A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-09-09 / 36. szám
Fájdalmas veszteség érte a csehszlovákiai magyar irodalmi és tudományos életet. Meghalt Sas Andor egyetemi tanár, a kiváló iudós és irodalomtörténész, közéletünk megbecsült egyénisége, aki nemzedékeken át végezte nevelőmunkáját. Ez év elején ünnepeltük születésének hetvenötödik évfordulóját és olyan nehéz tudatosítani, hogy nincs többé közöttünk, hogy a katedrán megüresedett a helye, egyéniségének varázsa emlékezéssé magasztosul. Fáradhatatlan harcostársat veszítettünk el benne a szó legmélyebb értelmében, olyan egyéniséget, aki öreg kora ellenére is friss energiával dolgozott s érzékeny figyelemmel kísérte a világ eseményeit, az emberiség fejlődésének mozgását. Nemrégiben még verset írt a két szovjet űrhajós történelmi vállalkozásáról s együtt lelkesedett a fiatalokkal. Szívügye volt a szlovákiai magyar irodalmi élet. Bölcs és jóindulatú bírálatokkal segítette a fiatalokat, az indulókat, sosem fukarkodott tanácsot adni, s igyekezett mindent szétosztani ismereteinek gazdag kincstárából. Szerette az embereket s őt is szerették, mert sohasem volt fölényes vagy türelmetlen, inkább szerény, megértő, tapintatos, aki megértette embertársai törekvését, a fiatalok gondját-baját és segített, ahol csak lehetett. Különösen sokat tett a magyar és a szlovák nép történelmi és irodalmi kapcsolatainak feldolgozásában, a baráti együttélés gondolatának elmélyítése leién Számos könyve, cikke jelent meg, fémjelezve szerteágazó tudását, Jíaladó gondolkozását és egyéni meglátásait. Sas Andor élete a háborúk és forradalmak kohójában izzott, alakult, edződött. Olyan viharos történelmi korszakot élt át, amely nemcsak országhatárokat változtatott meg, hanem megváltoztatta a népek társadalmi és politikai berendezkedését is. Búcsú Sas Andortól A Monarchia kapitalizálódásának virágkorában, 1887-ben született Budapesten, a növekvő, forrongó magyar fővárosban. Iskoláit odahaza és Németországban végezte. Három doktorátust szerzett a berlini egyetemen. Tanulmányainak befejezése után középiskolai tanár lett Pesten. Az első világháborút megelőző időszakban már értőn vizsgálta a világ dolgát, s figyelemmel fordult a haladó gondolkozók felé, akik a társadalmi ellentétek okait kutatva egyre merészebben mutattak rá a társadalom hibáira. Humánus életfelfogása, az elnyomottak iránti szeretete a haladó magyar írók csoportjába vezette Sas Andort. Tanulmányokat, bírálatokat írt a progresszív irodalmi fórumokba. Nevével az akkori magyar irodalmi élet tekintélyes folyóiratában, a Nyugatban is találkozunk. A világháború utáni forrongó időszakban ujjongva üdvözli a szabadság viharmadarát, a magyar kommünt és hiszi, reméli, hogy mindörökre megváltozik a világ. A Magyar Tanácsköztársaság hivatalos szervei főiskolai tanárrá nevezik ki, s ő teljes energiával kapcsolódik be a kommunista ifjúság nevelésébe. A Magyar Tanácsköztársaság bukása után Sas Andarnak is menekülnie kell a fehér terror elől. Ausztriában emigrál, Bécsben telepszik le. A kommün bukása elszomorítja, de nem töri meg. Nyelveket tanul és magántanárként igyekszik boldogulni. 1922- ben a kárpátaljai Munkácsra kerül, ahol tanári állást vállal. Itt él a harmincas évekig s innen költözik át Bratislavába, ahol a Magyar Tanítóképző Intézet vezetője lesz. A harmincas évek végén sötét fellegek tódulnak Európa egére, s a fasiszta erőszak egyre nagyobb teret hódít. 1939-ben, amikor itt is hatalomra jut a fasizmus, Sas Andornak ismét bujdosnia kell. Fenyegető veszedelmek közepette éli át a történelem leggyászosabb időszakát, de határtalan hittel bízik az emberiség jobbik felének győzelmében. Hálás tanítványai rejtegetik ezekben az években Sas Andort és szerencsésen meg is menekül. 