A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-08-19 / 33. szám

KERESZTREJTVÉNY . ,Jean Jacques Rousseau” • Rejtvényünkben Börne szava­­' it Idézzük Rousseau-ról, a vi­lághírű filozófusról a víz­szintes 1. és a függőleges 16. és 24. számú sorokban. Be­küldési határidő egy hét. A helyes megfejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. Rejtvé­nyünk első része, a nyíl irá­nyában folytatva (zárt betűk: n, o, e, ő, á, e, ej. 13. Folyó a Dunántúlon. 14. Város Chi­lében. 15. Jenő betűi. 17. For­málj. 19. Jég fagypont felett. 21. Rangfokozat. 23. Tak iker­szava. 25. I. A. L. 26. Károly Tibor. 27. Fogoly. 29. ötven­kettő római számmal. 31. En­gem franciául. 32. Zsiradék. 34. Tánc. 35. Búza németül. 36. Műanyag (text.). 38 I. T. E. 39. Faház. 40. Község a komáromi járásban. 41. Fo­lyó Kongóban. 42. Zoltán Ede. 44. Névelő. 45. Azonos ma­gánhangzók. 47. Tér peremei. 48. Márton Béla. 49. A cső­­dör. 51. Szőlőszemek kisajtolt édes leve, névelővel. 52. Ázsiai nép. 54. Tőszámnév. 56 Tasak közepe. 58 Lős be­tűi. 59. Olasz névelő. 60 Kor­szak. 62. Egyesület hozzátar­tozója. 64. Zamat. 65. A ve­szély. 68. Kicsinyítő képző. 70. Az izmot köti a csonthoz. 71. Gyom. 72. Kétezer római számmal. 73 ö németül. 74. Angol sör. 76. Azonos a vízsz. 21-el. 78. Építési anyag. 79. Lám. 80. A láb része. 82. Lágy fém. 84. Francia névelő. 85. A Világ Ifjúsági Találko­zó (röv.J. 86. Liget. 88. Egy angolul. 89. Az elmúlt idő. FÜGGŐLEGES: 2. Ékezettel kötőszó. 3. Ami betűi. 4. Az elektromos feszültség egysége. 5. Fénymáz. 6. Szlovák számnév. 7. Tojás németül. 8. M. C. O. 9. A . kis Szunda-szigetek egyike. 10. ... Madrid, híres spanyol labdarúgó csapat. 11. vízgőz megsűrűsödés az alsó légrétegekben. 12. -ban, -ben németül. 1B. Rejtvényünk má­sodik része, a nyíl irányában folytatva (zárt betűk: s, s, n, y, 1, o). 18. Ária franciául. 20. Nem lát. 22. Lajos becézve. 24. Rejtvényünk harmadik ré­sze. 26. Évei. 28. Azonos a függ. 9-el. 29. Ali betűi. 30. Beszédrész, cselekvést jelent. 31. Vissza: hegycsúcs. 33. Megfontolt, mértéktartó. 35. Kisebb fedett helyiség. 37. Nász magánhangzó nélkül. 39. Pálca. 43. Rousseau egyik ismert művének címe. 45. Gyümölcs népiesen. 46. Da­rázs szlovákul. 48. Közép-Af­rikai állam. 50. Méz hiányo­san. 53. Fedd. 55. Nyári szín­ház. 57. Város Svédország­ban. 60. Női becenév. 61. Ré­gi római pénz. 62. Személyes névmás. 63. Ékezettel vízima­dár. 66. Zoltán Gábor. 67. Deutsche Zeitung (röv.J. 69. Egzotikus növény. 73. Azonos a függ. 43.-al. 75. Nyersszínfl, fehérítlen. 77. Igavonó. 78. Kicsinyítő képző. 79. Bolthaj­tás. 81. Ale betűi. 83. Betűpőt­­lással dal. 84. Oroszlán szlo­vákul. 85. A. M. N. 87. Nem Vízsz. 21. 91. Vissza: liget né­­egész kör. 89. Tiltószó. 90. metül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: Teljes erővel harcol­jatok a békéért, akkor neh lehet többé háború. A 31. számú rejtvény megfejtői közül könyvjutalomban ré­szesültek: Névery László, Kolárovo, V. okr. ö. 207; Kuincz Agnes, Diakovce C. 96; Bölcs Eleonóra, Bratislava, Ursulinská 11; Varga Terézia, Ruska ü. 147, okr. Trebisov ; Orbán László, Krh. Podhradie. Ifsss/jjss*sssssssss/sssssssssssssssfsfssjsssssssssfsssffsssssssfs/ss/ss/ssssssssssfisssssssswsssssssssssrsfsfs/r/sssssssssfs/fsssfsssfssssss/sssfssffssssssssfs*s*rs*sffssfsssi kozásban kötelező követelmény, amit természetesen, a szereplők beszéd-össz­hangja határoz meg. De hiába beszél a rendező mintaszerűen, ha a szerep­lők nem veszik figyelembe anyanyel­vűnk tisztaságát, nem kerülik el tu-­­datosan a tájszólásből eredő tájnyel­vi sajátosságokat, a germanizmust, szlávizmust, és nem igyekszenek he­lyes hangsúllyal és hangzóformálással tömörré és irodalmivá tenni kiejtésü­ket. A drámaíró, a szereplő és a ren­dező Ilyen felelőséggel is tartozik a nézővel szemben Népét becsüli meg az a rendező-pedagógus, aki anyanyelvét