A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-09-09 / 36. szám

j á-t-o-li-a-t-á-r ► nyílt levél kulturális és irodalmi kérdésekről Kedves barátom! Régen és Jogosan hangoztatott kíván­ságodnak szeretnék eleget tenni. Jól tu­dom, hogy hivatásnak érzett munkád mellett mi köti le leginkább érdeklődé­sedet, mi az, ami szabad időd Java ré­szét kitölti. Nem a bélyeg, a képeslap, illetve a gyufacimke gyűjtésének hó­dolsz, a televíziós készülék képernyője sem láncol magához minden áldott es­te, sőt még csak szenvedélyes moziláto­gatónak sem nevezhetlek. Van viszont valami, ami rabul ejtett, aminek behó­doltál: a nyomtatott betű varázsa. A jó könyvnek, folyóiratnak, újságnak igaz és hű barátja vagy Hosszú évek gyakorla­ta csiszolta véleményedet, ízlésedet, gazdagította gondolat- és érzésvilágodat. Szememben te vagy az Olvasó — és ezt a szót nem véletlenül írtam nagy kezdőbetűvel, hanem mert becsüllek és tisztellek ezért a nemes vonzalomért. És örvendetes az, hogy ebben az országban, de mindenütt ott, ahol. széles út tárult ki a tudást szomjúbozó tömegek előtt, százezrek, milliók sorolhatok e fogalom, e címszó alá. Az sem titok előttem, hogy különös ér­deklődéssel foglalkozol a kultúra, a mű­vészet és az irodalom kérdéseivel S ép­pen itt, ezen a számodra olv fontos pon­ton néha bizony — saját bevallásod sze­rint — komoly hiányérzeted támad. Több ízben magyaráztad nekem az oko­kat. A legjelentősebb közülük, az, hogy sajnos, szlovák és cseh nyelvtudásod túl­ságosan hézagos a hazánkban megjelenő folyóiratok és újságok rendkívül érdekes kulturális anyagának megértéséhez. Tré­fás szemrehányással, arra is felhívtad a figyelmemet, hogy nekem — foglalkozá­somnál fogva — sokkal több Ilyen lap kerül a kezembe és „úgy látszik bizal­masnak tartod mindazt, amit elolvasol”. Hát ez a bírálat nem pergett le rólam, mint a falra hányt borsó Közvetlen be­szélgetés útján ugyan mélyebben vitat­hatnánk meg a kérdéseket, de hát mit tegyünk, ha téged a kötelesség másho­vá szólított. Nem vagyok ugyan eszmé­nyi levélíró, de ezentúl törekszem rend­szeresen kéthetente tájékoztotni. Téged mindarról, amit lapokban olvastam és nézetem szerint számot tarthat, érdeklő­désedre. Természetesen elsősorban a cseh és a szlovák kulturális életet, az ezzel foglalkozó kiadványokat és cikkeket fo­gom figyelemmel kísérni, bár nem zár­kózom el más nyelven megjelent érde­kes anyag elől sem Bármennyire héza­gos is lesz beszámolóm, remélem segít­séget nyújthatok - Neked ezzel is. De most félre a tréfával. Talán hosszúra sikerült bevezető után rá Is térhetnénk a lényegre. Ügy hiszem nem­csak engem és Téged, hanem szinte min­den egyes embert érdekel a korszerű épí­tészet. Nem is csoda, hiszen nálunk az emberek százezrei költöznek új lakások­ba és senkisem tekint közömbösem ar­ra, hogy milyen ezen a téren a munka kultúrája, hogyan egészíti ki egymást a célszerűség és a szép megoldás. Nem­csak arról van szó, hogy a hevenyész­ve, hibásan elvégzett munka szinte nap nap után bosszantja az új lakások sok­­sok tulajdonosát, nem is beszélve a ké­sőbbi sorgzatos kiigazítások, javítások költséges voltáról, hanem ezen túlme­nően, arról is, hogy egy lakóház, illetve középület még száz év múlva is — vagy­is már régen a kommunizmusban — „árulkodni” fog a jó vagy a rossz mun­káról. Ezért tartom fontosnak Ivan Kuhn-nak a PRAVDA-ban megjelent cik­két, amelyből Igyekszem számodra Is ki­hámozni néhány érdekes gondolatot. 