tengeri hal. 38a. Vissza: férfinév. 40. Csak németül. 46. Keleti uralkodó. 48. Férje. 50. Káros. 51. Elején. 53. Származik. 56. Arab pálinka. 58. Kéreg peremei. 59. Dal zenekari kísérettel. 60. Nem vallja be. 62. Latin kötőszó. 64. Mutatószó. 66. Ritka idegen férfinév. 68. Kattak fele. 70. Kevert dal. 72. Vissza: tojás németül. 73. Mária Erzsébet. 74. Ö. F. 75 Olasz névelő. ‘W Az előző rejtvény megfejtése: közül könyvjutalomban részesül-Geológusaink szélhordta hegyek tek.* Albán jános, Ebed; Maroscsúcsát másszák libasorba; nem völgyi Nándor, Naszvad; Pethes a Kaspi-tavon, de Azov fele megy Dénesné, Érsekújvár; Schmidt Lena hajó, már igy fut a Volga, ke» Valkó Ferenc, Somorja. A 43. számú rejtvény megfejtői N 15