tiszteli, s szereplőit, közönségét erre neveli. De ez a kérdés bonyolult és sok évig tartó feladatsor megoldását jelenti. Az anyanyelv védelmét, ápolá­sát és fejlesztését a színjátszók mel­lett számtalan társadalmi szervezet, kulturális intézmény is lényeges fel­adatának tekinti. Ezért tartjuk fontos­nak olyan értelemben is összehangol­ni a színjátszó-csoportjainkat. Ez a kérdés már évek hosszú óta megoldás­ra vári Mi tovább a teendő! A tisztánlátás. Sok munka vár j^ink, s hogy megta­lálhassuk a helyes utat, nagyon is cél­szerű lenne, ha nyilvánosan vitatnék meg színjátszásunk kérdéseit. Ez az or­szágos jellegű probléma mindenképpen országos közvéleményt követel. Nyil­vánvaló. így nemcsak az írói műhely leg­égetőbb kérdései merülnének fel a vi­ta során, hanem ezekkel kapcsolatban, a műkedvelő színjátszás nagy műhelyé­nek fő problémái is valósan tükröződ­nének. Mert tanácskozni kell, s külö­nösen jó tanácskozni arról, ami az em­bert érdekli: munkájáról, mesterségé­ről, hivatásáról, amelyet szenvedélye­sen szeret. Népünk minden nagy hord­erejű kérdést mindig kollektiven tár­gyalt meg. Százezrek beszélték meg hatalmas terveink irányelveit. Lényeges tehát, hogy mi is, mint a cseh és a szlovák műkedvelők, akik tíz napig tartó értekezletükön tárgyalják meg évente a továbbmenés kérdései* az im­már, XXXII. hronovi ünnepségeken, szintén beszéljük meg a minket köz­vetlen érintő ügyünket, a hazai ma­gyar műkedvelő színjátszó mozgalom régetö kérdéseit. A távlatok nagyszerű­sége előtt az új feladatok lázával kell vállalnunk a ránk eső részt. Még az őszi-tavaszi idény beálltával szervez­zünk meg tehát egy magas szintű or­szágos „szakmai” értekezletet, ahol alaposan felkészülve, helyesen értel­mezve szólhatnánk hozzá a most már közüggyé terebélyesedett kérdéshez. S ezt párhuzamosan két fővonalon, kü­lönféle szakcsoportokban Esztétikai­­művészeti szemszögből, ahol a dráma­írók, rendezők, szereplők és kritikusok külön-küiön. de egyetemben is — ter­mészetesen a szaksajtó és a dramatur­giai tanácsok képviselőinek a jelenlé­tében — itt nem azon töprengenének, hogy a helytelen színpadi megnyilvá­nulásokat, értéktelen színdarab okát, ferde rendezéseket és szerepfelfogáso­kat hogyan bírálgessuk, s reggelig tar­tó „baráti” beszélgetésben önkényesen rekesszünk ki ilyen vagy olyan színpa­di terméket, hanem műkedvelőink mű­vészeti akarásáról,, az új ízlésről, az összes színházi termékekről rajzoljuk meg a lehető legvilágosabb helyzet-: képet, olyan igazságok leszűrésével, amelyek az elkövetkezendő évadban, és azon túl, irányként szolgálhatnak. így teremtsünk alapot a további sokoldalú szempontok és öUetgazdag elemzés számára. A másik érdekkört viszont a színjátszó-csoportok vezetői, a hivata­los kultúrtényezők, a járási kultúrott-’ honok dolgozói, a falusi kultárházak vezetői, a CSEMADOK járási titkárai és a napi sajtó vitatnák meg, tehát azo-: kát a kérdéseket, amelyek egy színs előadás megszervezésével, népszerűsít tésével függnek össze, tisztázva ponto-: san azoknak a nézeteknek és fogal­maknak az értelmezését, amelyek a társadalmi tudat különböző formáiban jutnak kifejezésre és önbíráló hang-: nemben tárnák itt fel mindezt, am: ed-t dig gátlólag hatott. Társadalmi aktívis-i tóink, népművelőink leginkább hatás-* körben, „reszortban” gondolkodnak, s így a nem „szakmabeli“, laikus néző helytelen irányítást kap Ezért itt fő­leg a látásmódban s annak végrehaj­tásában, a műkedvelés egyes szakterü­letének egységes és összefüggő szem­léletében kell megegyezniük. Ez a ví-' ta nemcsak kortörténeti érdekesség lenne, hanem végre fején találná a szöget és sok gátlő körülményt háríta­na el. Mert csak így mehetünk tovább egy lépéssel, csak így biztosíthatjuk, hogy fejlődésünk során elháríthassuk mindazt, ami falvaink ízlésátalakulását elferdítette. SZUCHY M. EMIL’ '5

Next

/
Thumbnails
Contents