1955 előtt építészetünkben érvényesült a népi hagyományok felkarolására h külsőségekben igyekvő, de a célszerűsé­get és a szépséget, ízlésességet szerve­sen egybehangolnt képtelen formalizmus, amelyet tévesen szocialista realista épí­tészetnek kereszteltek el. Azóta nagy ha­ladás tanúi lettünjt. Fokozatosan érvé­nyesült az az elv, hogy a jő építészet megkívánja a műszaki, gazdasági, cél­szerűségi és esztétikai követelmények egységbe kovácsolását. A gyakorlati si­kerről nálatok is sok új építkezés ta­núskodik. Viszont ez nem jelenti azt, hogy már minden rendben van. Nem egy építészetünk — elsősorban nyugati ha­tásra — a divatos formalizmusnak” ne­vezhető irányzatokat szeretné felülmúl­­haiátlanokká kiáltani. Valahogy úgy kép­zelik a dolgot, hogy untig elég a korsze­rű technika-, az új építészeti anyagok és a merész vonalak alkalmazása, a célsze­rűség — elhanyagolható. Hát köszönöm szépen az ilyen „korszerű” és művészi megoldásokat mindazok nevében, akik elsősorban — és természetesen jól ké­nyelmesen akarnak lakni. Persze nem vagyunk hívei a mindentől elvonatkoztatott célszerűségnek, amely rendsizerint nagy korunkat semmiképpen sem jellemző szürke, unalmas építésze­ti megoldásokra vezet. Azt azonban jog­gal megkívánhatjuk, hogy az esztétikai követelmények csak a célszerűséggel szoros összhangban érvényesülhessenek. A modern formalizmus kinövései elle­ni harcban elsőrendű fontosságú feladat általában tökéletesíteni építészetünk munkáját Nemcsak és nem is elsősor­ban a házak homlokzatáról van szó, ha­nem a házak, települések, városrészek kompozíciójáról és a lakások, középüle­tek belső tagozódásáról. Az építészet'hu­­manizmusa a szépérzékre ható elemek érvényesítése mellett és ezzel szoros ösz­­szefüggésben megköveteli, például azt, hogy a lakások elég napfényt kapjanak, jó legyen a hő- és hangszigetelésük ésszerű a beosztásuk, a lakótelepeket minél több zöldövezet és játszótér ve­gye körül, megoldjuk a garázsok kérdé­sét stb. Ezzel úgy hiszem mindenki, beleértve, az építészeket is, egyetért. Nem hiszem ugyan, hogy a fenti téma űntatna, de mégis ideje rátérnem a könnyű múzsára Te ugyan nem vagy a tánczene nagy barátja, legfeljebb az ez­zel kapcsolatos elméleti kérdések kötik le a figyelmedet, de könyörgöm, vedd tekintetbe, hogy főleg a fiatalok, de a magamfajta korosodó emberek között is százezrekre, sőt milliókra tehető párto­lóinak száma. És hogy mennyire fontos a tömeghatása, azt talán a legjobban az bizonyítja, hogy a RUDÉ PRÁVO-ban Du­­§an Havlíéek komoly cikket írt erről a műfajról, amelyet Te kicsit elfogultan — komolytalannak tartasz. Persze, igazad volna, ha a nyugati slá­gertermésnek arra a jelentős részére al­kalmaznád elutasító véleményedet, amely lényegében csak érzelgősségre, nyerse­ségre, sőt cinizmusra nevel s amelynek vadhajtásait nálunk sem kell keresni hangerősítővel De lássuk csak, milyen a helyzet a cikk szerzője szerint nálunk. Tánczenénk — ne is