A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-10-21 / 42. szám

KE R E SZTK EJT VE Nlf „Shakespeare" 4^ Az elfiző rejtvény helyes meg- közül könyvjutalomban részesül­,Rómeó és Júlia“ színművéből idézzük Júlia szavait a vízszintes 1. és a függőleges 21. és 23. szá­mú sorokban. Beküldési határidő: október 26-ig. A helyes meg­fejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. Vízszintes: 1. Rejtvényünk első része, a nyíl irányában folytatva (zárt betűk: z, v, 1, e). 13. Női név. 14. Lekaszál. 15. Fa németül. 16. Tan eleje és vége. 17. Piszok. 18. Tesz-vesz. 20. Loden mással­hangzói. 21. Fez hiányosan. 22. Kenyeret süt. 24. Vörösség. 25. A Y. 26. Tenisz-kellék. 28. Azo­nos mássalhangzók. 30. Egy an­golul. 31. Görög betű. 33. Jókai regényhős (Az arany ember). 34. Nándor Róbert. 35. Megbocsát. 38. Ékezettel fantóm. 39. Arcbőr, arc­­szín franciául. 41.... culpa (én vétkem). 42. Nem valódi. 43. Fo­lyadék. 44 Visz. 30 45. Ipari nagyüzem. 47. Az ember legkül­sőbb szerve, védi a testet külső behatásoktól. 49. Ipari növény. 51. Numera rövidítése. 53. Kelet-Szlo­vákiai város. 55. Tél eleje és vé­ge. 56. Vissza: mutatószó. 58. Má­zol. 57. Angol sör. 60. Kötőszó. 61. Egy németül (nőnem.) 63. Óko­ri egyiptomi uralkodó. 65. Svájci város. Függőleges: 1. E nap. 2. Eltart. 3. Szeszes ital. 4. Sándor Zoltán. 5. Kórházat. 6. Egyesült Arab Köz­társaság szlovák rövidítése. 7. Sor szélei. 8. Zord hiányosan. 9. Fundamentum. 10. Tabu közepe. 11. Ének. 12. Szudán német ne­ve. 17. Sűrű ragadós anyag. 19. Szenvedés. 21. A vízsz. 1. folyta­tása, a nyíl irányában folytatva, (zárt betűk:’ I, s, z, m). 23. A függőleges 21. folytatása. 27. Ka­tonai iangfokozat. 28. Könnyeket hullatt. 29. Idegen férfinév. 30. Csillagkép. 32. Olga Éva. 34. Til­tószó. 36. Francia névelő. 37. La­kat. 39. Évszak. 40. Ismeretlen adakozó névjele. 46. Mértékegy­ség. 47. ízletes trópusi gyümölcs. 48. Járás betűi felcserélve. 50. Spa­nyol névelő. 52. Olajszinű (lat.) 53. Tisztító eszköz. 54. Egzótikus növény. 55. Teréz becézve. 57. Vízsz. 44. 60. Német névelő (hím­nem!) 62. Vissza: a vízsz. 60. 64. Vissza: vércsatorna. 65. Végnél­küli bál. 66. Nándor Sándor. fejtése; A szocializmus a népek útja a szabadság és a boldogság felé. A 40. számú rejtvény megfejtői tek; Bodnár Jenő, Kassa; Kövesdi Zoltán, Mellété; Kun Imréné, Bu­dapest; Pethes Dénesné, Érsek­újvár; Spisák András, Ddvarnok. •sssss//sssssyssssssssssssssss/s/sssssss/sssssssssssss/sssss//ssss/ssss/ss/sss/s/ssss/s/sss//sssssssss/sssss/sssssssssssssss/s/sssssssssssss//sssssssss/ssssssssssssssssssssss/ssss Jurij Kazakov; Ősz a tölgyerdőben (Folytatás a tizenegyedik oldalról.) tani. Bársonyos férfihang néhány angol szót mondott, azután szünet következett, de én tudtam, hogy játszani fognak. Megremegtem; az első ütemről ráismer­tem a dallamra. Ha jól érzem magam, vagy fordítva, ha szomorú vagyok, min­dig ezt a dzsessz-melódiát hallom. Ide­gen számomra, de rejtve van benne va­lami gondolat, és nem tudom megérteni, hogy szomorú-e vagy örömteli. Sokszor gondoltam rá, amikor valahová elutaz­tam, ha valami megörvendeztetett vagy elszomorított. A bundát a rádióhoz húztam, mellé ültünk és átkaroltuk egymást. Hónapo­kon keresztül valami megmagyarázhatat­lan hiányérzet élt bennem, most min­dent megtaláltam, és e megtalált valami sokkalta jobb volt, mint várhattam vol­na. Elégikusan brummogott a bőgő, ellen­pontjait kereste a sötétben, céltalanul bolyongott, emelkedett és süllyedt, lassú ritmusa olyan volt, akár a csillagos ég­bolt. A szaxofon — vele összhangban — panaszkodott valamire, a trombita újra, meg újra szédítő magasságokba szökkent, és időnként közibük lépett a zongora apokaliptikus kvinttakkordjaival. És mint a metronóm, mint az idő, mely a ritmust szinkópákra bontja, lágy, tompa puffa­násaival ügy hajtott igájába mindent a dob — Ne gyújtsuk meg a lámpát? — kér­dezte. és tekintetét a földről a felette lévő rádió behangolt skálájának pislogó varázsszemére szegezte. — Ne — válaszoltam, és eszembe ju­tott, hogy talán már sose élek át ilyen éiszakát. Sajnáltam, hogy már bárom óra elmúl* belőle, szerettem volna, ha min­den elölről kezdődne, ha ismét