1945-ben ujjongva köszönti a szabadságot és rövidesen bekapcsolódik a szlovákiai magyar szellemi életbe. A Pedagógiai Főiskola Magyar Tanszékének lesz a vezetője. Sas Andor a szenvedések, megpróbáltatások szomorú emlékén győzedelmeskedve új erővel, fiatalos kedvvel lát munkához, tovább építi félbemaradt életművét, tanít és ír, előadásokat tart. és öreg fóliánsckat tanulmányoz. Irodalmi munkásságát forró emberszeret hatja át, bízik abban, hogy a népek mindörökre egymásra találnak és a szocializmus, a szocialista humanizmus új, emberibb embereket nevel. Tolla alól sok-sok cikk, tanulmány és bírálat kerül napvilágra, gazdagítva a szlovákiai magyar szellemi életet, s a hazai magyar irodalmak Könyvei, könyveinek magas színvonala, aprólékos, gondos felépítése nemcsak magyar, de szlovák irodalmi körökben is megbecsülést szerez nevének. Sas Andor életének utolsó napjáig dolgozott, fáradhatatlan szellemi tevékenységének közepette érte a halál, amely egy gazdag életet, egy forrón lelkesedő szívet tépett ki sorainkból. Őszinte fájdalommal búcsúzunk tőle, aki tanítónk és barátunk volt, s akinek munkássága maradandó nyomot hagy szellemi életünkben. 0 elköltözött tőlünk, de életműve itt maradt. — des —> KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk 1. része, a nyíl irányában folytatva (zárt betűk: n, p, k, m, m). 12. Állam Nyugat-Azslában. 13. Tik Ikerszava. 14. Csehszlovák gépkocsi márka. 15. Kettős betű. 16. Európa legtömegesebb és legnagyobb hegysége. 18. Fordítva régi római pénz. 19. Valuta rövidítve. 20. Névelővel sportversenyen első helyezést ért el. 23. Garas betűi felcserélve. 24. Bokornagyságú tűnernű növény, kemény szára van, azért sovány, takarmány. 26. Angol főnemes. 29. Z. A. Ö. 30. Bekerített, fedetlen hely a szabadban legelő háziállatok részére. 31. Mákony fgör.). 32. Középkori harci eszköz. 33. Kétezer római számmal. 34. Végnélkül! mese. 36. Kád peremei. 37. Bánat. 38. Növény. 40. A zenei hangok előadásának tana (gör.) 43. Szenvedés. 44. Svéd váltópénz. 46. Ájult. 47. Magyar borfajta. 48. Helyben. 50. Darázs szlovákul. 51. Tengeri rabló. 52. Korszak. 54. A szarvasmarha hímje. 55. Tamás Imre. 57. Olaj angolul. 59. Antal becézve szlovákul. 60. Tupolev szovjet konstruktőr által tervezet szovjet repülőgépek Jelzése. 61. Ragadozó madár. FÜGGŐLEGES: 1. Spanyol nevelő. 2. Nem szoros. 3. lövendőmondó. 4. Évszak. 5. Térkép. 6. Rejtvényünk 2. része. 7. Állam Afrikában nevelővel. 8. Fordítva e nap. 9. Béke oroszul. 10. Az Izmot köti a csonthoz. 11.' A Juh hímje. 16. Régi magyar nemzetség. 17. Ékezettel betegség. 19. Rejtvényünk 3. része, a nyíl irányában folytatva (zárt betűk: i, g, ö, e, g). 21. Bársonyszövet. 22. Egybehangzó verssorvégződés névelővel. 24. Vágó v. szúró fegyver. 25. A radium vegvjele. 27.tól-től angolul. 28. Üres fecsegés, (cigány). 30. A sásfélékhez tartozó növénynemzetség. 34. Hullámtörő gát. 35. Erő szlovákul. 37. Az Igazságszolgáltatásban ítéletet hozó személy. 39. Vissza: Időmérő. 41. Garam kezdete. 42. Károly Tibor. 43. Nagy félsziget Nyugat-Szovjetunióban. 45. Mezőgazdasági szerszám. 47. Város Magyarországon a Maros jobbpartján. 49. A vízsz. 61. szlovákul. 51. Király angolul. 53. Dal franciául. 54. B. O. O. 56. Sziklás sziget a marseille-1 öbölben. 58. Francia névelő. 59. Kettős betű. 60. Kettőzve bányaváros Magyarországon. Beküldendő a kövéren szedett sorok megfejtése legkésőbb: szeptember 16-ig. A helyes megfejtők közt minden héten öt könyvet sorsolunk ki. Az előző rejtvény megfejtése: Talpra állt az ember, szárnyat bontott e jobb jövendő hajnalán, kitört a Földnek börtönéből, s repül a messziségen át. A 34. számú rejtvény megfejtői közül könyvjutalomban részesültek: Takács Sándor, Moravsky |án c. 347, okr. Senica n. Myjavou, Szitáry Béla, Ostrava V. Senovská 32/865/2, Bogyó János, Mochovce (Mohi) okres Levice, p p. Novy Tekov. Benes Lajosné, Vágkirályfa 91 sz Galántai járás. Póznán Allrédné, Ooprastav, Bratislava, Veiké Pálenisko. 5