tiltakozz ez ellen — néhány év óta szocialista zeneművészetünk egyik elismert műfaja. Oj szerzők bukkannak fel, munkásságuk túlzás nélkül — rend­kívül nagy népszerűségnek örvend, mind több a színvonalas tánczenekar és nem egy alkotás a művészet mércéjével mér­hető. Most jön azonban a „de.” És en-: nek a „de”-nek legnagyobb gondot oko-­­zó tartalmát az a jelenség képviseli, hogy tánczenénkben valahogy — a kivételek-: tői eltekintve — az átlagos színvonalat emelték oszlopszékre. Tánczenénket egy­két típus uralja, a gyors táncoknál az utóbbi időben főleg a charleston. Az összkép pedig arról tanúskodik, hogy szerzőink fantáziája dúsnak nemigen mondható Ez a magyarázata például an­nak, hogy Podest eredetinek mondható „Babiíka, naué mné charleston” (Nagy­mama, taníts meg charlestonoznl) című szerzeménye mellett tízével találhatunk a huszas évekből datálódó kicsit átkoz­metikázott charlestonokat, természetesen eredetinek feltüntetve. Ritkán hallhatunk színvonalasabb lassú táncot is, viszont a „Uhasnéte lampióny (Oltsátok ki a lampiónokat) kaptafához igazodó érzel­gős slovvrock futószalagon készül. A szöveggel is baj van. Nem is szólva arról, hogy még elképesztően kezdetle­ges pongyola dalszöveg sem kivétel, a táncdalok döntő többsége életünk új-vo­násainak megéneklése helyett kagylóról és esőről, piros cipellőről és kis fekete cicáról, öreg lámpagyújtogatóról és még ki tudja miről szól. A cikkíró végül is hangsúlyozza, hogy ezen a téren is érvényesülnie kell a cél­tudatos és aktív dramaturgiának, amely a szerzőknek segítséget ts nyújt. Továb­bi feladata pedig az volna, hogy jobban felkarolná a cseh könnyűzene történeté­ben nagy, haladó múltra visszatekintő politikai dalt, valamint a korunk embe­reinek gondolatait és érzéseit vissz­hangzó sanzont. Most, mielőtt befejezném levelemet, sze-: retném felhívni a figyelmedet, egy érdé-­­kés külföldi jelenségre. A lengyel Kazl­­mierz Ko2niewski a Kultúra# Eivotban írt soraiban adott róla hírt. Lengyelország­ban mind nagyobb teret hódít az esszé. Egymás után jelennek meg a gyűjtemé­nyes kiadások és érdekes az, hogy ezek a tanulmányok alig foglalkoznak az iro­dalommal. Főleg az egyén társadalom iránti viszonyát, azt az alapvető kérdést feszegetik, hogy hogyan is éljünk össz­hangban az erkölcsökkel, a nemzet! és az' osztály érdekkel Vagyis ezek a mű­vek a ma emberéről és annak erkölcsi konfliktusairól szólnak. Ko2niewski né­zete szerint az esszé- és az életrajzi Iro­dalom nagy értéket képvisel, az iroda­lomnak szép és nagy területe. Viszont elburjánzása, az a tény, hogy a próza­írók és a költők jelentős része is ebben a körben mozog — már kissé nyugtala­­nít.'Végeredményben — állapítja meg — az esszé az irodalmi lakoma csemegéje, amely a próza, a költészet gazdag fogá­sait követve tölti be a küldetését. Hazai magyar irodalmunkban persze egészen más a helyzet, de azért kicsiben vajmi hasonlatosság felfedezhető. Fábry Zoltán határainkon átívelő rangos mun­kássága szolgáltatja a különben „hiány­cikknek” minősülő csemegét, viszont az irodalmi főételekből nemcsak kevés van, hanem egy részük ehetetlen is Vagy talán tévedek? Szeretettel ölellek: BÖNGÉSZŐ 14

Next

/
Thumbnails
Contents