A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-08-19 / 33. szám

Lengyel ssínéaxnő bolgár filmben Anna Prucnalova a N szerepében Anna Prucnalova és partnere, Georg!) mov Medgyesi Mária magyar színésznő Anna Pruc­­nalovávai a Karlovy Vary-4 éllatkertben és árnyék fö­/I nna Prncnalova olyan törékeny és kimondottan lányos |elenség, hogy / mikor a Karlovy VaTy-l fesztivál / * megnyitó recepcióién először meg­láttam, meg voltam győződve arról, hogy valamelyik kfildött lánya. Később egy bolgár filmről készfllt felvételeken talál­koztam vele. A film — Napfény és árnyék — a kritikusok egybehangzó véleménye sze­rint az Idei fesztivál legfigyelemreméltóbb egész estét betöltő filmjei közé tartozik, s ve­títése után Anna Prucmalova az egész fesz­tivál közönségének kedvencévé vélt. Bolgár filmben játszik, azonban lengyel nö. Érdekes úton jutott el oda, hogy bolgár filmben játsszék, s neon kevésbé érdekes a filmművészethez vezető ónja sem. — Három isben kíséreltem meg, hogy bejussak a szín­­művészeti főiskolára — mondja —, a három­szor utasítottak vissza. Megmagyarázták, hogy nem lehet belőlem színésznő, mert a kölsőm sem megfelelő. — Anna hnnent mo­sollyal mondta el ezt. Azonban mégsem hagyta magét eltántorítani a színészettől, bejntott a vartői lfjóségi Szajirikns Szín­házhoz, ahol már három énre működik. A varsói Színművészeti Főiskolán a felvételi vizsgák alkalmával a vizsgáztató bizottság azt Is közölte vele, hogy egyebek közt ezért nem ajánlhatja, mert nincs- hangja. Es a ke­­ményíajü kislányt épp ez az elítélő nyilat­kozat bírta arra, hogy éneket kezdjen ta­nulni. — Karlovy Varybsm egyenesen a konzer­vatórium negyedik évfolyamának záróvizsgái­ról jöttem, jól aikerölt — dicsekszik szem­­mellátható elégtétellel. Karlovy Varyban csu­pán azért nem folytatta a mindennapos ének­­gyakorlatokat, mert férje a huszonegy éves fiatal asszonykát, nagyon okosan, lebeszélte I. Mint mondotta, a fesztávéi feszültsége Is nagy erőpróbának veti alá. ' . \ &. -v Ä: ■. Bolgár szerződtetésének Is megvan a ma­ga története. Rangel Valcsanov a Napfény és árnyék című filmjébe egy fiatal külföldi nőt keresett. Pontos elképzelése volt a ke­resett típusról, s begy fellelje, Lengyelor­szágba utazott. A varsói Ifjúsági Szatirikus Színházban egy egész más színésznő fény­képe vezette ei, s mikor azt kereste a szín­padon, felfigyelt Anna természetes Játékéra. Anna Prucnalova megtanult bolgárul, s el­utazott Játszani a Fekete-tenger partjára. — Előbb egy hónapig úszni jártam az edzővel, (hogy elkészíthessék velem a tengeralatti fel­vételeket. A film forgatása nehéz munka volt, állandóan szabad ég alatt, a tűző napon tartózkodtunk, néha naponta tizenhat óra hosszat Is. De nem bántom meg. Olyan sze­repet alakítottam, amelyet jól megértettem. Így aztán Igyekeztem önmagamat visszaadni. Rangel Valcsanov, a rendező nagy zegltsé­­gesnre volt. A Napfény ós árnyékban csupán két szí­nész játszik: egy fiatal bolgár ás egy Nyu­gatról érkezeit külföldi nő (Anna Prncna­­lova), akik egymásba szeretnek. A film voi­­takép költői dialógus, mely J ölekben és szimbólumokban beszél az emberiség jövőjé­vel elfoglaló kétféle álláspontról. A liny at­tól tart, hogy az emberiség atomhaiálra van Ítélve, a fiú teli van az ember és ez élet irénil bizalommal. Ha az ember megismer­kedik Rangel Valcsanovval, megérti, hogy képtelen ki nem fejezni emberi krédóját. Mű­vészt szempontbál mindhárom eddigi fiimja kísérletnek tekinthető. — Hn az emfber a művészetben valami újat akar mondani, kísérleteznie kall, meg­találni az utat, hogyan mondja el a néző­nek azt, amit el akar mondani. J. NOZKA

Next

/
Thumbnails
Contents