kimehet­nék a lámpással a partra és várhatnám öt, ha ismét feleleveníthetnénk emlé­keinket és ismét félnénk az elválástól a sö*étben. Valamiért fölállt egy pillanatra, kiné­zett az ablakon, és rekedten így szólt: — Hó... Én Is fölkeltem és kitekintettem az ab­lak mögött terpeszkedő sötétbe. Csöndesen hullott a hó. Az első valódi hó ezen az őszön. Elképzeltem, hány egérnyomot lá­tunk majd reggel az erdőben, hány nyúl­­nyomot az akácfák körül, amelyek törzsét oly szívesen rágcsálják éjjel, a puskámra gondoltam, és mindjárt vidámabb lettem, izgalom fogott el. Istenem, micsoda öröm! Hát nem gyönyörű, hogy kint hull a hó, hogy már végre megérkezett, hogy kettes­ben vagyunk itt, s velünk van a zene, a múltunk és a jövőnk, mely talán szebb lesz, mint a múlt, és hogy holnap elve­zetem őt kedves helyeimre, megmutatom neki az Okát, a földeket, a dombokat, az erdőt meg a völgyet... Az éjszaka egyre fogyott, és mi nem tudtunk elaludni. Hal­kan suttogtunk és ölelkeztünk, féltünk, nehogy elveszítsük egymást, megint meg­raktuk a kályhát és tekintetünket lángoló gyomrába fúrtuk, és a félénk lövellő bí­­borszfn fény égette arcunkat. Reggel hét éra volt, mire elaludtunk, az ablak már kéklett, soká aludtunk. Senki se keltett fel a mi házunkban ... Míg aludtunk, kisütött a nap, megolvadt a hó és újból fagyni kezdett. Megteáztunk, fogtam a puskámat és kimentünk a ház­ból. A fehér téli fény egy pillanatra a szemünkbe szúrt, a levegő metsző, kris­tálytiszta volt. A hő eltűnt, ám mindent vékony jégkéreg borított. A tehénistálló­ból átható szagokkal terhes pára gomoly­­gott, körülötte borjúk topogtak, döngölt alattuk a föld, mint a .deszkapalló. Talán azért, mert a felső jégréteg alatt még nem fagyott meg teljesen a trágyalé. Először az úton mentünk. A kerékvágást teiüveg jégkéreg borította, de alatta sáros víz rejtőzött, s amikor talpunk alatt be­szakadt, barna lé fröccsent a jégre. Az erdőben kései gyermekláncfű hervadt fe­jecskét kandikáltak ki a hó alól. Csonttá fagytak a lomb- és a tfilevelek, néhány jégsubába bújt gomba didergett magányo­san. és amikor beléjük rúg*unk, ropogva törtek ezer darabra s ugrándozva gurul­tak messzi a jégen. Töredezett a jég lá­bunk alatt, széltében-hosszában recsegett, ropogott: elöl, hátul és oldalt. A földek a dombtetőn füstzöldnek lát­szottak, feketélltek a kazlak, az erdő meg­ritkult, fekete volt és kopár, csak a nyír­fák világlottak ki belőle, akár egy hó­fehér kerítés, a nyárfák törzse bársony­­zölden fénylett, \s az erdőborftotta hegy­oldalon helyenként lángoltak a még lomb­köntösben didergő fák utolsó vörös bóbi­tái. Az erdő mögött végeláthatatlanul höm­pölygőit a folyó, teljesen kihalt volt és látszatra hideg. Lefutottunk a behava­zott vágáson, utánunk mély, először szennyes, majd egyre tisztább nyomok hú­zódtak, és jót ittunk a villámsújtotta nyár­fa melletti forrás vizéből. A mozdulatlan forrás mélyén fekete juhar- és tölgyfa­lombok szunnyadtak, a villámsújtotta nyárfa fanyar s hideg illatot árasztott. — Jól érzed magad itt? — kérdeztem. Ránéztem és megborzongtam: Szemében zöld fény villogott. — Jól — felelte. Vágyakozva körülte­kintett és ajkát nyalogatta. — Jobban, mint a Fehér-tenger mellett? — kérdeztem meg tőle még egyszer. Ismét a folyóra pillantott meg a hegy­oldalra, és szeme újfent zöld fényben vil­logott. — Hát. a Fehér tengernél 1 — mondta bizonytalanul. — Nálunk ... nálunk ... De itt gombák is vannak — hökkent meg. — Egyáltalán, hogyan találhattál ilyen gyönyörű helyet? Boldog voltam, olyan furcsán éreztem magam, és közben féltem: minden túlsá­gosan jól sikerült nekem ezen az őszön. Hogy kissé megnyugodjak, rágyújtottam és lassan magam elé fújtam a füstöt. Az Okán Alekszin felől vontatóhajó bukkant fel. sebesen úszott az árral, szánrotta a hullámokat, és mi szótlanul követtük sze­münkkel. A gépből sűrű pára gomolygott. Amikor eltűnt a kanyarban, kézenfogtuk egymást és a kopasz fák között, a vilá­gos erdőben nekivágtunk a dombnak, hogy még egyszer láthassuk az Okát. Halkan, szótlanul ballagtunk, mintha hófehér álomban járnánk, ahol végre mindketten együtt vagyunk. Fordította: Péter László 15

Next

/
Thumbnails
Contents